Korean edit

Etymology edit

진(眞) (jin, truth) +‎ (-jja) of unclear origin, perhaps nativisation of 자(字) (ja, character, Sino-Korean).

Presumably replaced Middle Korean 진딧 (cintis), from the same Chinese etymon and with the same meaning.[1]

Pronunciation edit

Romanizations
Revised Romanization?jinjja
Revised Romanization (translit.)?jin'jja
McCune–Reischauer?chintcha
Yale Romanization?cin.cca

South Gyeongsang (Busan) pitch accent: 짜의 / 짜에 / 짜까지

Syllables in red take high pitch. This word always takes high pitch only on the first syllable, and lowers the pitch of subsequent suffixes.

Adverb edit

진짜 (jinjja)

  1. really; actually

Synonyms edit

Noun edit

진짜 (jinjja)

  1. That which is real or actual.

Usage notes edit

Like many Korean nouns, this word is often used as a determiner to modify another noun directly, as for example in 진짜 목적 (jinjja mokjeok, real purpose).

Synonyms edit

  • 정말 (jeongmal, “the true”)

References edit