Korean

edit

Etymology

edit

진(眞) (jin, truth) +‎ (-jja) of unclear origin, perhaps nativisation of 자(字) (ja, character, Sino-Korean).

Presumably replaced Middle Korean 진딧 (cintis), from the same Chinese etymon and with the same meaning.[1]

Pronunciation

edit
Romanizations
Revised Romanization?jinjja
Revised Romanization (translit.)?jin'jja
McCune–Reischauer?chintcha
Yale Romanization?cin.cca

South Gyeongsang (Busan) pitch accent: 짜의 / 짜에 / 짜까지

Syllables in red take high pitch. This word always takes high pitch only on the first syllable, and lowers the pitch of subsequent suffixes.

Adverb

edit

진짜 (jinjja)

  1. really; actually

Synonyms

edit

Noun

edit

진짜 (jinjja)

  1. That which is real or actual.

Usage notes

edit

Like many Korean nouns, this word is often used as a determiner to modify another noun directly, as for example in 진짜 목적 (jinjja mokjeok, real purpose).

Synonyms

edit
  • 정말 (jeongmal, “the true”)

References

edit