πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒ½

Gothic edit

Etymology edit

From 𐌰𐌽𐌳- (and-) +β€Ž *πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒ½ (*hamōn, β€œto clothe oneself”), from Proto-Germanic *hamōnΔ…. Calque of Ancient Greek ἀπΡκδύομαι (apekdΓΊomai).

Verb edit

πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒ½ β€’ (andhamōn)

  1. (hapax, reflexive) to divest oneself of
    • 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Colossians 2:15:
      πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒ½πŒ³πƒ πƒπŒΉπŒΊ 𐌻𐌴𐌹𐌺𐌰, π‚πŒ΄πŒΉπŒΊπŒΎπŒ° 𐌾𐌰𐌷 π…πŒ°πŒ»πŒ³πŒΏπ†πŒ½πŒΎπŒ° πŒ²πŒ°π„πŒ°π‚πŒ·πŒΉπŒ³πŒ° 𐌱𐌰𐌻𐌸𐌰𐌱𐌰, πŒ²πŒ°πŒ±πŒ»πŒ°πŒΏπŒΈπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πƒ πŒΈπ‰ πŒ±πŒ°πŒΉπ‚πŒ·π„πŒ°πŒ±πŒ° 𐌹𐌽 πƒπŒΉπƒ.
      andhamōnds sik leika, reikja jah waldufnja gatarhida balþaba, gablauþjands þō bairhtaba in sis.
      He disarmed [or divested himself of] the rulers and authorities and made a public example of them, triumphing over them in it. (NRSV)

Conjugation edit

Class 2 weak
Infinitive πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒ½
andhamōn
Indicative Present Past Present passive
1st singular πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰
andhamō
πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒ³πŒ°
andhamōda
πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒ³πŒ°
andhamōda
2nd singular πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πƒ
andhamōs
πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒ³πŒ΄πƒ
andhamōdΔ“s
πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒΆπŒ°
andhamōza
3rd singular πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒΈ
andhamōþ
πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒ³πŒ°
andhamōda
πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒ³πŒ°
andhamōda
1st dual πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πƒ
andhamōs
πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏ
andhamōdΔ“du
β€”
2nd dual πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰π„πƒ
andhamōts
πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπ„πƒ
andhamōdΔ“duts
β€”
1st plural πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒΌ
andhamōm
πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒΌ
andhamōdΔ“dum
πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒ½πŒ³πŒ°
andhamōnda
2nd plural πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒΈ
andhamōþ
πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒΈ
andhamōdΔ“duΓΎ
πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒ½πŒ³πŒ°
andhamōnda
3rd plural πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒ½πŒ³
andhamōnd
πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½
andhamōdΔ“dun
πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒ½πŒ³πŒ°
andhamōnda
Subjunctive Present Past Present passive
1st singular πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰
andhamō
πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΎπŒ°πŒΏ
andhamōdΔ“djau
πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒ³πŒ°πŒΏ
andhamōdau
2nd singular πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πƒ
andhamōs
πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπƒ
andhamōdΔ“deis
πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒΆπŒ°πŒΏ
andhamōzau
3rd singular πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰
andhamō
πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΉ
andhamōdΔ“di
πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒ³πŒ°πŒΏ
andhamōdau
1st dual πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰π…πŒ°
andhamōwa
πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπ…πŒ°
andhamōdΔ“deiwa
β€”
2nd dual πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰π„πƒ
andhamōts
πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπ„πƒ
andhamōdΔ“deits
β€”
1st plural πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒΌπŒ°
andhamōma
πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒΌπŒ°
andhamōdΔ“deima
πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
andhamōndau
2nd plural πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒΈ
andhamōþ
πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒΈ
andhamōdΔ“deiΓΎ
πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
andhamōndau
3rd plural πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒ½πŒ°
andhamōna
πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°
andhamōdΔ“deina
πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
andhamōndau
Imperative
2nd singular πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰
andhamō
3rd singular πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒ³πŒ°πŒΏ
andhamōdau
2nd dual πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰π„πƒ
andhamōts
2nd plural πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒΈ
andhamōþ
3rd plural πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
andhamōndau
Present Past
Participles πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒ½πŒ³πƒ
andhamōnds
πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΌπ‰πŒΈπƒ
andhamōþs