πƒπŒ°πŒΉ

Gothic edit

Etymology edit

Uncertain. Possibly an apocopated form of πƒπŒ°πŒΉπˆ (saiΖ•), second person singular imperative of πƒπŒ°πŒΉπˆπŒ°πŒ½ (saiΖ•an, β€œto see”). Alternatively, it has been derived from the pronoun πƒπŒ° (sa): either with a deictic -𐌹 (-i) (comparable to and of the same origin as the Greek deictic iota) or as a locative form.

Interjection edit

πƒπŒ°πŒΉ β€’ (sai)

  1. behold
    • Gothic Bible, Luke 10.19:
      πƒπŒ°πŒΉ, πŒ°π„πŒ²πŒ°π† πŒΉπŒΆπ…πŒΉπƒ π…πŒ°πŒ»πŒ³πŒΏπ†πŒ½πŒΉ π„π‚πŒΏπŒ³πŒ°πŒ½ πŒΏπ†πŒ°π‚π‰ π…πŒ°πŒΏπ‚πŒΌπŒ΄ 𐌾𐌰𐌷 πƒπŒΊπŒ°πŒΏπ‚π€πŒΎπ‰πŒ½π‰ 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌽𐌰 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹 πŒΌπŒ°πŒ·π„πŒ°πŒΉ π†πŒΉπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒΉπƒ, 𐌾𐌰𐌷 π…πŒ°πŒΉπŒ·π„πŒ΄ πŒ°πŒΉπŒ½π‰πŒ·πŒΏπŒ½ πŒΉπŒΆπ…πŒΉπƒ 𐌽𐌹 πŒ²πŒ°πƒπŒΊπŒ°πŒΈπŒΎπŒΉπŒΈ.
      sai, atgaf izwis waldufni trudan ufarō waurmΔ“ jah skaurpjōnō jah ana allai mahtai fijandis, jah waihtΔ“ ainōhun izwis ni gaskaΓΎjiΓΎ.
      Behold, I give unto you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall by any means hurt you. (KJV)