๐ƒ๐Œผ๐Œฐ๐Œบ๐Œบ๐Œฐ

Gothic edit

Etymology edit

Unknown. Perhaps derived from Proto-Germanic *smakkuz (โ€œtasteโ€). Compare also Old Church Slavonic ัะผะพะบ๊™‘ (smoky, โ€œfigโ€).

Pronunciation edit

Noun edit

๐ƒ๐Œผ๐Œฐ๐Œบ๐Œบ๐Œฐ โ€ข (smakka)ย m

  1. fig (fruit)
    Hypernym: ๐Œฐ๐Œบ๐‚๐Œฐ๐Œฝ (akran, โ€œfruitโ€)
    • 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Matthew 7:16:
      ๐Œฑ๐Œน ๐Œฐ๐Œบ๐‚๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ๐Œผ ๐Œน๐Œถ๐Œด ๐Œฟ๐†๐Œบ๐Œฟ๐Œฝ๐Œฝ๐Œฐ๐Œน๐Œธ ๐Œน๐Œฝ๐ƒ. ๐Œน๐Œฑ๐Œน๐Œฐ๐Œน ๐Œป๐Œน๐ƒ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ[๐Œฐ] ๐Œฐ๐† ๐Œธ๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐Œฝ๐Œฟ๐Œผ ๐…๐Œด๐Œน๐Œฝ๐Œฐ๐Œฑ๐Œฐ๐ƒ๐Œพ๐Œฐ ๐Œฐ๐Œน๐Œธ๐Œธ๐Œฐ๐Œฟ ๐Œฐ๐† ๐…๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œณ๐Œด๐Œน๐Œฝ๐‰๐Œผ ๐ƒ๐Œผ๐Œฐ๐Œบ๐Œบ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ?
      bi akranam izฤ“ ufkunnaiรพ ins. ibiai lisand[a] af รพaurnum weinabasja aiรพรพau af wigadeinลm smakkans?
      Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? (KJV)
    • 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Luke 6:44:
      ๐ˆ๐Œฐ๐‚๐Œพ๐Œน๐Œถ๐Œฟ๐Œท ๐‚๐Œฐ๐Œน๐Œท๐„๐Œน๐ƒ ๐Œฑ๐Œฐ๐Œฒ๐Œผ๐Œด ๐Œฟ๐ƒ ๐ƒ๐…๐Œด๐ƒ๐Œฐ๐Œผ๐Œผ๐Œฐ ๐Œฐ๐Œบ๐‚๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ ๐Œฟ๐ƒ๐Œบ๐Œฟ๐Œฝ๐Œธ๐ƒ ๐Œน๐ƒ๐„; ๐Œฝ๐Œน ๐Œฐ๐Œฟ๐Œบ ๐Œฟ๐ƒ ๐Œธ๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐Œฝ๐Œฟ๐Œผ ๐Œป๐Œน๐ƒ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ[๐Œฐ] ๐ƒ๐Œผ๐Œฐ๐Œบ๐Œบ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ, ๐Œฝ๐Œน๐Œท ๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ ๐Œฟ๐ƒ ๐Œฐ๐Œน๐ˆ๐Œฐ๐„๐Œฟ๐Œฝ๐Œณ๐Œพ๐Œฐ๐Œน ๐„๐‚๐Œฟ๐Œณ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ[๐Œฐ] ๐…๐Œด๐Œน๐Œฝ๐Œฐ๐Œฑ๐Œฐ๐ƒ๐Œพ๐Œฐ.
      ฦ•arjizuh raihtis bagmฤ“ us swฤ“samma akrana uskunรพs ist; ni auk us รพaurnum lisand[a] smakkans, nih รพan us aiฦ•atundjai trudand[a] weinabasja.
      For every tree is known by his own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes. (KJV)
    • 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Mark 11:13:
      ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œฒ๐Œฐ๐ƒ๐Œฐ๐Œน๐ˆ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐ƒ ๐ƒ๐Œผ๐Œฐ๐Œบ๐Œบ๐Œฐ๐Œฑ๐Œฐ๐Œฒ๐Œผ ๐†๐Œฐ๐Œน๐‚๐‚๐Œฐ๐Œธ๐‚๐‰ ๐Œท๐Œฐ๐Œฑ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ๐Œฝ ๐Œป๐Œฐ๐Œฟ๐† ๐Œฐ๐„๐Œน๐Œณ๐Œณ๐Œพ๐Œฐ, ๐Œด๐Œน ๐Œฐ๐Œฟ๐†๐„๐‰ ๐Œฑ๐Œน๐Œฒ๐Œด๐„๐Œน ๐ˆ๐Œฐ ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ ๐Œน๐Œผ๐Œผ๐Œฐ; ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œต๐Œน๐Œผ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐ƒ ๐Œฐ๐„ ๐Œน๐Œผ๐Œผ๐Œฐ ๐Œฝ๐Œน ๐…๐Œฐ๐Œน๐Œท๐„ ๐Œฑ๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐„ ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ ๐Œน๐Œผ๐Œผ๐Œฐ ๐Œฝ๐Œน๐Œฑ๐Œฐ ๐Œป๐Œฐ๐Œฟ๐†; ๐Œฝ๐Œน ๐Œฐ๐Œฟ๐Œบ ๐…๐Œฐ๐ƒ ๐Œผ๐Œด๐Œป ๐ƒ๐Œผ๐Œฐ๐Œบ๐Œบ๐Œฐ๐Œฝ๐Œด.
      jah gasaiฦ•ands smakkabagm fairraรพrล habandan lauf atiddja, ei auftล bigฤ“ti ฦ•a ana imma; jah qimands at imma ni waiht bigat ana imma niba lauf; ni auk was mฤ“l smakkanฤ“.
      And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the time of figs was not yet. (KJV)

Declension edit

No singular forms are attested, but they probably existed.

Masculine an-stem
Singular Plural
Nominative ๐ƒ๐Œผ๐Œฐ๐Œบ๐Œบ๐Œฐ
smakka
๐ƒ๐Œผ๐Œฐ๐Œบ๐Œบ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ
smakkans
Vocative ๐ƒ๐Œผ๐Œฐ๐Œบ๐Œบ๐Œฐ
smakka
๐ƒ๐Œผ๐Œฐ๐Œบ๐Œบ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ
smakkans
Accusative ๐ƒ๐Œผ๐Œฐ๐Œบ๐Œบ๐Œฐ๐Œฝ
smakkan
๐ƒ๐Œผ๐Œฐ๐Œบ๐Œบ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ
smakkans
Genitive ๐ƒ๐Œผ๐Œฐ๐Œบ๐Œบ๐Œน๐Œฝ๐ƒ
smakkins
๐ƒ๐Œผ๐Œฐ๐Œบ๐Œบ๐Œฐ๐Œฝ๐Œด
smakkanฤ“
Dative ๐ƒ๐Œผ๐Œฐ๐Œบ๐Œบ๐Œน๐Œฝ
smakkin
๐ƒ๐Œผ๐Œฐ๐Œบ๐Œบ๐Œฐ๐Œผ
smakkam

Derived terms edit

Descendants edit

  • โ†’? Proto-Slavic: *smoky

Further reading edit

  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wรถrterbuch. Heidelberg: Carl Winterโ€™s Universitรคtsbuchhandlung, p.ย 126