πΈ
|
Translingual edit
Cuneiform sign edit
πΈ | Sign Number | |
---|---|---|
MZL | 755 | |
Deimel | 483 | |
HZL | 179 |
Derived signs edit
References edit
- R. Borger, Mesopotamisches Zeichenlexikon (MZL), MΓΌnster (2003)
- A. Deimel, Ε umerisches Lexikon (Deimel), Rome (1947)
- Chr. RΓΌster, E. Neu, Hethitisches Zeichenlexikon (HZL), Wiesbaden (1989)
Akkadian edit
Sign values edit
Sign | πΈ |
---|---|
Sumerograms | GUDβ, GURβ, KURβ, LAGAB, LUGUDβ, NIGINβ, αΈͺAB |
PhoneticΒ values | kil/qil, rim, αΈ«ab/αΈ«ap |
Etymology 1 edit
Orthographic borrowing from Sumerian πΈ (lagab, βblock, stamp of a treeβ).
Logogram edit
πΈ β’ (LAGAB)
- Sumerogram of upqum (βtree trunk, blockβ)
Etymology 2 edit
Orthographic borrowing from Sumerian πΈ (lugudβ /β lugudβ /, βto be shortβ).
Logogram edit
πΈ β’ (LUGUDβ)
- Sumerogram of kurΓ»m (βshortβ)
Sumerian edit
Etymology 1 edit
Noun edit
πΈ β’ (lagab)
Verb edit
πΈ β’ (lagab)
- to break into clods
- ππΈππ πΈππͺ ππ¬
- iβ-lagab-beβ-en lagab-ba-zu nam-gΜuββ
- /ilagaben β lagabazu namgΜu/
- You make clods β What does your clod-making matter to me?
References edit
Etymology 2 edit
Verb edit
πΈ β’ (lugudβ /lugud/)
- to be short, tight, short of breath
References edit
- βπΈ (lugud, βto be shortβ)β in ePSD2
Etymology 3 edit
Verb edit
πΈ β’ (nigΜinβ /nigΜin/)
References edit
- βπΈ (nigΜin)β in ePSD2