π’†Έ U+121B8, 𒆸
CUNEIFORM SIGN LAGAB
← π’†·
[U+121B7]
Cuneiform π’†Ή β†’
[U+121B9]

Translingual edit

Cuneiform sign edit

π’†Έ Sign Number
MZL 755
Deimel 483
HZL 179

Derived signs edit

References edit

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
  • R. Borger, Mesopotamisches Zeichenlexikon (MZL), MΓΌnster (2003)
  • A. Deimel, Ε umerisches Lexikon (Deimel), Rome (1947)
  • Chr. RΓΌster, E. Neu, Hethitisches Zeichenlexikon (HZL), Wiesbaden (1989)

Akkadian edit

Sign values edit

Sign π’†Έ
Sumerograms GUDβ‚ˆ, GURβ‚„, KURβ‚„, LAGAB, LUGUDβ‚‚, NIGINβ‚‚, αΈͺAB
PhoneticΒ values kil/qil, rim, αΈ«ab/αΈ«ap

Etymology 1 edit

Orthographic borrowing from Sumerian π’†Έ (lagab, β€œblock, stamp of a tree”).

Logogram edit

π’†Έ β€’ (LAGAB)

  1. Sumerogram of upqum (β€œtree trunk, block”)

Etymology 2 edit

Orthographic borrowing from Sumerian π’†Έ (lugudβ‚‚ /⁠lugud⁠/, β€œto be short”).

Logogram edit

π’†Έ β€’ (LUGUDβ‚‚)

  1. Sumerogram of kurΓ»m (β€œshort”)

Sumerian edit

Etymology 1 edit

Noun edit

π’†Έ β€’ (lagab)

  1. block, slab, lump
  2. stamp (of a tree)

Verb edit

π’†Έ β€’ (lagab)

  1. to break into clods
    • π’‰Œπ’†Έπ’‰π’‚— 𒆸𒁀π’ͺ π’‰†π’ˆ¬
      i₃-lagab-beβ‚‚-en lagab-ba-zu nam-gΜƒu₁₀
      /ilagaben — lagabazu namg̃u/
      You make clods β€” What does your clod-making matter to me?
      (The debate between Hoe and Plough (ETCSL))

References edit

  • β€œπ’†Έ (lagab, β€œblock”)” in ePSD2
  • β€œπ’†Έ (lagab, β€œto break”)” in ePSD2

Etymology 2 edit

Verb edit

π’†Έ β€’ (lugudβ‚‚ /lugud/)

  1. to be short, tight, short of breath

References edit

  • β€œπ’†Έ (lugud, β€œto be short”)” in ePSD2

Etymology 3 edit

Verb edit

𒆸 ‒ (nig̃in₂ /nig̃in/)

  1. to circle about, go around, wander about
  2. to encircle, enclose, surround
  3. to be surrounded with

References edit

  • β€œπ’†Έ (nigΜƒin)” in ePSD2