-ख़ोर
Hindi
editAlternative forms
edit- -खोर (-khor) — nuqtaless
Etymology
editBorrowed from Classical Persian خور (xōr), stem of خوردن (xordan, “to eat”).
Pronunciation
editSuffix
edit-ख़ोर • (-xor) m (Urdu spelling ـخور)
- (literally or figuratively) forms adjectives and nouns: eating, drinking, devouring; eater, drinker, devourer
- Synonym: खानेवाला (khānevālā)
- हराम (harām, “unlawfully begotten”) + -ख़ोर (-xor) → हरामख़ोर (harāmxor, “one who lives on illegitimately obtained resources or others’ earnings; indolent”)
- घूस (ghūs, “bribe”) + -ख़ोर (-xor) → घूसख़ोर (ghūsxor, “bribetaker”, literally, “bribe-eater”)
- 2006, “Chanda Chamke”, in Prasoon Joshi (lyrics), Jatin–Lalit (music), Fanaa[1], performed by Sonu Nigam, Sunidhi Chauhan, William Rousseau, Sulaiman Merchant, Aamir Khan, and Kajol:
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
direct | -ख़ोर -xor |
-ख़ोर -xor |
oblique | -ख़ोर -xor |
-ख़ोरों -xorõ |
vocative | -ख़ोर -xor |
-ख़ोरो -xoro |
Derived terms
editReferences
edit- McGregor, Ronald Stuart (1993) “-ख़ोर”, in The Oxford Hindi-English Dictionary, London: Oxford University Press, page 246