-ante
DutchEdit
PronunciationEdit
SuffixEdit
-ante f (plural -antes, masculine -ant)
- appended to the stem of a verb, it yields a noun which signifies a female subject who performs the action of that verb (see agent noun)
Derived termsEdit
EsperantoEdit
SuffixEdit
-ante
- See -ant-
FrenchEdit
SuffixEdit
-ante f
SuffixEdit
-ante f (plural -antes, masculine ant)
- (noun) female equivalent of -ant
ItalianEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
SuffixEdit
-ante (non-lemma form of verb-forming suffix)
- used with a stem to form the present participle of regular -are verbs
SuffixEdit
-ante (adjective-forming suffix, plural -anti) -ante m or f by sense (noun-forming suffix, plural -anti)
- added to verbs to form agentive adjectives and agent nouns
Derived termsEdit
Related termsEdit
AnagramsEdit
LatinEdit
PronunciationEdit
SuffixEdit
-ante
PortugueseEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
SuffixEdit
-ante m or f (adjective-forming suffix, plural -antes)
- -ing, -ant; forms adjectives from verbs ending in -ar
- estimular (“to stimulate”) + -ante → estimulante (“stimulating”)
- brilhar (“to shine”) + -ante → brilhante (“brilliant”)
SuffixEdit
-ante m or f by sense (noun-forming suffix, plural -antes)
- -er, -ant; forms agent nouns from verbs ending in -ar
- Synonyms: -eiro, -dor
- viajar (“to travel”) + -ante → viajante (“voyager, traveler”)
- anunciar (“to announce”) + -ante → anunciante (“announcer”)
- estimular (“to stimulate”) + -ante → estimulante (“stimulant”)
Derived termsEdit
See alsoEdit
SpanishEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Latin -āns (genitive singular -antis).
SuffixEdit
-ante (plural -antes) (adjective)
-ante m or f by sense (plural -antes) (noun)
- Forms adjectives and nouns from verbs, particularly verbs in -ar.
Derived termsEdit
Related termsEdit
Further readingEdit
- “-ante”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014