Old PolishEdit

EtymologyEdit

From Proto-Slavic *-xъ.

SuffixEdit

-ch

  1. Attached to truncated stems of masculine given names to form nicknames.
    Bolesław + ‎-ch → ‎Bolech
    Jan + ‎-ch → ‎Jach
    Miłosław + ‎-ch → ‎Miłoch
    Miłosław + ‎-ch → ‎Mich
    Mirosław + ‎-ch → ‎Mich
    Paweł + ‎-ch → ‎Pach
    Radosław + ‎-ch → ‎Radoch
    Wacław + ‎-ch → ‎Wach
  2. Attached to truncated stems of common nouns.

ReferencesEdit

  • Stankiewicz, Edward (1986) The Slavic Languages: Unity in Diversity[1], pages 259-263

PolishEdit

EtymologyEdit

Inherited from Old Polish -ch, from Proto-Slavic *-xъ.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /x/
  • Syllabification: ch

SuffixEdit

-ch

  1. Attached to truncated stems of common nouns to form masculine, often augmentative or derogatory, nouns.
    brat + ‎-ch → ‎brach
    gamrat + ‎-ch → ‎gach
    kmotr + ‎-ch → ‎kmoch
    Moskal + ‎-ch → ‎moch
    piasek + ‎-ch → ‎piach
    stryj + ‎-ch → ‎strych
  2. Attached to truncated stems of masculine given names to form nicknames.
    Stanisław + ‎-ch → ‎Stach
    Zdzisław + ‎-ch → ‎Zdzich
    Zbigniew + ‎-ch → ‎Zbych

Derived termsEdit

See alsoEdit

ReferencesEdit

  • Stankiewicz, Edward (1986) The Slavic Languages: Unity in Diversity[2], pages 259-263

Further readingEdit

  • -ch in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • -ch in Polish dictionaries at PWN

TlingitEdit

SuffixEdit

-ch

  1. Used to form the ergative case.
    Ax̱ tláach ax̱ éesh asix̱án
    My mother loves my father.
  2. Marks the habitual aspect.

UnamiEdit

SuffixEdit

-ch

  1. Suffix to indicate something relates to the future.
    lapi (again) +‎ -ch (future marker).