-crata
Catalan edit
Etymology edit
Borrowed from French -crate, back-formed from adjectives ending in -cratique, ultimately from Ancient Greek κράτος (krátos, “might, strength”).
Suffix edit
-crata m or f by sense (noun-forming suffix, plural -crates)
Derived terms edit
Related terms edit
Galician edit
Etymology edit
From French -crate, back-formed from adjectives ending in -cratique, ultimately from Ancient Greek κράτος (krátos, “might, strength”).
Suffix edit
-crata m or f by sense (noun-forming suffix, plural -cratas)
Derived terms edit
From
.
Related terms edit
Portuguese edit
Etymology edit
From French -crate, back-formed from adjectives ending in -cratique, ultimately from Ancient Greek κράτος (krátos, “might, strength”).
Suffix edit
-crata m or f by sense (noun-forming suffix, plural -cratas)
Derived terms edit
Related terms edit
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from French -crate, back-formed from adjectives ending in -cratique, ultimately from Ancient Greek κράτος (krátos, “might, strength”).
Suffix edit
-crata m or f by sense (noun-forming suffix, plural -cratas)
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “‒́crata”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014