Appendix:Yuracaré word list

Yuracaré word list:[1]

Ribera, et al. (1991) edit

Spanish gloss Yuracaré
abajo en el suelo: ellei; debajo: cancanata
abandonar calamala
abanico puptau
abarcar terreno: ehuelle
abeja huipi
abierto sëhuëjta; abertura o partidura del casco o canoa: dapajsa
abollar bincobinco
aborrecer cuyolojti
aborto chitaanñu
abrazar bombotou
abrigar tunta
abrir sëhuëjsë, abrir las piernas: bachajta
abuelo pëpë
abuela tejte
aburrirse adyojto
abusar tumëtë
acá anchi
acabar timpëlë
acariciar calausa
acarrear caimaluraa
¿acaso? ¿amajseya?
accidente irebe
aceptar dyujcuta
acercarse cudele
acertar cadyashi
acezar caushi
aceite ajusi
acido latija
acobardarse litieta
acomodar dechechema
acompañar lijannësheta
aconsejar calaya
acordarse idejta
acostarse pipeta
acostumbrarse liteile
acuerdo idejtatimbe
acusar idioloshi
achacar lidyajudya
achachairú bababa, chiyoshto
adelantarse liusha
adelgazar ñuñujmalaibëbë
adentro inelchi
adivinar calcular: teilesëë
administrar ujtatebe
admirar lijambuita
adorar liyasuye
adormecerse sijtimbë
adornar ituyuta
adular dyayuñe
adultero libëjtai
adultera sunñutëlë
afeitarse mahueshue
afilar canca
afiladora piedra: cajata
afligirse nishcucu
aflojar lohuola
afuera pujtachi
agacharse huëta
agalla arënde
agarrar seta
agradecer cundyetei
agregar ashalemash
agrio binta
agua samma
aguantar idyaujta
águila huesho
aguja puhu
agujero cueva: shonco
agujerear shoncoshti
ahí nai
ahogarse lituhui
ahora tishilo
ahorcar dyirë
aire dyushë
ajeno peshe
ají huinnu
ajo tanti
al aire libre sëmësëmë
al amanecer lëjlëshe
al concibo depecuta
al frente tibëibëi
alguacil tesheshti
al momento tishilëjti
al principio leshcapini
al revés peshuihuita
ala huëshë
alabar liyashuye
alacrán shilajshila
aletear hushausha
alborotar maporesau
alcanzar abeibë
alegar aduda
alegre lisnudye
aleta anushe
algodón moho, moo
alguien yancala
aliarse tana
alimentar mejmeshe
alistar dechecheya
aliviar nijlojto
alma shinojshe
almacigo manñe
almendrillo chimore
almidón anayayajta
almohada dalata
alrededor asheli
alto ashachi
altura loma: moromoro
alumbrar pucutama
alzar dajuda
allá achi, nachi
amable nishënnëtë
amamantar ñunama
amanecer lëjlë
amansar aile
amar huilala
amarillo bubushi
amargo eiye
amarrar shübüjta
ambaibo tarama
ambos ataata
amigo chee
amiga ñemme
anciano pëpë
anciana tëjtë
ampolla dorosho
anaconda boye
ancho tichishmë
andar huinani
anca adyucusha
angosto ñuñuju
anguila eneene
animal tibba
ano sorejta
anoche ishishnuma
anta huenche
antes shinama
antepasados pëpëshamau
antorcha chebete
anunciar candyuju
anzuelo cuijata
añadir lidapa
año añu
apagar cansidya
apalear ahuimë
aparecer cütta
aparearse lësheu
apartar shuta
apearse shopto
apegarse cudele
apenarse dejta
apetito hueshti
aplanar lidula
aplastar matar: pëjtama, aplastando: curiscu
aplaudir bajbata
apodo tausata
aporrear deluma
apoyar dyementetütü
apreciar cuidüdü
apretar dyama
apuntar calapëjta
apurar curata
apuñalar lojoto
aquel naa
aquí anai
araña turuncu, araña amarilla: mitirijti
arañar chërrë
árbol cummë
arco münta
arcoiris pishni
arder duta, ardiendo: dutanaja
ardilla laishu
arena lubujlu
arisco calahuë
arma bobotebe
arrancar lulë, bürüsbü
arrastrar nulula
arrear mamala
arreglar lidula
arriba ashai
arrimar lidyeme
arrodillar toyoto
arrojar vomitar: ayee
arrollar pimpë
arroyo losco
arroz arush
arrugado ñumiñumi
asar sürüra
asco liladyiñe
asentar tështe
asiento chummu
asesinar tummi
así anuta
asimismo amanchi
asistir batilacha
asolear cannochema
asonar caladyupata
asta poye
astilla apisi
asustar dyulujta
atacar lambata
atajar iyemme
atar irepu
atascar lisëdyeu
atizar lijanshumë
atorarse lijantütü
atrás titatasha
atrasar limiye
atravesar tarajlijabushu
atreverse nijshotocaile
atropellar calanñe
aumentar lipëjta
aun todavía: nijsha
ausentarse hulëchitütü
autoridad adula
avanzar malajmala
ave siribiñu
aventado liboleta
avión labión
avisar candyuju
ayer shëëi
ayudar cuyuda
ayunar nishtiya
azotar tibisa
azote biyista
azul sëjsëshi
azúcar asuja
baba ayalapshe
bacalao ayajtile
bagre sijta
bailar abaila
bajar shopto
bajarse lishopto
bajío amuela
bajo ñüñüjulë
bajura ayupa
balsa lüntü
banda del río: achituchi
bañar hushpë
barato nijchee
barba aposou
barbasco tomoshta
barbecho cuculëtë
barranco ajara
barrer ehue
barriga asoboto
barro loloto
bastante abëibë
bastón ashuita
basura cuju
basurear coco
bata ropa: tichishmëpshë
bato sipili
batir mërumë
bautizar samashti
beber aense
bejuco shipsho
bejucal shopshomuju
bellaco plátano: bachcha
bentón pasuji
berruga suila
besar buyusha
bi yënnë
bibosi puchcha
bicho atibatau
bien yita, consono
bigote tiposou
bizco ënnëtëntanti
blanco boloshi
blando surita
blanquillo mapëmürürü
blanquear boloshishta
boa boye
boca pilë
bocio ayuri
bofe ashomoshto
bogar boleta
bola abola
bolsillo bulsita
boludo mapëmpülë
bondad ayitau
boro turiñe
borracho pahuahuilë
borrar bora
bosta nehue
bostezar eüma
botar chitta
botella botiya
botón botoni
bramar ashetima
brasa shajsha, soloso
bravo tidyojti, adyojti
brazo abanau
bregar cuchamashi
breve ñüñujülë
brillante huelehue
brincar ayajta, ayayajtuma
brujería chataile
buche chitti
bueno yita
bufeo huatilë
buho lujlujlo
bulla pëni
burla yajañe
burro tonto: nijcaile, gusano: rushti
buscar bëbë
c... cürüshcuta
caballo cahuayo
cabecera dalata, del río: atantichi
cabecear con sueño: totoma
cabello dalla
cabeza dalla
cabo adeche
cacaré calabe
cacarear aduda
cacho apoilojoto
cachete tapuñe
cacharro pëpëshama
cada vez shilë
cadáver tuhuishama
cadena ajadena
cachuela ashoto
cadera aotta
caduco meticuloso: dëhui
caerse deleye
café café (color): shëshëshë
cafetal capemuju
cagar bense
caimán mochcho
caimanero mochchotebe
caja tambor: tamboro
calafatear calasuyu
cala calucha: sipetanti
calambre malamujujudshë
calabera too
calcar hujaja
calcular cusuti
caldo asanta
caliente shujushu
calentar shujushatashti
calma calinuma
calmar calaye
calor chichema
calumniar canshihua
calvo shëmëshëmëdala
callar lijanlëta
callo campilili
cama yoyoto, machi
camaleón shulu
cambiar cambiya
camijeta otsho
caminar huinani
camino püü
camisa camijsam
camote sheche
campana ajaya
campo banna
cana panta
canasto asaye
cancelar dëpëcuta
canción caileu
cancha ajancha
candelero ashoncoi
caneco estetebe
cangrejo ërëto
canilla pishiu
canino comilón: ahueshtipshe
canoa pojore
cansar eta
cansado tiushi, muñuta
cancar ajantta
cántaro huriya
caña dulce sasta
cañada asamasta
cañaveral sastamuju
cañuela shilishtu
cañote atili
capacidad ijumata
capataz maujapshe
capaz camba
capiguara yutiyuti
capricho miyeye
cara atanti
caracoré shittuhua
caracol churru
caracha shuina
carachupa tëshu
carau chotoro
carayana caraiu
carero ijashumashi
carbón shajsha
carcaña huaiya
carcajada aimëmë
carcoma hummu
cardenal shihuoto
cargar caraja, bolsa: linchibita
caridad yitapshë
cariño huasata
cariñoso huasajti
carnada achata
carne emme
carnicero emmetebe
caro ichee
carpir ashuu
carpintero torecheche, chiji
carta teremtë
carrera ayajta
carreta de hilo: pujata
clavar pëjpë
clavado pejpëtë
clavo calau
climado lütandala
clueca rojro
cobrar cobara
coca cuja
cocer culalacham
cocinar nënë
cocinera nënëtebe
cocorear aduda
cochinera idyiñëtë
cochino ishtata
cocho bibi, mibibi
codiciar añole
coger puu
cojo tujmë
cojear lebelebe
cola ahuishui
colar chichë
colcha yoyoto
colmillo ashansha
colocar yapapai
color imujta
colorado tebetebe
collar tenche
colla acoya
comadreja tëshu, iririti
comenzar chihuata
comer tiya, ¡A comer!: chentu, comer tironeando: busujbu
comida chata
comida ahueshtipshe, chataile
cómido sëtina
¿Cómo? ¿Sheuta?
¿Cómo estás? ¿Amashim?
compañero chee, ëshëtta
compañera ñemme, ëshëtta
compartir mapishanchentu
completar cürüshtantu
completo lleno: sulu
componer lidula
comprar compara, mintu
comprometer sëëtina
con tina (sufijo)
corregir adula
casa sibbë
casarse abaa
cascabel abështëu, vívora: cascabela
cascajo ëshë
cascajal ëshëmuju
cascara apëlë
casco canoa: pojore
cacique caciqui
caspa asidijshi
castellano caraibuibu
castigar benebenesh
catarro punënë
cavar euhuë
cazar bëbë
cazador bëbëtebe
cebolla sibuyu
cedro sheshna
cedrillo shutaja
ceja patalatta
celar ataitalë
celoso tëlëtaita
cementerio tuhuishamuju
ceniza pajta
cope duncu
cepillar cüshcüshti
cera tulushi
cerca lanalei
cercar bëshëshe
cerco chanca
cerdo cuchchi
cerebro yoreto
cernir chichche
cerrar calabë
cerro mororo
cicatriz calichi
ciego chabba
cielo ashaa
ciempié coreshcore
ciervo toshta
cierto yocoshe
cigarro bishmita
cigüeña nanare
cinco cheti
cincuenta tibantija chetindojo (numeración antigua)
cintura decheti
cinturón sintoro
clamar cuitentu
clara de huevo: achauchahua
cóndor blanco sëlëshune
conejo muyuju
confesarse candyujushti
confiar cudye
conforme majachiri
conformarse dyishtalacutantu
confundirse nishteileshi
conocer ipepenta
conmigo sëtina
conquistar cudyërërështi
conseguir amchimitai
consentir nishtiyusu
consolar lishudyeibëbëcham
construir dulashti
contagiar calabeshta
contar cunta
contestar cuya
contigo mëëtina
continuar dulaninaya
convalecer adyayuma
convencer cuitenila
conversar cudyerërë, tandyërërë
convidar canchayantu
coposo banabanata
coquino soe
coral víbora: hurupshi
corazón shinojshe
cordon umbilical: acheeti
corona shuyeye
cortadura arebe
cortar puppu
corte atajo: ashemala
corteja apëlë
corto ñüñujulë
correcto imejme
corredor veloz: ayajtatebe
corredor galería: sibbëasheli
corregir calayacham
correr ayajta
corretear ayajtainani
cosechar mapu
cosquilla shülülta
costado costilla: asoporo
costumbre liyaile
costurar ashebu
crecer shuñe
creer leleti
cresta amürü
criar shuñeñe
Cristo Carishto
criticar calamacca
cruce de río chittushi
crucificar clavar: pëjpeu
crudo cani
cruz curusha
cruzar chittu
cuajar linejta
¿Cual? ¿Ama?
cualquiera yancala
¿Cuándo? ¿Amajcha?
¿Cuanto? ¿Amti?
cuarenta tibantija lëpshandojo (numeración antigua)
cuatro lëpsha
cubrir yacham
cuchara ishita
cuchillo cuchilo
cuchuquí taratara
cuero apële
cuerno apoye
cuerpo dojo
cuerudo sinvergüenza: aira
cuerpudo fornido: mapëjdojo
cuervo lijma
cueva shonco
cuidar huyacham
culear anene
culo misoreta
culpar ajulpa
cultivar ilëchishti
cumbrera viga: ashuye
cumplir yantoro
cuñada añaba
cuñado ahuështi
curandero madyajujapshe
curar dyajuja
cursear diarrea: asore
curucusí pinti
curupaú ëshushu
cutuchi pojpoto
cuyabo puya
¿Cuyo es? ¿Amaita?
chaco cuculë, ajucculë
chai oroyoñu
chala imapëlëu
champar lidele
chamuscar purara
chango tëjñu, sehueño
chapapa sëpëtë
chaparrón danda
chaquear ijucculë
chaquira tencheu
charlar tandyërërënibe
¡Chau! ¡Mílaba!
chico ñuñujulë
chica seuhue, yijñu
chicha yarru
chichilo sisiru
chiflado darandara
chilchear shüjshü
chima shimo
chirapa dayadaya
chirimoya majudyu
chismear nërirë
chiste bëstë
chistoso ashihuashe
chivé carina
chivo chibu
chocar caladele
choclo shadyajta
choco bubushdala
chocolate chujulati
chola misañe
chonta choo
chopochoro chopchomütata
chorrear chololo
chotota motolojto
choza teshshe
chuchío pijasha
chuchial pijashamuju
chueco huelentehue
chuuvi esha, huesho
chulupi shëpëlo
chupacoto shullu
chupar buyuya
dañinear miyeye, meyeye
dar cancaya
debajo ajanai
deber dinero dehue
débil mishtimba
decir ta, decirle: cuta
declarar dyayucham
dedo ashishta
defecar bense
defender puchacha
defensor puchachajbëshë
dejar calasajti, calamala, chitamala
delante liusha
delgado ñuñumala
demasiado idojdojolë
demonio ënnëtënshinojshe
demorar hulletutu
dentro inelli
derecha dullu, adulluchi
derramar huojhuo
derretir samata
derrumbar lëshuhuëche
desaparecer sheta
desatar huerejhuë
descalzo sëmësëmë
descansar ilaula, cajantoro
descargar yeppe
descomponer pereya
descubrir deche, lidechishti
descuerar calapështi
descuidar litëlësheche
descuchucar topento
desear tëlëmorere, tijusu
desembarazar inñuma
desenredar huerejta
desenvolver tumtama
desgajar calabanatoshti
desgranar salashti
deshacer cuhuesheshti
deshincharse labajta
deshojar calaile
desigual dojodojo
desinflado labajta
desmayarse caushi
desmenuzar cuñimi
desnudo sëmësëmë
desnudarse liosojto
desobedecer nishleleti
despacio caminshe
despachar bache, mabache
desparramar cararanta
despedazar ñuñujuma, dapasha
despedir calabata
despengar masuhuachishti
desperdiciar ibështë
despertar limle
despertarse putushti
desplumar calahueshe
desportillarse pishijta
despreciar ibisa
desprenderse büsüjbü
después latijsha
desquitarse lijalahuilita
destapar sëhuëjta
destripar calasoboto
destruir causaya
desvanecer punita
desvestirse liosojto
desviar ashelchi
detener setama
detrás atatajshe
deuda deujati
devolver lihuiliche, lijanhuiliche
día lëjlë, lëjlëte, lëttapuini
diarrea asorre
diente ashansha
diez tibanti
diferente ateli
difícil pëni
Dios Deos, Tiri (personaje mitológico)
difunto tuhui
digno yitala
diluir pële
diluvio calabbë
dinero podejpo
directo tümmalacham
dirigir mandyuyu
discípulo aeshetam
discutir adudda
disentería asorre
disgusto adyati
disimular olelë
disminuir bëlëbëlëmala
disparar arma cushi
disparar corriendo: adyajmala
distancia ajmacachi
distinto ateli
divertir lishuye
dividir pishajpi
divino adula
divorciarse calansatau
doblar lebebë, arapa
doble lëttajutamash
doctor lojtor
doce tibantija lëshie (numeración antigua)
dolor binta
domesticar aileibëbë
dominar bencela
¿Donde? ¿Amati? ¿Amatichi? ¿Amchichi?
dormir ateshe
dorado pez huëresho
dos lëshie
dudar tinshihuamashi
duelo combate: turumatau, turumala
duende shëhuëtëtibata
dulce dyalajta
dueño ayurujre, asono
duro sëpisë
eco adyërëtë
echar lijoco
educar calaya
egoísta nishapta
ejene siti
el lati, latija
ella latiyëë
el mismo amanchijsha
elegante sudyulë
elegir lijusutishcuta
elevar danchentu
ellos latiuja, latiu
embarazar mujushi
embarcar lidanda
embarrar ilejle
emblanquecer boloshi
emborracharse puhua, puhuahuilëu
embolsar lichibi
embrujar calijore, buruju
empanizado chancaca
empalagarse litieta
empañar bombombo
emparejar cürüs
empeine enfermedad: chachau
empeloto desnudo: sëmësëmë
empeñarse curajcurata
empeorarse idojidojole
empezar calambata
emplear isahuasa
empleado isahuatatebe
emplearse isahuatanishti
empobrecer nishibëshopshë
empollar libushu, 'quebrar': polessa
empolvar ashojensho
empreñar mujushi
empujar calañotontu
enamorarse huilalinaja
enano ñuñujulëpshë
encallarse canama
encaminar malapshe
encaramarse adojoi
encarcelar labëjtaupolisiachi
encarecer ichejichee
encargar tinyuju
encender cuchiyoma
encerrar lijalabbë
encía pempeu
encima adojoi
encinta mujushi
encluecar roro
encoger pusuta, ropa: mañutata
encomendar nujacha
encontrar deche, lideche
encostar daja, madajantu
encuentro lindechettau
encuevarse shoncoiyupa
endemoniado lijojopshe
enderezar achchimala
endulzar dyalajche
enemistarse atumishta
enemigo tumimi, tummi
enfangarse lololoiyupa
enfermo tëlëdeche
enflaquecer darandara
enfuertarse süyüta
enfriar süyüche, süyüita
enganchar oyo
engordar lihuita
engrandecer majmatatina
enjambre huipilibë
enlazar lijanlajsu
enloquecer lojshta
enmascarado ihuartu
enojar lijaladyojla
enojo adyojloto
enorme matata
enredar repurepu
enrollar tana, pimpë
enronquecer lidyuri
enroscar rijore
ensartar cayashi
ensayar chihua
enseñar candyuju
ensuciar taratara
entenado taita
entender ahuëshe
enterrar duju
entero amumui
entrar yupa, yupama
entregar cancaya
entretener catütüchambë
entreverar imujta
entristecerse adyindye
entrometerse ëshyupammëë
envejecer pëpështa
envenenar lijanchahua
enviar cambachishti
envolver casoso, masoso
envuelto tuntata
equivocarse lisheta
eructar lijashta
errar idojo
esa lati
escaldar huelujta
escama amitinti
escíndalo iñuñuta
escapar puchu
escarabajo mosheshe
escaso nijta
escoba ehuete
escocer coijoto
escoger calashijmi, tëlëshijmi
esconder shudyujchu
escopeta iscopeta
escozor coijoto
escribir teremtë
escuchar ahuëshe, calahuëshe
escurrir tipti
ese, esa, eso ati
espalda dyuluta
espantar cajcha, majachacham
esparcir cararantasha
esperar cantütü
espesar nülülü
espiar liujajata, sëhuëjshë
espiga shilli
espina patta
espinazo dyuluta
espíritu shinojshe
esposa abashti
esposo abba
espuma boyobo
esquina ameite
esta ana, anaja
estaquear cantutucham
estafar shihua
estancia ganadera: hualachisibbë
estar tütü
este, esto, esta ana, anaja
estera esterau
estéril iñupshe
estiércol nehue
estimar cutojo
estirar müta
estómago asoboto
estorbar calabeshe
estornudar ëjsí
estrangular dyirë
estrecho tümtëtau
estrella pusiche
estrenar machihuani
estrujar sañajsha
evaporarse punita
exacto cürüs
examinar telide
excremento nehue
exceder idojo
exprimir sijo
extender banata
extranjero huilëchi
extrañar idejta
fabricar dulashti
fácil nish pëni
faja reputa
falda palda
falso shihua
falta banna
faltar nij talaba
fallecer tuhui
fama bëjta
familia sehue
fangoso lololo
fantasma chamaba, shishcüta
farsante shihua
fastidiar pëni
fatigarse nish cucu
favorecer tuyuda
fe adyeta, cudyei
fecha atupu
feliz lishuye
feo ënnëtë
fermentar shelu
festejar lishudyishti
fiar lëmmui
fibra apëlë
fiebre ushuri
fiera atibata
fierro pilili
fiesta piyeshta
fijarse inuma
fijo sëpisë
fila curushbaliu
filo candelima
fin lijotarajchi, apennete
fingir lachutashcuta
fino madera: sëpisëpshë
firmar cadulai
flaco darandara
flauta pumita
fleco bushnëbushnë
flecha tomete
flechar cayashishti
flexible cobota
flojo aira
flor abuba
fondo imuju
forcejear cümata
forma anuta
formar lidalashti
formarse cuimaluma
formón pëjpëtë
fornicar anënëntu
forzudo biloloto
forzar calishëhuëshë
forrajear madecheche
fósforo aima
fracasar pereja, lijapëruta
fragrancia oitoto
frágil tististi
francucu parancucu
frazada yoyoto
fregar dañar: pereja
freír shaishe
frente aperente
fresco süyüita
frío dyamë, pájaro: mintuqui
frotar nülüla
fruncirse ñumiñumi, bishibishi
fruta asaa
fuego aima
fuerte fruta: binta
fuerza ijumata
fumar bishmi
furúnculo pujau
gajo abanta
galopar tuctucmala
galpón matatasibbe
gallareta tejeje
gallina talipa
gallo talipa shunñe
gallinero talipasibbe
gallísimo cajcaile
gambetear abache
ganado huajjau
ganadero huajajapsha
ganancia lechichela
gancho ayoto
gargajo adette
garganta ajashdada
garrapata huirishu
garrón atërëjtë
garrote huisa
garza huoro
garza morena ñujchi
gastado ashiyajshiya
gato michchi
gato montés rinchu
gaveta lahueta
gaviota tappia
gavetillo chayapana
gemelo lësheyepshe
gemir ashinojo
género tarapu
generoso canquiya
gente chaniu, caraiu
germinar chuhuiche
gigante mapëjdojo, matata
girar temechi
gobernar buita
golondrina dyolele
golpear toto
goma coma
gordo lihuita, matammala
gorda matammalayëë
gordura sëjsë
gorgojo shumunche
gorra aholo
gotear imëlë
gozarse lishudye
¡Gracias! ¡Dyítala!
grande mapaca, matata
granizo ëshshëu
grano abuñu
grasa sëjsë
gratis lëmmui
greda tüjüsa
grieta sijmisijmi
grillo shejoijo
gritar ashëhuë
grueso mumu
grupo decheteu
guajojó huëjojo
guapo biloloto, sudyulëpshë
guapomó huitüshtü
guaracachi ushausha
guardar tütu
guasca abiyista
guaso mënñu
guato pimmi
guatoco bolembole
guayaba pëmëshu
guayabochi ulë
guembé salisa
guiar atijambata
guineo huijri
gusano sobbo
gustar cancucu
hábil caile
hablar candyërërëpshë, adyërëtë
hacer dula
hacia sufijo: chi
hacha cachcha
hachear atajta
hallar deche
hamaca chipchi
hambre huështi
harina carina
hartarse shinojto
harto bëmëu
¡Hasta luego! iMilabati!
hay tütü
hebra abushete
hechizar aburuja
hediendo oiyo
hembra yëë
heredar atebe
herida rebbe
herir irebbe
hermana ayëë
hermano bisi
hermanastro abëttë
hermoso sudyule
hernia erniya
hervir lomlo
hiel ahuëshshuta
hierba ilisu, ilisiu
hígado achashta
hija ayijñu
hija joven ashoja
hijastra anñuta
hijo tejñu
hijo primogénito liushpëshe
hijo mayor liushatibonto
hijo menor limeyetibonto
hilar ahuishui
hilo pujata
hinchado apuja
hinchar boleta
hipo sudësu
hipócrita yitasichi
hisopo sëstëu
hocico aunti
hoja sulaile
hombre shunñe
hombro charabau, poddo
honda adeche
hondo imuju
hongo mëruru
honrado dyitashdulatu
horadar shonca
horcón tututa
horizonte bubushtëjmi
horma uriya
hormiga sinna
hormiga tucandera taracuti
hormiguero dyuriri
horrible dyululujta
horno jorno
huaso, guaso menñu
hueco shonco
huevo miluli
huevos testículo tapuleu
huevón mapëmpulë
huella itehue
huérfano toyoma
huero oyo
hueso too
huésped tütütü
huir seta, sheta
humo ibombo
humedecer sihuohuo
humilde lëtapshe
hundirse lijaperujta
huraño shojto
hurina urina
huso huita
idiosa abuibu
ignorancia nish caile
ignorar riish teile
igual cürüs
iluminar lëjië
imagen ñishuita
imaginar amashibë
imitar lijuilele
impaciente curatadyaju
impío dyolojtanti
importancia canleleya
imposible nish cayashiya
incendiar calapuna
inclinar sheletësë
incordiara tashshe
incredulidad nish leletipshe
indicar candyujucham
indigestión calibene
infectar lijandyojlo
inflar lipupa
informar candyuju
ingenioso amanchisa caile
inmenso techecamashi
inmortal nish tuhuipshe
inmundo taratara
inocencia nish teileshë
inquieto nish lëtütü
inscrito lupapashti
insípido baiba
insistir cuidüdütübala
insultar calamacca
inteligente cailepshe
intencional dyumaya
interior ineli, inelchi
interrogar cuiten
interrumpir tappu
intestinos huahuëlëte
intrépido nish ojtopshe
inundación iyupuma
inútil benebenesh
investigar cusucaibene
invisible nish cütta
invitar cancama
inyección indisión
ir bata
ira adyojloto
isla muju, tamuju
izquierda chobbe
jabón cabu
jachi manihuete
jajo jajau
jalar müta
jamas nijta, nish
jaúsi coyosho
japutamo suppi
jatata mushuile
jeborá abubu
jefe buita
Jesús Quesush
jetore mosheshe
jichi atibata
jipijapa toroshi
jipurí huinato
jochi colorau ishete
jochi pintau yopore
joco cudya
jorobado pusuta
joven varón bonto
joven mujer shoja
jugar abësë
juguetón bësëlë
jumbacá huajanehue
jumbarayú talipanehue
juntar decheche
juntos lëttai
juventud bonto, shoja
juso pëpësamatoho
labio tulula
labrar shimishti, sijmi
lado shëlli, ashelchi
ladrón sette, seteilë
largartija mamare
lagarto mochcho
lagartero mochchotebe
laguna cudahua
lagrima ahuehue
lamer pepeta
lanudo mujlemujla
largar itele
largo boyoshta
lastima cudyindye
lavar tëptë
lavandera tëptëtebe
leche ñuñuta
lecheleche pojpo
lechuza yusha
leer dyajumchi
lejos huillë
lengua ërume
lenguaje buibu
leña cummë
leñear ajummë
león bubushamu
lerdo calinshemala
letra teremtë
levantar dajuda, dyomojto
liar tana
lima limapeshe
limón limmú
limpiar cuhuë
limpio sëmësëmë
liñada cuijata
¡Listo! ¡Yita!
liviano nish lojto
lobo huohuo, riju
loco lojjo
locro chuppi
lodo lololo
lograr cayashi
loma mororo, moromoro
lomo adyujta
lombriz huoiyo
londra lëllë
lopopo cholotanti
lora eshcuere
loro cautu
lucero mappëntanti
luchar dyeme
luna shuhui
luna llena shuhuitulu
luz pu
lúcuma úcuma
llamar cancama
llegar huitan
llenar porere
llevar camalacham
llorar ahuëhuë
llorón ahuëhuëshi
llover mashita
lluvia msehi (?)
machete machitu
macho shunñe
machucar sapa, tutu
madera cumme
madrastra adyunta
madre meme
madrugar lëjlënish
maduro bubushi
maíz shilli
maizal shillimuju
majo uruppa
malo ënnëtë
malagüero shamata
manar ñuñu
mamuri emure
manco tutumbana
manchar calabe
mandar bache
mandíbula tapurtau
manechi luu
manejar cachamashi
manga manca
manguarí shete
maní sebbe
mano banna
manteca sejse
manaría numajsha
mapajo huaruhuaru
marchitar shatau
marido abba
marihuí duiya
marimono soto
mariposa lajlajla
marlo shillimushu
martín pescador terejtere
mascar sheresho
matar bobo
mate coloto
matico chihuíncara
matón mabobobeshe
matrimonio abashta
maúri uyi
mazorca asaha
me see
mecer ñujña
médico médija
medio amuyumuyu
medir cutupu
mejilla apuñe
mejor dyítale
melero tojolo
meleador huipitebe
mellizo lashayepshe
mentira shihua
mermar huarajta
mes shuhui
meter yupapa
mezcla mujata
mezquinar cutojo
miedo shojto
mi see
mierda nehue
mirar calide
mismo lajlati
mitad amujumuju
moco amashcuta
mojar shihuohuo
moler tutu
molestar calapini
mono silbador pichchi
mono nocturno shouhuo
mono chichilo sisiru
monte lëtëmë
montón ibata
morado yenejyene
morder mëta
morir tuhui
moroco amuyujuta
moroño bolle
mosca rorero
mosquitero tuputau
mosquito yaya
mostrar cambëjche
motacú sipë
motor motoro
mover shijshë
moverse nometa
muchacho tëjñu
muchacha yejñu
¡Muchas Gracias! ¡Dyítala!
mudo lobbo
muela achamta
muerte athuita
mujer yee
muleta suita
mundo elle
muñeca apopo
murciélago laija
muslo canata
muto nish candelima
mutún yutiche
nacer sehue
nada nijta, nish
nadar tütümmala
nadador sammatebe
nalga dyuccu
nariz unti, aunti
navegar biyaje
neblina bomboni, pupu
necesitar labanna
negrear poshesheshta
negrillo chilichishtu
negro huorereshi
nido ashushta
nieto lele, alele
nigua nijhua
niño seuhue
no nijta, nish
noche numma
nombrar canmacata
nombre amacata
noticia buibu
novia adyantita
nube yometa
nuca corejto
nuera ñabba, añabba
nueve nuevettiu, lihuitësë (numeración antigua)
nuevo oshpe
obedecer leleti
obrar defecar: inehue
ocoro ñuñu
ocho ochottiu, lëshitësë (numeración antigua)
ochoo tomochi
odiar ibisa, calabësë
oído meye, ameye
oír calahuëshë
ojalá idujtaya
ojo tanti
olear umë
olor oitoto
olla oshehuo
ombligo shurara
oreja meiye
orilla apasha
orinar ishupënibbë
oscuro ishëhuë
oso bandera shayahue
oso hormiguero ashushu
otro atta
oxidado isaru
pa... muto culuccu
pacai shiyasha, putipu
pacai blanco sillo
pachío dundushi
pacú lipilipi
pachiuba putërëjtë
padrastro taita, ataita
padre tata, atata
pagar caliche
pago achee
paguichi teshshe
paja sulu
pájaro siribiñu
palabra buibu
palca shëjshë
paladar ajashdada
paleta pez: pishahua
palmada adëpë
palizada poshtomuju
palo cummë
palometa dyalala
palpar mümümü
palomaría pojopojo
palodiablo shupshu
pa'nada inútil: nijijumata
pando ñujju
pantalón pantalu
panza rërëtë
pañal asosto
papá tata
papel capele
¿para que? ¿ëshë?
paraba caratu
parajobobo shiporere
parecido lachamashi
pared seruju
pariente apta
parir inñuma
partera inñumatebe
partir pisache
pasanca turuncu
pasar idojo
pascana tesheuta
pata pie: tehue
pata ave upishiyee
patear necheta
pato upishi
pato roncador biatu
pato putirí huishishi
patrón buita
patujú yabibi, yahuihui
pava shuiye, yutiche
pavi tebishca
pecado ënnëte
pecho atushu
pedazo lojto
pedir cuite
peer pishta
pegar bobo
pegajoso popo
peinar ashoshto
peine shoshto
peji yolojoto
pelar pisho
pelear boboile
pelechar pishota
peligroso shoshto, ishoshto
pelo apushi
pelota coma
peloto pojpo
pelliscar chëre
pena shinojshe
pene uliu, miuliu
penga amma
peni lipa
pensar cuimaluma
peor idojole, idujidujulë
pequeño ñuñujulë
perder sheche
perdiz orolilë
perdonar puchacha
perico yatara
peroquí basba
perotó peroto
perro chajmu
perra chajmuyee
pesado lojto
pescado pechche
pescar ajuija
pescador pechchetebe
pescuezo dette
pestaña ñimnitau
peta de agua taracaye
peta del monte shëntolo
petacudo machpensoboto
peto ululche
peto tatú shiyasha
picapica huisheu
picante binta
picar duya
pico de avejas apillëtë
pico de ave ashansha
pichi uliu, miuliu
pie tehue, atehue
piedra eshshë
piel pelle
pierna tëjtë, atëjtë
pilotear tuyuma
pillar dechei
pinchazo lijuluccuta
pintar rüta
pinpin eniuta
niña shojjo
piojo nishshë
piraquina oishojo
pisar calache
pisotear malachechishti
plantar pëjtama
plata dinero: podejpo
plátano palanta
platanal palantamuju
plato leule
playa lubujlu
pluma poshpota
pobre benebenesh
poco ñumtilë
poder hacer tëliba
poderoso ijümata
podrido sabata
polvareda pojyepojye
polvorín siti
popí oiyo
poquito ñumtilë
¿Por qué? ¿ëshë?
posetacú sipe
pozo shonco
predicar ibuibu
preguntar itete
prender popoma
preñada mujushi
preparar mulata
pringar [b]ubba, calabe
probar chihua
puchichi apushe
pueblo puebolo
puerco cuchchi
puerco de tropa tolombe
puerco espín ñuñu
puerta apillëtë
puerto pojto
puguilla buyucha
pulga dapsha
pulgar carru, caru
pulmón decte
punta apënnë
puñete puñeteu
pus bubushiu
¿Qué? ¿Tëtë?
quebrar aramba
quedar tütü
quedarse tütüshti
quemaquema coreshcore
quemar cuchoyo, calapna
quemadura sürüra
querer tijusu
¿Quien? ¿Aa? ¿Aja?
quiabo ata
quijada cajau
quitar calami
rabioso dyojoto
racimo lëtima
raíz tërëjtë
rajar bitijta
ralo chauchahua
rallar hueshhue
rápido curata
rascar coijoto
rana lojojo
raso papapa
raspar hueshue
rata shabba
raya pez: isuna
rayar türürama
rayo tërërë
rebajar lijansama
rebanar cüshcüma
rebatir yepetema
rechinar huereshuere
recibir masetacham
recien cambac[h]i
recoger mapucham
recto tümta
rechazar ibisa
redondo pimpimta
reemplazar adojolayupa
regalar cancaya
regar matambana
regresar huilita
reír aimë
relámpago mümë
remar amërümë
remedar lijuilele
remedio delete, deleti
remendar lishebuma
remo norpe
remolino amurijmu
remojar sihuohuama
remasalada culpampau
rendir muñuta
repartir pishachentunaja
resbalar lotejta
resina asamta
resollar ashinojo
retear eudyojlo
retoñar lishuhuita
retroceder huilichema
reunir dechetantu
revivir lilimta
revolear huayuhua
rico podejpobëse
rincón ameiteche
río adyuma
riñón bahuata
robar asete
rociar matambashti
rocío pupu
rodar pimpimcamala
rodilla toyou, titoyou
rogar cuitete
rojo tebbetebbe
romper bitite
roncar arojo
ronco lidyuri
ropa tabëshë
rosado sololto
rotular abitijta
rozar ashuhu
sabalina yauya
sábalo enñe
sabañón sunñeu
saber teile, caile, taile
sabio cailele
sabroso oitoto
sacar mima
saco saju
sacudir toto
sal tülle
salar tulëlë
salir otto
saliva dyalala
saltar ayajta
saludar cuniri
salvar puchacha
sama araña: coroihuo
sanar dyajuja
sancochar lidajacham, nënë
sangre tëbbë
sano yita, dyita
santo santu
sapo tumumu
sardina tushu
sarna huishuinau
sebo pichicha
secar namama
sed tisamti
seis seisti, chichiti (numeración antigua)
sembrar iñese
sembrador iñesetebe
semilla atanti
senda püü
sentarse tütü
sentir huëshë
seña inuma
señor tata, buita
señora meme
señorita shoja
separarse calasa
servir duma, cancadocham
seso atulujta
otte, te
sicurí sijuri
siempre amalai
siete siettetiu, lëtta tësë
silencio lëcham
silbar ahuijhuë
silla siya
singa culuccata
sobrino are, tëë
sobaco shene, ashene
soga elete
sol puini
solo candala
soltar pupu
sombrero shimpiru
sonar ajaya
sonreír aimenmashi
soñar teshe, ateshe
soplador puptau
soplar pupa
sordo lobbo
sostener setachambëla
sulir danda
sucio taratara
sucha sünnü
sudar cushujuta
suegra ahuëshendyee
suegro ahuëshunñe
suelo elle
suelto herejta
sueño ateshti
sufrir benebenesh
sumuqué summi
sunchar culutta
sur dyummë
surubí yanore
suspender dajuda
susto dyulujta
suyo lati
tabaco corre
tábano turru
tacú morteru
tacuara bëë
tacuaral beemuju
tachacá rejereje
taitetú huejshe
talón amüta
tamal onno
también lacha
tapacaré shajale
tapar utumba
tapeque tichatatebe
taracoé shirrituhua
tarde shëhuështati
tarechi ërë
tarope dyomomou
tarumacillo ipuchishtu
tarumá ipuchi
tatú shuyasha
techo sibbë, asibbë
telaraña ahuaya
tejer shepta
tejiyequi tuishi
tejón yushshu
tembe tembe
temblar camütama
tender banabana
tener sufijo: i
tendón müta
tentar sisë
terrible shojto
teta ñuñuta
tía lëlë
tío choo
tibia lumunta
tierno surita
tierra elle
tiesto adula
tieso sëpisë
tigre samu
tijera madera shëlita
tijera shirra
tiluchi chicoco
tinaja uriya
tipoy oshsho
tirar disparo: ijushi
tirotear itumi
tizna shajsha
tizón soloso
tobillo bauhua
tocar sisë
tocar flauta ipumi
toco asiento: chumu
todavía nijta, canibë
todo amumui
tojo pájaro: pospo
tomar ense
torcer piño
tordo toji
tortero cululita
toser shëdëdëjta
tostar iyeche
trabajar sahuata
traer camala
tragar dejta
trancar calabbe
transparente cüta
trece tresettiu, tibantija lihui (numeración antigua)
trinta treintattiu, tibantija lihuindojo (numeración antigua)
tres lihui
triste adyinye
trompillo ërëjo
troncar tuhuë
tu mëë
tucán shorome
tucandera taraccuti
tucura pochcho
turbia nehuenehue
turbión boleta
turiro mullu
tutuma tutuma
tutumillo shapipi
tuyo mëë
último limiye
único lëtima
uno lëtta
uña chichchiu
urina menñu
urucú beimi
ustedes paa
vaca huajja
vacío banna
valiente satatebe
varilla chabariyau
veinte veintetiu, lëshiendojo (numeración antigua)
vena abasha
vender bende
ventón pasuji
ver bëjta, bëjma
verde sëjsëshi
víbora huohuore
viento yushe
viga tenmë
viuda santa
vida tütü
vivo limli
virgen sëmendala
volar batani
vomitar ayee
voz abuibu
vuelta itemeniuna
yema abubu
yerno ahuëshi
yo sëja
yuca ñouhuo
yuracaré hombre: yurújure, yura, dueño
zafar rutijtasha
zambullir liurupta
zapallo cudyu
zorrino huohuo
zorro sorro
zurdo chobbe

References edit

  1. ^ Ribera, Julio; Walter Rivero; Ascencio Rocha. 1991. Vocabulario yuracaré-castellano, castellano-yuracaré. Trinidad: Équipo Pastoral; MISEREOR. 160pp. (3 vols.)
Vocabulary lists of Amerindian languages
North America

Amerindian • p-Amerind • p-Eskimo • p-Na-Dene • p-Athabaskan • p-Algonquian • Beothuk • p-Iroquoian • p-Siouan • Caddoan • Yuchi • Kutenai • Chinook • p-Sahaptian • p-Takelman • p-Kalapuyan • Alsea • p-Wintun • Klamath • Molala • Cayuse • Coos • Lower Umpqua • p-Utian • p-Yokuts • p-Maidun • p-Salishan • p-Wakashan • p-Chimakuan • p-Hokan • p-Palaihnihan • Chimariko • Shasta • Yana • p-Pomo • Esselen • Salinan • p-Chumash • Waikuri • p-Yuman • p-Yukian • Washo • p-Kiowa-Tanoan • p-Keresan • Coahuilteco • Comecrudo • Cotoname • Karankawa • Tonkawa • Maratino • Quinigua • Naolan • p-Muskogean • Natchez (Swadesh) • Atakapa • Adai • Timucua

Central America

p-Oto-Manguean • p-Oto-Pamean • p-Central Otomian • p-Otomi • p-Popolocan (p-Mazatec) • p-Chinantec • p-Mixtec • p-Zapotec • p-Uto-Aztecan • p-Aztecan • Purépecha (Swadesh) • Cuitlatec • p-Totozoquean • p-Totonacan • p-Mixe-Zoquean • Highland Chontal • Huamelultec • Tequistlatec • p-Huave • p-Mayan (Swadesh) • Xinca • p-Jicaque • p-Lencan • Lenca • p-Misumalpan

South America

p-Cariban • p-Taranoan • p-Chibchan • p-Barbacoan • Páez • p-Pano-Takanan • p-Panoan • p-Makú • Hupda • p-Tukanoan • p-Arawan • Harákmbut–Katukinan • p-Cahuapanan • p-Choco • p-Guahiban • p-Shuar • Candoshi • p-Shuar-Candoshi • Achuar • p-Nambikwaran • Tinigua • Timote • p-Lule-Vilela • Vilela • Chamacoco • Allentiac • Chaná • Arutani-Sape • p-Bora-Muinane • Bora • p-Witotoan • Witoto • p-Macro-Daha • Sáliba • Piaroa • Ticuna • Yuri • Caraballo • Andoque • p-Mataguayo • p-Guaicurú • Guachi • Payagua • Mura • Pirahã • Matanawi • Quechumaran • Quechuan • p-Zaparoan • p-Peba-Yagua • Iquito • p-Chapacuran • Andaqui • Guamo • Betoi • Kamsá • Otomacoan • Jirajaran • Hibito-Cholon • Cholón • Sechura-Catacao • Sechura • Culli • Mochica • Esmeralda • Taushiro • Urarina • Aiwa • Canichana • Guató • Irantxe • Aikanã • Kanoé (Swadesh) • Kwaza • Mato Grosso Arára • Munichi • Omurano • Puinave • Leco • Puquina • Ramanos • Warao • Yaruro • Yuracaré • Yurumangui

South America (NE Brazil)

Katembri • Taruma • Yatê • Xukurú • Natú • Pankararú • Tuxá • Atikum • Kambiwá • Xokó • Baenan • Kaimbé • Tarairiú • Gamela

South America (Arawakan)

p-Arawakan • p-Japurá-Colombia • p-Lokono-Guajiro • Wayuu • p-Mamoré-Guaporé • p-Bolivia • p-Mojeño • p-Purus

South America (Macro-Jê)

p-Macro-Jê • Rikbaktsa • p-Jê • Jeikó • p-Jabuti • p-Kamakã • Kamakã • Maxakali • Chiquitano • Dzubukua • Oti • p-Puri • p-Bororo

South America (Tupian)

p-Tupian • Puruborá • Karo • p-Tupari • p-Maweti-Guarani • p-Tupi-Guarani • Guaraní