Category:Afrikaans borrowed terms
Recent additions to the category |
---|
No pages meet these criteria. |
Oldest pages ordered by last edit |
No pages meet these criteria. |
Fundamental » All languages » Afrikaans » Terms by etymology » Borrowed terms
Afrikaans terms that are loanwords, i.e. words that were directly incorporated from another language.
- Category:Afrikaans learned borrowings: Afrikaans terms that are learned loanwords, that is, words that were directly incorporated from another language instead of through normal language contact.
Subcategories
This category has the following 29 subcategories, out of 29 total.
A
- Afrikaans terms borrowed from Arabic (0 c, 3 e)
C
- Afrikaans terms borrowed from Czech (0 c, 1 e)
D
E
F
- Afrikaans terms borrowed from French (0 c, 32 e)
G
- Afrikaans terms borrowed from German Low German (0 c, 1 e)
H
- Afrikaans terms borrowed from Hebrew (0 c, 1 e)
- Afrikaans terms borrowed from Herero (0 c, 1 e)
I
- Afrikaans terms borrowed from Italian (0 c, 2 e)
J
- Afrikaans terms borrowed from Japanese (0 c, 5 e)
K
- Afrikaans terms borrowed from Khoe languages (0 c, 1 e)
- Afrikaans terms borrowed from Kwanyama (0 c, 1 e)
L
M
- Afrikaans terms borrowed from Malay (0 c, 6 e)
- Afrikaans terms borrowed from Maori (0 c, 1 e)
- Afrikaans terms borrowed from Middle French (0 c, 1 e)
N
- Afrikaans terms borrowed from Ndonga (0 c, 2 e)
- Afrikaans terms borrowed from Nguni languages (0 c, 1 e)
P
- Afrikaans terms borrowed from Portuguese (0 c, 4 e)
S
- Afrikaans terms borrowed from Sotho (0 c, 1 e)
- Afrikaans terms borrowed from Sundanese (0 c, 1 e)
T
- Afrikaans terms borrowed from Tamil (0 c, 1 e)
- Afrikaans terms borrowed from Tswana (0 c, 2 e)
- Afrikaans terms borrowed from Turkish (0 c, 1 e)
X
- Afrikaans terms borrowed from Xhosa (0 c, 1 e)
Z
- Afrikaans terms borrowed from Zulu (0 c, 9 e)