Category:English borrowed terms
Newest and oldest pages |
---|
Newest pages ordered by last category link update:
No pages meet these criteria. |
Oldest pages ordered by last edit:
No pages meet these criteria. |
English terms that are loanwords, i.e. terms that were directly incorporated from another language.
- Category:English terms transliterated from other languages: English terms that have been transliterated from other languages.
- Category:English adapted borrowings: English loanwords formed with the addition of an affix to conform the term to the normal morphology of the target language.
- Category:English learned borrowings: English terms that are learned loanwords, that is, terms that were directly incorporated from another language instead of through normal language contact.
- Category:English orthographic borrowings: English orthographic loans, i.e. terms that were borrowed in their script forms, not their pronunciations.
- Category:English phono-semantic matchings: English phono-semantic matchings, i.e. terms that were borrowed by matching the etymon phonetically and semantically.
- Category:English pseudo-loans: English pseudo-loans, i.e. terms that appear to be derived from another language, but are not used or have an unrelated meaning in that language itself.
- Category:English semi-learned borrowings: English terms that are semi-learned loanwords, that is, terms borrowed from a classical language into a modern language and partly reshaped based on later sound changes or by analogy with inherited terms in the language.
- Category:English unadapted borrowings: English loanwords that have not been conformed to the morpho-syntactic, phonological and/or phonotactical rules of the target language.
Jump to: Top – A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Subcategories
This category has the following 200 subcategories, out of 888 total.
(previous page) (next page)A
- English terms borrowed from A-Pucikwar (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Abaza (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Abenaki (0 c, 4 e)
- English terms borrowed from Abinomn (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Abkhaz (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Abui (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Acadian French (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Acehnese (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Adnyamathanha (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Adyghe (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Afar (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Agawam (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Ahom (0 c, 7 e)
- English terms borrowed from Ainu (0 c, 3 e)
- English terms borrowed from Aka-Bea (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Akan (0 c, 25 e)
- English terms borrowed from Alabama (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Alemannic German (0 c, 22 e)
- English terms borrowed from Algerian Arabic (0 c, 4 e)
- English terms borrowed from Algonquin (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Alutiiq (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Amharic (0 c, 71 e)
- English terms borrowed from Amis (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Angami (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Angguruk Yali (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Angloromani (0 c, 13 e)
- English terms borrowed from Antillean Creole (0 c, 4 e)
- English terms borrowed from Anuta (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Anyi (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Arabana (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Aramaic (0 c, 13 e)
- English terms borrowed from Aranese (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Asturian (0 c, 8 e)
- English terms borrowed from Atikamekw (0 c, 3 e)
- English terms borrowed from Atong (Cameroon) (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Atong (India) (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Atsugewi (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Australian Kriol (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Austrian German (0 c, 3 e)
- English terms borrowed from Avokaya (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Awabakal (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Aweer (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Aymara (0 c, 2 e)
B
- English terms borrowed from Baagandji (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Baatonum (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Badaga (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Bagri (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Bahnar (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Bajan (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Baluchi (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Bambara (0 c, 7 e)
- English terms borrowed from Bandjalang (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Bantu languages (0 c, 9 e)
- English terms borrowed from Basque (0 c, 37 e)
- English terms borrowed from Bateri (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Bathari (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Bavarian (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Belgian Dutch (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Belizean Creole (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Bemba (0 c, 3 e)
- English terms borrowed from Bench (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Berber languages (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Bhaya (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Biak (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Bikol Central (0 c, 3 e)
- English terms borrowed from Bislama (0 c, 4 e)
- English terms borrowed from Bodo (India) (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Bohairic Coptic (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Borana (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Brazilian Portuguese (0 c, 88 e)
- English terms borrowed from Breton (0 c, 11 e)
- English terms borrowed from Brokskat (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Bube (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Buginese (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Bulu (Cameroon) (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Bunaba (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Bundeli (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Bungku (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Burushaski (0 c, 1 e)
C
- English terms borrowed from Caddo (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Calusa (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Camtho (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Carpathian Rusyn (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Catawba (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Catuquinaru (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Cayuga (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Cazcan (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Cebuano (0 c, 46 e)
- English terms borrowed from Celtic languages (0 c, 4 e)
- English terms borrowed from Central Kurdish (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Chaap Wuurong (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Chadian Arabic (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Chamorro (0 c, 10 e)
- English terms borrowed from Chechen (0 c, 3 e)
- English terms borrowed from Cherokee (0 c, 6 e)
- English terms borrowed from Chhattisgarhi (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Chichewa (0 c, 5 e)
- English terms borrowed from Chickasaw (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Chilcotin (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Chilisso (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Chinook (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Chinook Jargon (0 c, 20 e)
- English terms borrowed from Chiwere (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Choctaw (0 c, 5 e)
- English terms borrowed from Chuukese (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Cia-Cia (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Coast Miwok (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Cocopa (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Coptic (0 c, 9 e)
- English terms borrowed from Cornish (0 c, 28 e)
- English terms borrowed from Creek (0 c, 8 e)
- English terms borrowed from Crimean Tatar (0 c, 4 e)
- English terms borrowed from Cuban Spanish (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Cumbric (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Cupeño (0 c, 1 e)
D
- English terms borrowed from Daur (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Deccani (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Dehwari (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Demotic (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Dena'ina (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Desiya (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Dharug (0 c, 31 e)
- English terms borrowed from Dhatki (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Dhivehi (0 c, 13 e)
- English terms borrowed from Dhuwal (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Ditidaht (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Dogri (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Dothraki (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Duala (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Dutch Low Saxon (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Dyirbal (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Dzongkha (0 c, 28 e)
E
- English terms borrowed from Early Scots (0 c, 3 e)
- English terms borrowed from East Futuna (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Eastern Khanty (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Eastern Min (0 c, 11 e)
- English terms borrowed from Eastern Mnong (0 c, 2 e)