See also: holländisch

German edit

Etymology edit

holländisch

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈhɔlɛndɪʃ/
  • (file)

Proper noun edit

Holländisch n (proper noun, language name, genitive Holländisch or Holländischs, alternative nominative (used with the definite article) Holländische, alternative genitive Holländischen, no plural)

  1. (broad sense) Dutch (the Dutch language)
  2. (dated) Dutch Standard Dutch
  3. (strict sense) Hollandic
    • 1961, Karl Meisen, Altdeutsche Grammatik: I: Lautlehre, Stuttgart: J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung, page 11:
      Auf nd. [= niederdeutschem] Boden wird das Anfr. [Altniederfränkische] abgelöst durch das Mittelniederländische (Mnl.) vom 13.Jh. bis etwa 1500 (Hauptdialekte sind seitdem Holländisch, Flämisch, Brabantisch, Limburgisch)[.]
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1996, Steffen Krogh, Die Stellung des Altsächsischen im Rahmen der germanischen Sprachen, Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen, p. 164 & 216:
      Die Nasalverdumpfung war wahrscheinlich nie eine gesamtniederländische Erscheinung, sondern hat sich auf die küstenniederländischen Dialekte Flämisch, Seeländisch und Holländisch beschränkt.
      (please add an English translation of this quotation)
      Die neuniederländischen Dialekte, insbesondere die küstennahen Dialekte Flämisch, Seeländisch und Holländisch, bieten weitere nasallose Formen: [...]
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2003, Sara Fürstenau, Ingrid Gogolin, Kutlay Yağmur (eds.), Mehrsprachigkeit in Hamburg: Ergebnisse einer Sprachenerhebung an den Grundschulen in Hamburg, Waxmann (publisher), p. 204:
      Niederländisch wird von zwei Hauptgruppen gesprochen: den Holländern und den Flamen. Holländisch und Flämisch sind keine selbständigen Sprachen, sondern Dialekte des Niederländischen.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2006, Kristel Proost, Spuren der Kreolisierung im Lexikon des Afrikaans, in: Kristel Proost, Edeltraud Winkler (eds.), Von Intentionalität zur Bedeutung konventionalisierter Zeichen: Festschrift für Gisela Harras zum 65. Geburtstag, Tübingen, p. 403 (from a diagram about the development of Afrikaans):
      Einflüsse
      [Holländisch   Seeländisch   Utrechtisch   Flämisch   Brabantisch]
      (please add an English translation of this quotation)

Usage notes edit

(broad sense):

  • While Holland for “the Netherlands” is now fairly rare in formal contexts, Holländisch for the language remains more acceptable. One reason for this is that there is less room for confusion. Moreover standard Dutch is indeed, in large part, based on the dialects of the Holland region.

Declension edit

Synonyms edit

(broad sense):

Coordinate terms edit

(Dutch Standard Dutch):

(Hollandic):

Derived terms edit

Further reading edit