Iosephus
Latin edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from Ancient Greek Ἰωσήφ (Iōsḗph), from Biblical Hebrew יוֹסֵף (Yoséf).
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /i̯oːˈseː.pʰus/, [i̯oːˈs̠eːpʰʊs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /joˈse.fus/, [joˈs̬ɛːfus]
- Hyphenation: Io‧se‧phus
Proper noun edit
Iōsēphus m (genitive Iōsēphī); second declension
- a male given name, equivalent to English Joseph
Declension edit
Second-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | Iōsēphus | Iōsēphī |
Genitive | Iōsēphī | Iōsēphōrum |
Dative | Iōsēphō | Iōsēphīs |
Accusative | Iōsēphum | Iōsēphōs |
Ablative | Iōsēphō | Iōsēphīs |
Vocative | Iōsēphe | Iōsēphī |
Derived terms edit
Descendants edit
- Borrowings
- → Albanian: Jozef, Josef
- → Basque: Joseba
- → Breton: Jozeb
- → Cimbrian: Josef, Sèpp
- → Czech: Josef
- → Danish: Josef
- → Dutch: Jozef
- → English: Joseph, Jos.
- → Maori: Hohepa
- → Estonian: Joosep
- → Faroese: Jósef
- → Finnish: Jooseppi, Juokka
- → Old French: Joseph
- → German: Josef, Joseph
- → Hungarian: József
- → Icelandic: Jósef
- → Irish: Iósaf, Iósaef
- → Latvian: Jāzeps
- → Lithuanian: Juozapas
- → Polish: Józef
- → Scottish Gaelic: Seòsaidh
- → Slovak: Jozef
- → Slovene: Jožef
- → Swedish: Josef
- → Upper Sorbian: Józef
- → Vilamovian: Juza
- → Welsh: Joseff
- → West Frisian: Joazef
References edit
- “Iosephus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- Iosephus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.