Irvikissa
Finnish edit
Etymology edit
irvi- (“grinning”) + kissa (“cat”)
Pronunciation edit
Proper noun edit
Irvikissa
- Cheshire cat (fictional character)
Declension edit
Inflection of Irvikissa (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | Irvikissa | — | ||
genitive | Irvikissan | — | ||
partitive | Irvikissaa | — | ||
illative | Irvikissaan | — | ||
singular | plural | |||
nominative | Irvikissa | — | ||
accusative | nom. | Irvikissa | — | |
gen. | Irvikissan | |||
genitive | Irvikissan | — | ||
partitive | Irvikissaa | — | ||
inessive | Irvikissassa | — | ||
elative | Irvikissasta | — | ||
illative | Irvikissaan | — | ||
adessive | Irvikissalla | — | ||
ablative | Irvikissalta | — | ||
allative | Irvikissalle | — | ||
essive | Irvikissana | — | ||
translative | Irvikissaksi | — | ||
abessive | Irvikissatta | — | ||
instructive | — | — | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of Irvikissa (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|