Reconstruction:Proto-Slavic/męknǫti
Proto-Slavic edit
Etymology edit
Cognate with Lithuanian mìnkyti (“to knead”), Latvian mîcît (“to knead”), Old English menġan (“to mix”), and more distantly with Lithuanian mánkyti (“to knead, to press, to crumple”).
- Derksen: From Proto-Balto-Slavic *manˀk-, from Proto-Indo-European *monHk-, from the root *menHk-.
- Vasmer, Trubachev, Chernykh: Further cognate with Ancient Greek μάσσω (mássō, “to knead”) (aorist passive Ancient Greek μαγῆναι (magênai)) < Proto-Indo-European *mn̥k-y-oh₂. Chernykh, quoting Pokorny,[1] gives the root as *men(H)k-; Rix prefers non-laryngeal *menk-, despite the Balto-Slavic evidence for a laryngeal (which he notes). According to Derksen, quoting Chantraine,[2] the Greek root could be either μαγ- (mag-) or μακ- (mak-), despite the aorist passive. Derksen, however, would rather derive the Greek word from a different root *meh₂ǵ-; see *màzati (“to oil, to smear, to anoint”).
Verb edit
Inflection edit
Accent paradigm a.
- 1sg. *męknǫ
Conjugation of *męknǫti, *mękne, *męknetь (?, -C-, _/ox-aorist, accent paradigm a)
Verbal noun | Infinitive | Supine | L-participle |
---|---|---|---|
*męknenьje | *męknǫti | *męknǫtъ | *męknlъ |
Participles | ||
---|---|---|
Tense | Past | Present |
Passive | *męknenъ | *męknomъ |
Active | *męknъ | *mękny |
Aorist | Present | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd |
Singular | *mękn(ox)ъ | *mękne | *mękne | *męknǫ | *mękneši | *męknetь |
Dual | *mękn(ox)ově | *mękn(e/os)ta | *mękn(e/os)te | *męknevě | *mękneta | *męknete |
Plural | *mękn(ox)omъ | *mękn(e/os)te | *męknǫ, *męknošę | *męknemъ | *męknete | *męknǫtь |
Imperfect | Imperative | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd |
Singular | *mękněaxъ | *mękněaše | *mękněaše | — | *mękni | *mękni |
Dual | *mękněaxově | *mękněašeta | *mękněašete | *mękněvě | *mękněta | — |
Plural | *mękněaxomъ | *mękněašete | *mękněaxǫ | *mękněmъ | *mękněte | — |
Related terms edit
Descendants edit
- Church Slavonic: мѧкнѫти (męknǫti)
- East Slavic:
- South Slavic:
- West Slavic:
Further reading edit
- Chernykh, P. Ja. (1993) “мя́гкий”, in Историко-этимологический словарь русского языка [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), 3rd edition, volumes 1 (а – пантомима), Moscow: Russian Lang., →ISBN, page 552
- Vasmer, Max (1964–1973) “мя́кнуть”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
- Trubachyov, Oleg, editor (1992), “*męknǫti”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 18 (*matoga – *mękyšьka), Moscow: Nauka, →ISBN, page 241
References edit
- ^ Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, pages 730–731
- ^ Chantraine, Pierre (1968–1980) “μάσσω”, in Dictionnaire étymologique de la langue grecque (in French), Paris: Klincksieck, page 671
- ^ Derksen, Rick (2008) “*mę̀knǫti”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, →ISSN, page 314: “v. (a) ‘become soft’”
- ^ Olander, Thomas (2001) “męknǫti: męknǫ męknetь”, in Common Slavic Accentological Word List[1], Copenhagen: Editiones Olander: “a (SA 211; PR 133)”