Reconstruction:Proto-Slavic/męknǫti

This Proto-Slavic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Slavic edit

Etymology edit

Cognate with Lithuanian mìnkyti (to knead), Latvian mîcît (to knead), Old English menġan (to mix), and more distantly with Lithuanian mánkyti (to knead, to press, to crumple).

Verb edit

*mę̀knǫti[3][4]

  1. to become soft

Inflection edit

Accent paradigm a.

  • 1sg. *męknǫ

Related terms edit

Descendants edit

Further reading edit

  • Chernykh, P. Ja. (1993) “мя́гкий”, in Историко-этимологический словарь русского языка [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), 3rd edition, volumes 1 (а – пантомима), Moscow: Russian Lang., →ISBN, page 552
  • Vasmer, Max (1964–1973) “мя́кнуть”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
  • Trubachyov, Oleg, editor (1992), “*męknǫti”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 18 (*matoga – *mękyšьka), Moscow: Nauka, →ISBN, page 241

References edit

  1. ^ Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, pages 730–731
  2. ^ Chantraine, Pierre (1968–1980) “μάσσω”, in Dictionnaire étymologique de la langue grecque (in French), Paris: Klincksieck, page 671
  3. ^ Derksen, Rick (2008) “*mę̀knǫti”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, →ISSN, page 314:v. (a) ‘become soft’
  4. ^ Olander, Thomas (2001) “męknǫti: męknǫ męknetь”, in Common Slavic Accentological Word List[1], Copenhagen: Editiones Olander:a (SA 211; PR 133)