I'm almost certain the etymology listed here is merely a folk-etymology. Chinese and Japanese are both rife with them. --—This comment was unsigned.
- You're referring to the "bank teller's cage" etymology? It doesn't sound very plausible. Is it possible it comes from 冂 + 丄? 18.104.22.168 08:26, 23 October 2011 (UTC)
- popular mnemonic but false etymology - Henshall, 1998 —This unsigned comment was added by 22.214.171.124 (talk) at 09:34, June 8, 2013 (UTC).
Mandarin and KoreanEdit
Why aren't Mandarin and Korean readings listed? They are given at the Unihan database. 126.96.36.199 00:26, 24 December 2010 (UTC)
Use in Korean NamesEdit
According to the official list of Hanja acceptable in names 円 is an acceptable character, read as 엔 (en), different from the reading of 圓 which is 원 (won). I don't know of any examples of anyone actually using 円 in a Hanja name but this should probably be mentioned. I could add it if no one else does. 2602:30A:2CDB:490:C929:F7C6:7343:3F1D 03:59, 27 April 2016 (UTC)