Talk:Detente, bala

Latest comment: 7 years ago by Stephen G. Brown in topic RFD discussion: February–April 2016

RFD discussion: February–April 2016 edit

 

The following information has failed Wiktionary's deletion process (permalink).

It should not be re-entered without careful consideration.


Seems more like a slogan than a dictionarial phrase. Also, it should be lowercase, if it remains. --Sit comfy (talk) 10:31, 27 February 2016 (UTC)Reply

I don’t see the harm in documenting slogans on the project. That said, the definition is silly and the title should be detente balla. --Romanophile (contributions) 12:38, 27 February 2016 (UTC)Reply
Depends. Slogans often only have a literal meaning. Then it's a case of only including entries for their usage notes and not their meanings. Imagine something like united we stand to mean united + we + stand and then having under usage notes 'slogan of XYZ'. This seems to be the case here where all the justification is in the etymology and the definition is just stop, bullet. But I'm not certain either. Renard Migrant (talk) 20:35, 27 February 2016 (UTC)Reply


It’s an incantation, not a slogan. Soldiers would write the incantation on a slip of paper and keep it on his uniform. By commanding the bullet to stop, the soldier hoped he would not be shot. —Stephen (Talk) 11:32, 22 May 2016 (UTC)Reply
Return to "Detente, bala" page.