Feedback edit

"a slang for seamen"...
The actual problem here is not "censorship", it is referencing. You cannot just let something stand because "you know" as a "native speaker". Of course this is a real, if marginal, entry. It still needs to be referenced (when and where was it first recorded? Which dictionaries carry it and which do not, etc.)
If it isn't found in any dictionary (which I doubt, but nobody bothered to check), I suppose we can still try to quote its occurrence "in the wild", not sure how Wiktionary handles original research. --Dbachmann (talk) 10:30, 31 March 2017 (UTC)Reply
A Google Books search for "his load" + "throat" finds plenty. The load is usually "blown" or "shot", but may be "spewed" etc. Ick. Equinox 13:18, 31 March 2017 (UTC)Reply

For the record, I quickly researched this and found attestations from the 1980s, but no dictionary reporting it. So it may be added to the article "since the 1980s" or "before 1987" or similar.

  • descriptive reference: Alan Richter, The language of sexuality (1987), p. 120
  • actual usage: First Hand, Volume 7, Issue 2, 1987, p. 37.

--Dbachmann (talk) 13:17, 31 March 2017 (UTC)Reply

Etymology edit

The current etymology is highly non-trivial. It reflects etymonline.com exactly (without making explicit that it does). And it may well be that it is correct. But as long as no reference is cited, the information as it stands is next to useless. --Dbachmann (talk) 10:27, 31 March 2017 (UTC)Reply

I find that 19th-century dictionaries connect load to lade as a matter of course.[1] (also: Lemon (1783)). The rejection of this connection thus becomes even more of a red flag. Clearly it would be a 20th-century suggestion, but by whom and made where? --Dbachmann (talk) 10:34, 31 March 2017 (UTC)Reply

Found a relevant source now [2]. As expected, our current revision is a simplification/misunderstanding of the actual argument. The conundrum appears to be that load "burden" appears first as a substantive, but lade(n) "to load, to burden" exists only as a verb. So how is the semantic shift to be motivated, if the verb to load arises only 200 years later. I think it is because of this problem that Skeat (2013) has the qualifier "most probably" -- i.e., that's still what must have happened, apparently the Middle English alteration lade, lode was treated as an ablaut pattern of some kind(?), as in ... idk, wake, woke? --more [literature] research is needed here. --Dbachmann (talk) 11:13, 31 March 2017 (UTC)Reply

Formatting edit

@Dbachmann Once again, I had to reformat the edits. Don't need to use double spacing, and why do you place them between words? (it should be between sentences, but een so, use single spaces.) And please use generic google.com rather than the .ch domain as this site is visited internationally, just like you visit this from Switzerland — AWESOME meeos * ([nʲɪ‿bʲɪ.spɐˈko.ɪtʲ]) 12:00, 1 April 2017 (UTC)Reply

Dude, it doesn't matter that much. —suzukaze (tc) 22:23, 1 April 2017 (UTC)Reply
thanks suzukaze. Awesomemeeos, dude, most of Wiktionary is UNREFERENCED. This seems to be a little more serious than double spaces. Please go and complain to people who add material without references, not those who go out of their way to do the research. On Wikipedia, what you are doing would be called "copyediting" or "housekeeping", but we mostly leave that to the bots these days anyway. Editors are the people capable of discussing content and adding pertinent referenced material. --Dbachmann (talk) 06:24, 2 April 2017 (UTC)Reply
BUT, there are reference templates such as {{R:OED}} that should also be used, similar to what I did with the Farsi entry. — AWESOME meeos * ([nʲɪ‿bʲɪ.spɐˈko.ɪtʲ]) 08:04, 3 April 2017 (UTC)Reply

Missing verb senses from art or painting? edit

Chambers 1908 has these transitive verb senses: "to mix with white" and "to lay on colour in masses". The second sense is possibly covered by broader senses of burdening (loading a brush with paint? though I think the intended sense here is something you would do to the painting, not to the brush); the first sense, about mixing with white, is interesting and oddly specific. Equinox 04:08, 15 September 2019 (UTC)Reply

Return to "load" page.