Request for clean-up:
- First noun definition is weak ("A representation of the reality that can be seen") - this needs to be tightened up and made clearer; I don't understand what it means or even if it is correct.
- First verb definition is weak ("To make a picture of") - is this the case? If I paint a picture of someone, do I picture them?
- Many translations need to be checked and tabulated; some of the translations need to be replaced with informal ones, where these exist (eg for the "cinema" sense).
— Paul G June 29, 2005 10:49 (UTC)
- That 1st verb definition seems to me to be incorrect, a misunderstanding of the 2nd definition, to "picture" someone is not to make a picture (or take a picture) of someone, I've never heard someone use it that way, true there is a chance that it just isn't used in my regional dialect, but I pay close attention to what is said in movies and such and I'd've heard it somewhere by now, if it's a UK usage or something please specify so in the definition.Scotty Zebulon 23:06, 8 May 2009 (UTC)
RFV discussion — passedEdit
This entry has survived Wiktionary's verification process.
Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so.
- I've added the missing depict sense, which seems usually to have not the artist, but the work as subject. But I think the other can be cited too. DCDuring TALK 04:00, 9 May 2009 (UTC)
This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.
Tagged but not listed. --Connel MacKenzie 21:13, 3 June 2007 (UTC)
- This look better now. Issues have been adressed --Volants 11:54, 16 November 2009 (UTC)