Request for clean-up:

  • First noun definition is weak ("A representation of the reality that can be seen") - this needs to be tightened up and made clearer; I don't understand what it means or even if it is correct.
  • First verb definition is weak ("To make a picture of") - is this the case? If I paint a picture of someone, do I picture them?
  • Many translations need to be checked and tabulated; some of the translations need to be replaced with informal ones, where these exist (eg for the "cinema" sense).

Paul G June 29, 2005 10:49 (UTC)

That 1st verb definition seems to me to be incorrect, a misunderstanding of the 2nd definition, to "picture" someone is not to make a picture (or take a picture) of someone, I've never heard someone use it that way, true there is a chance that it just isn't used in my regional dialect, but I pay close attention to what is said in movies and such and I'd've heard it somewhere by now, if it's a UK usage or something please specify so in the definition.Scotty Zebulon 23:06, 8 May 2009 (UTC)

RFV discussion — passedEdit

Green check.svg

This entry has survived Wiktionary's verification process.

Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so.

Rfv-sense “(transitive) To make a picture of.” —RuakhTALK 02:35, 9 May 2009 (UTC)

I've added the missing depict sense, which seems usually to have not the artist, but the work as subject. But I think the other can be cited too. DCDuring TALK 04:00, 9 May 2009 (UTC)
I think it's cited. DCDuring TALK 04:16, 9 May 2009 (UTC)

RFV passed. Thanks, DCDuring! —RuakhTALK 02:03, 11 May 2009 (UTC)

Return to "picture" page.