Template:fi-pronunciation

(Redirected from Template:fi-p)

This template automatically provides pronunciation info, such as IPA, hyphenation and rhymes, for Finnish terms. The template uses Module:fi-pronunciation as a back-end, which itself uses Module:fi-IPA and Module:fi-hyphenation.

Note that this template does not automatically recognize glottal stops, -np- change, other minute details etc. Do not use the template unless you know for certain how a word is pronounced.

The hyphenation and rhymes are generated automatically as long as the supplied pronunciation is not too different from the pronunciation based on the page title alone. However, either can be also manually supplied.

Parameters

1=
The word that is to be converted. If omitted, the word is taken from the name of the current page. However, the following notes should be considered first:
  • The character * can be used to indicate final gemination, i.e. that the initial consonant of the next word is geminated in pronunciation. This happens, for example, with the dictionary forms of verbs (the first infinitive) and at the end of nominals inflecting like hame (ending in -e in the nominative singular form and with a -tta or -ttä in the partitive singular form). More information can be found in the Wikipedia article for Finnish phonology, specifically its sandhi section.
  • If the parameter is *, it's equivalent to providing the current page name plus *. For example, on hame, {{fi-pronunciation|*}} is a shortcut for {{fi-pronunciation|hame*}}.
  • For compound words, which have secondary stresses, you should separate the parts of the compound with a "-". For example, on yläosa, {{fi-pronunciation|ylä-osa}}. The final gemination sign should be included with individual parts, if applicable. For example, on tervetuloa, {{fi-pronunciation|terve*-tuloa}}.
    • For compound words with many components, separate the main two components with /, such as {{fi-pronunciation|juhla/jumalan-palvelus}} (juhla + jumalanpalvelus). If ambiguous (slash could go in more than one spot), use only hyphens instead.
    • Some suffixes may further incur secondary stresses in otherwise irregular locations, such as -oida (such that -Oi- is always in a stressed syllable). These are indicated using +, such as dokumen+toiDa.
  • The template automatically recognises diphthongs and groups them as one syllabic unit. If a word has a vowel sequence that could be a diphthong but is really two syllables, insert a "." between the two. For example, on cesium, {{fi-pronunciation|seesi.um}}
  • For optional syllable breaks, use (.), like for certain genitive forms: hien ({{fi-pronunciation|hi(.)en}})
  • "Pronunciation respellings" of foreign words can be supplied as a parameter here.
  • Consonants or vowels spelled long but often pronounced short (in loanwords like renessanssi) can be specified with %; for example, renes%anssi represents a word spelled renessanssi, but pronounced like renesanssi (or sometimes as spelled).
  • Likewise, consonants or vowels spelled short but usually (or possibly) pronounced long can be specified by adding (:), after the sound, such as port(:)aali.
  • The respelling should not be capitalized and should be in lowercase. The only exception is D, used for "native" /d/ (as a weak grade of /t/ in words like sade, voida, taide and tehdas (saDe, voiDa, taiDe, tehDas), as opposed to "borrowed" /d/ in words like demokratia and diodi. While these are not distinguished in Standard Finnish, they are in dialects where the native phoneme can have different realizations.
  • Borrowed /ts/ (in e.g. pizza) as opposed to native /ts/ (in e.g. metsä) can be marked as t#s. These two are not distinguished in Standard Finnish either, however.
  • The weak grade of the "native" /ts/ can be marked as t!s.
2=, 3=...
Supplies additional, alternative pronunciations. Hyphenations and rhyme data must be supplied manually using h2=, r2= etc. If supplied, hyphenation or rhyme data will only be generated automatically for the first pronunciation, and if the hyphenation or rhyme info depends on the pronunciation, they must be supplied manually with h2=, r2= and so on (see below). A ^ may be supplied as an additional pronunciation to mean "like in the title".
a=, audio=
Adds an audio file to the pronunciation. The parameter is expected to be a full file name, including the .ogg ending, as would be supplied to Template:audio.
ac=, caption=
Customizes the caption for the audio file, which is "Audio" by default. Useful mostly for cases with multiple possible pronunciations.
q=, q2=, q3=...
Adds labels or qualifiers for pronunciations.
h=, hyphen=
This allows overriding the default generated hyphenation, or supplying a hyphenation when one isn't created automatically. Syllables are separated with ., while words (in compounds, etc.) should be separated with -. You can also supply - to hide the hyphenation.
r=, rhymes=
This allows overriding the default generated rhyme data, or supplying some when not created automatically. It must be supplied like for {{rhymes}}, in IPA characters but without including the initial hyphen. You can also supply - to hide the rhyme data.
h2=, h3=...
Alternative hyphenations, mostly for alternative pronunciations with different hyphenations.
r2=, r3=...
Alternative rhyme infos, mostly for alternative pronunciations with different final syllables.
hp=, hp2=, hp3=...
Adds labels to hyphenations, meant primarily to specify which hyphenation applies to which pronunciation.
rp2=, rp2=, rp3=...
Adds labels to rhyme information lines, meant primarily to specify which rhyming pattern applies to which pronunciation.
hh=, homophones=
Lists homophones; if there are multiple, separate the homophones with a comma (,).
hhp=, hhp2=, hhp3=...
Adds labels to homophones.
a2=, a3=...
Adds multiple audio files.
ac2=, ac3=...
Customizes captions for further audio files.
ipa=, ipa2=, ipa3=...
This supplies a custom IPA pronunciation, overriding any other supplied pronunciations. The pronunciation must include slashes or brackets. If supplied, hyphenation or rhyme data will not be generated automatically.
nohyphen=
If set to 1, hyphenation info is omitted.
norhymes=
If set to 1, rhyme info is omitted.
csuffix=
If set to 1, a suffix is considered a compound suffix (a suffix which is technically a part in a compound and has secondary stress), such as with many suffixes that have itself been derived with -inen.

Examples

{{fi-pronunciation|a=fi-aika.ogg}} on aika:

  • IPA(key): /ˈɑi̯kɑ/, [ˈɑ̝i̯kɑ̝]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɑikɑ
  • Syllabification(key): ai‧ka

{{fi-pronunciation|beisbool|h=base-ball}} on baseball:

  • IPA(key): /ˈbei̯sboːl/, [ˈbe̞i̯s̠bo̞ːl]
  • Syllabification(key): base‧ball

{{fi-pronunciation|tieto-kone*}} on tietokone:

  • IPA(key): /ˈtie̯toˌkoneˣ/, [ˈt̪ie̞̯t̪o̞ˌko̞ne̞(ʔ)]
  • Rhymes: -one
  • Syllabification(key): tie‧to‧ko‧ne

{{fi-pronunciation|la(ː)ser|la(ː)seri|r1=ɑser|r2=ɑːser|r3=ɑseri|r4=ɑːseri|rp1=pronunciation 1|rp2=pronunciation 1|rp3=pronunciation 2|rp4=pronunciation 2}} on laser:

{{fi-pronunciation|weils|wales|q2=rare}} on Wales:

  • IPA(key): /ˈwei̯ls/, [ˈwe̞i̯ls̠]
  • IPA(key): /ˈwɑles/, [ˈwɑ̝le̞s̠] (rare)

Respelling cheatsheet

Symbol Meaning Example
- Between two parts of a compound word (or in some cases foreign words with e.g. prefixes); imparts secondary stress on the following syllable yhdyssana [= yhdys- + sana] → yhdys-sana
(-) Optional secondary stress between two parts of a compound word, when the word is no longer readily understood as a compound maailmamaa(-)ilma
/ Between the principal parts of a compound word that itself consists of compound words, with - used between the parts of the component words maailmanensi-ilta [= maailma(n) + ensi-ilta] → maa(-)ilman/ensi-ilta
* Final gemination, e.g. with the first infinitive (dictionary form) of verbs sadesaDe*
kulkeakulkea* (or just *)
sadekausi [= sade + kausi] → saDe*-kausi
jollekinjolle*kin
(*) Optional final gemination itseitse(*) (or just (*))
itsepalveluitse(*)-palvelu
+ Secondary stress not caused by an independent part, e.g. certain suffixes dokumentoidadokumen+toiDa*
. Explicit syllable break cesiumkeesi.um
(.) Explicit optional syllable break, e.g. weak grade of k in certain words lainsuojala(.)in-suoja
elektronielek(.)troni
% The preceding consonant is spelled as long but usually pronounced short renessanssirenes%anssi
(:) The preceding sound is usually long even though it is spelled as short portaaliport(:)aali
pyramidipyrami(:)di
D "Native" D, only as a weak grade of t nähdänähDä*
voidavoiDa*
sadassaDas
kädenjälkikäDen-jälki
t#s Foreign ts (in borrowings) pitsipit#si
hitsatahit#sata*
t!s Weak grade of native ts vitsasvit!sas
metsänhoitomet!sän-hoito