Inflection

We now use Inflection over Conjugation ?

Leasnam (talk)22:37, 23 April 2016

I do, I don't know about anyone else.

CodeCat22:54, 23 April 2016
 

For JA entries, we use ====Inflection==== for adjectives, and ====Conjugation==== for adjectives (which, in Japanese, function grammatically as a kind of stative verb).

‑‑ Eiríkr Útlendi │Tala við mig18:28, 24 April 2016

The reason I've gone to using inflection is because the difference between declension and conjugation doesn't apply to every language or situation, while the term "inflection" is broad enough to fit. It's mostly an Indo-European centric distinction, and we're generally taught that declension applies to nominals and conjugation applies to verbs. That in itself is a silly distinction, since they are grammatically the same process, only the part of speech and the grammatical categories differ. But in Irish and Dutch, there are inflected prepositions; those don't fit into the declension-conjugation dichotomy.

CodeCat18:34, 24 April 2016

We should follow what the existing entries do. Russian uses "Conjugation" for verbs and "Declension" for nouns and adjectives. IMO this distinction isn't silly; nor is using "Inflection" for both but we have to be consistent, otherwise the dictionary looks stupid and amateur (or more so than it already looks).

Benwing2 (talk)19:23, 24 April 2016

Will there subsequently be an update to the documentation on entry layout ? I feel a little iffy making/changing pages knowing that EL still advises use of Conjugation :) Leasnam (talk) 20:33, 24 April 2016 (UTC)

Leasnam (talk)20:33, 24 April 2016
 

Different languages have different conventions. I think each language's editor community should establish and follow its own consensus (within reasonable bounds, naturally).

‑‑ Eiríkr Útlendi │Tala við mig00:54, 25 April 2016