User:Matthias Buchmeier/en-pt-f

Fabergé egg {n} (Easter egg by Fabergé) :: ovo Fabergé {m}
Fabian {prop} (male given name) :: Fabiano
Fabius {prop} (male given name) :: Fábio {m}
fable {n} (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) :: fábula {f}
fabliau {n} (short farcical tale) :: fabliau {m}
fabric {n} (framework underlying a structure) :: estrutura {f}, rede {f}
fabric {n} (material made of fibers) :: pano {m}, tecido {m}
fabric {n} (texture of a cloth) :: tato {m}, tecido
fabric softener {n} (a chemical agent used to prevent static cling and make fabric softer) :: amaciante {m}
fabulous {adj} (mythical or legendary; incredible) :: fabuloso
fabulous {adj} (of the nature of a fable; unhistorical) :: fabuloso, fantástico, fabular
fabulous {adj} (very good; wonderful) :: fabuloso
fabulously {adv} (in a fabulous manner) :: fabulosamente
facade {n} (face of a building) :: fachada {f}
facade {n} (deceptive outward appearance) :: fachada {f}
face {v} (to face) SEE: look ::
face {v} (position oneself towards) :: encarar
face {v} (have its front closest to) :: encarar
face {v} (deal with, confront) :: encarar, enfrentar
face {n} (typography: typeface) SEE: typeface ::
face {n} (computing: interface) SEE: interface ::
face {n} (one's complete facial cosmetic application) SEE: makeup ::
face {n} (amount expressed on a bill, note, bond, etc.) SEE: face value ::
face {n} (front part of head) :: face {f}, rosto {m}, cara {f}
face {n} (facial expression) :: cara {f}, face {f}
face {n} (public image) :: face {f}
face {n} (geometry: bounding surface of a polyhedron) :: face {f}, lado {m}
face {n} (slang: the mouth) :: matraca {f}
Facebook {prop} (social-networking website) :: Facebook {m}
facebooker {n} (Facebook's user) :: facebookiano
face cream {n} (cream) :: creme facial {m}
facelift {n} (plastic surgery to the face) :: lifting {m}, facelift {m}, ritidectomia {f}
facemask {n} (surgical mask) SEE: surgical mask ::
facet {n} (flat surface cut into a gem) :: faceta {f}
facet {n} (one among many similar yet distinct things) :: faceta {f}
facet {n} (one member of a compound eye) :: faceta {f}
facet {v} (to cut a facet) :: facetar, lapidar
face the music {v} (to accept or confront the unpleasant consequences of one's actions) :: arcar com as consequências
facetious {adj} (pleasantly humorous, jocular) :: faceto
face to face {adv} (in person) :: face a face, cara a cara, pessoalmente
face-to-face {adv} (face to face) SEE: face to face ::
face-to-face {adj} (in another's presence) :: cara-a-cara
face value {n} (the stated value or amount) :: valor nominal {m}
facial {adj} (of the face) :: facial
facile {adj} (Easy, taking minimal effort) :: simplório
facilitate {v} (to make easy or easier) :: facilitar
facility {n} (fact of being easy) :: facilidade {f}
facility {n} (dexterity, skill) :: facilidade {f}
facility {n} (physical means of doing something) :: instalação {m}
facsimile {n} (copy or reproduction) :: fac-símile {m}
facsimile {n} (fax machine) :: fax {m}
facsimile {v} (fax) SEE: fax ::
fact {n} (an honest observation) :: fato {m} [Brazil], facto {m} [Portugal]
fact {n} (something actual) :: [Brazil] fato {m}, [Portugal] facto {m}
fact {n} (something which has become real) :: [Brazil] fato {m}, [Portugal] facto {m}
fact {n} (something concrete used as a basis for further interpretation) :: [Brazil] fato {m}, [Portugal] facto {m}
fact {n} (an objective consensus on a fundamental reality) :: [Brazil] fato {m}, [Portugal] facto {m}
fact {n} (information about a particular subject) :: [Brazil] fato {m}, [Portugal] facto {m}
facticity {n} (state of being in the world without any knowable reason for such existence, or of being in a particular state of affairs which one has no control over) :: facticidade {f}
faction {n} (group of people) :: facção {f}
factoid {n} (inaccurate statement believed to be true) :: factoide {m}
factor {n} (doer, maker) :: fator {m}, fazedor {m}
factor {n} (integral part) :: factor {m}
factor {n} (mathematical sense) :: fator {m}
factor {n} (influence) :: fator
factorial {n} (mathematical operation or its result) :: fatorial {m}
factorize {v} (create a list of factors) :: fatorar
factorize {v} (divide an expression into listing items) :: fatorar
factor of production {n} (resource used for production) :: fator de produção {m}, fator produtivo {m}
factory {n} (manufacturing place) :: fábrica {f}, usina {f}
factotum {n} (person having many responsibilities) :: factótum {m}, faz tudo, factoto {m}
factotum {n} (jack of all trades) :: faz-tudo
factual {adj} (of facts) :: factual, fatual
facultative {adj} (not obligate; optional) :: facultativo
faculty {n} (scholarly staff at colleges or universities) :: docência {f}
faculty {n} (division of a university) :: setor {m}, faculdade
faculty {n} (ability, skill, or power) :: faculdade {f}
fad {n} (phenomenon) :: moda {f}
fade {v} (to grow weak, lose strength) :: desfalecer, estiolar
fade {v} (to lose freshness, brightness) :: desbotar
fade {v} (to vanish) :: desaparecer
fade {v} (to cause to fade) :: desbotar
fado {n} (song) :: fado {m}
fag {n} (homosexual man) :: [Portugal] paneleiro {m}; [Brazil] bicha {f}, veado {m}
fag-end {n} (cigarette butt) SEE: butt ::
faggot {n} (male homosexual) SEE: fag ::
faggot {n} (bundle of sticks) :: feixe {m}
Fahrenheit {adj} (temperature scale) :: fahrenheit
faience {n} (type of tin-glazed earthenware ceramic) :: faiança {f}
fail {v} (be unsuccessful) :: falhar, fracassar
fail {v} (not achieve a stated goal) :: deixar de, não conseguir
fail {v} (be negligent) :: deixar de
fail {v} (cease to operate) :: pifar, falhar
fail {v} (cause to fail) :: reprovar
failure {n} (state or condition opposite of success) :: falha {f}, fracasso {m}, falhanço {m}
failure {n} (object or person incapable of success) :: fracassado {m}
failure {n} (termination of the ability of an item to perform its required function) :: falha {f}
faint {adj} (lacking strength; inclined to lose consciousness) :: lânguido, débil
faint {adj} (wanting in courage) :: pávido
faint {adj} (lacking distinctness, hardly perceptible) :: tênue
faint {adj} (performed in a weak or feeble manner) :: tênue
faint {n} (the act of fainting) :: desmaio {m}
faint {n} (the state of one who has fainted) :: desmaio {m}
faint {v} (to lose consciousness) :: desmaiar
fainting {n} (an act of collapsing to a state of temporary unconsciousness) :: desmaio, síncope
fair {adj} (pretty or attractive) :: belo {m}, formoso {m}, bonito {m}
fair {adj} (unblemished and innocent) :: inocente {m}
fair {adj} (light in color or pale) :: claro {m}
fair {adj} (just, equitable) :: honesto {m}, justo {m}, equilibrado {m}
fair {adj} (adequate, reasonable, decent) :: adequado {m}, decente
fair {n} (celebration) :: feira {f}
fair {n} (market) :: feira {f}
fair {n} (professional event, trade fair) :: feira profissional {f}, feira industrial {f}, feira empresarial {f}
fair and square {adv} (fairly and undoubtedly) :: de forma justa
fair and square {adv} (within the applicable rules) :: justissimamente
fair-haired {adj} (blond) SEE: blond ::
fairheaded {adj} (blond) SEE: blond ::
fairly {adv} (in a fair manner) :: justamente
fairly {adv} (partly, not fully; somewhat) :: bastante
fairness {n} (property of being just, equitable) :: imparcialidade
fairness {n} (property of being beautiful) :: beleza
fair play {n} (good behavior) :: jogo limpo {m}, fair play {m} [in sports]
fair sex {n} (women) :: sexo frágil {m}
fair wind {n} (wind in the right direction) :: vento de feição {m}
fairy {n} (mythical being) :: fada {f}, elfo {m}, elfo {m}
fairy {n} ((derogatory slang) effeminate male homosexual) :: bicha {m} {f}, marica {m} {f}
fairy floss {n} (fairy floss) SEE: candy floss ::
fairy godmother {n} (benevolent magical female) :: fada madrinha {f}
fairy godmother {n} (generous benefactor) :: benfeitor {m}, filantropo {m}
fairyland {n} (the imaginary land or abode of fairies) :: mundo das fadas {m}
fairy ring {n} (ring of fungi) :: anel de fadas {m}
fairy tale {n} (folktale) :: conto de fadas {m}
fait accompli {n} (established fact) :: fait accompli {m}
faith {n} (feeling that something is true) :: {f}
faith {n} (religious belief system) :: {f}
faith {n} (obligation of loyalty or fidelity) :: {f}
faith {n} (confidence in the intentions or abilities) :: {f}
faithful {adj} (loyal; adhering firmly to person or cause) :: fiel, leal
faithful {adj} (having faith) :: fiel, crente
faithful {adj} (reliable; worthy of trust) :: fiel, leal, confiável
faithful {adj} (consistent with reality) :: fiel, verossímil
faithfully {adv} (in a faithful manner) :: fielmente
faithfulness {n} (the state of being faithful) :: lealdade {f}, fidelidade {f}
faith will move mountains {proverb} (proverb) :: a fé move montanhas
fajr {n} (dawn prayer) :: fajr {m} {f}
fake {adj} (not real) :: falso, de mentira
fake {n} (something which is not genuine, or is presented fraudulently) :: falsificação {f}
fake {v} (to counterfeit, falsify) :: falsear
fakir {n} (ascetic mendicant) :: faquir {m}
falafel {n} (Middle Eastern food) :: faláfel {m}, falafel {m}
falcate {adj} (shaped like a sickle) :: falcado {m}
falciform {adj} (sickle-shaped) :: falciforme
falcon {n} (bird of the genus Falco) :: falcão {m}
falconer {n} (a person who breeds or trains hawks) :: falcoeiro {m}
falconry {n} (sport of hunting by using trained birds of prey) :: falcoaria {f}
faldstool {n} (portable, folding chair used by a bishop) :: faldistório {m}
Faliscan {n} (person) :: falisco {m}, faleriense {m} {f}
Faliscan {prop} (language) :: falisco {m}
Falkland Islands {prop} (overseas territory of the UK in the South Atlantic) :: ilhas Falkland {f-p}, ilhas Malvinas {f-p}
Falkland Islands wolf {n} (Dusicyon australis) :: lobo-das-Ilhas-Falkland, lobo-antártico
fall {n} (season) SEE: autumn ::
fall {n} (act of moving in gas or vacuum under the effect of gravity from a point to a lower point) :: queda {f}
fall {n} (a period of decline before the end) :: decadência {f}
fall {n} (loss of greatness or status) :: queda {f}
fall {v} (move to a lower position under the effect of gravity) :: cair
fall {v} (come down or descend) :: cair
fall {v} (prostrate oneself) :: cair
fall {v} (be brought to earth or be overthrown) :: cair, tombar
fall {v} (collapse; be overthrown or defeated) :: cair
fall {v} (die) :: tombar
fall {v} (be allotted to) :: falhar
fall {v} (become or change into) :: ficar
Fall {prop} (fall of humanity into sin) :: Queda
fallacious {adj} (characterized by fallacy; false or mistaken) :: falacioso
fallacious {adj} (deceptive or misleading) :: erróneo
fallacy {n} (deceptive or false appearance) :: ilusão {f}
fallacy {n} (false argument) :: falácia {f}
fall apart {v} (intransitive: break into pieces through being in a dilapidated state) :: cair aos pedaços
fall asleep {v} (to pass into sleep) :: adormecer
fallback {n} (a backup plan) :: plano alternativo {m}, plano B {m}, recurso {m}
fall behind {v} (to be late) :: atrasar
fallen angel {n} (angel who was exiled from heaven) :: anjo caído {m}
fall equinox {n} (autumnal equinox) SEE: autumnal equinox ::
fallible {adj} (capable of making mistakes or being wrong) :: falível
fall ill {v} (become ill) :: adoecer
falling star {n} (shooting star) SEE: shooting star ::
fall in love {v} (to come to have feelings of love) :: apaixonar-se, enamorar-se
fall in love {v} (to come to have feelings of love towards each other) :: apaixonar-se, enamorar-se
fall into the wrong hands {v} (become the possession of or be discovered by an unfriendly third party) :: cair em mãos erradas
Fallopian tube {n} (duct) :: tuba uterina {f}, trompa de falópio {f}
fall out {v} (cease to be on friendly terms) :: brigar
fallout {n} (event of airborne particles falling to the ground) :: precipitação {f}
fall out of love {v} (cease to be in love, see also: unlove) :: desenamorar
fallow {n} (ground left unseeded for a year) :: pousio {m}
fallow {n} (uncultivated land) :: terra inculta {f}
fallow deer {n} (Dama dama, a ruminant mammal) :: gamo
false {adj} (untrue, not factual, wrong) :: falso, errado
false {adj} (spurious, artificial) :: falso, artificial
false {adj} (state in Boolean logic that indicates a negative result) :: falso
false acacia {n} (black locust) SEE: black locust ::
false friend {n} (type of word) :: falso amigo {m}, heterossemântico {m}
falsely {adv} (in a false manner) :: falsamente
false negative {n} (result of a test that shows as absent something that is present) :: falso negativo {m}
false positive {n} (result of a test that shows as present something that is absent) :: falso positivo {m}
false teeth {n} (a set of dentures) :: dentes postiços {m-p}
falsetto {n} ("false" (singing) voice in any human) :: falsete {m}
falsifiability {n} (quality of being falsifiable) :: falseabilidade {f}
falsification {n} (the act of making false) :: falsificação {f}
falsification {n} (intentionally false statement or wilful misrepresentation) :: falsidade {f}
falsify {v} (to alter so as to be false) :: falsificar
falsify {v} (to misrepresent) :: falsificar
falsify {v} (to prove to be false) :: falsear
falter {v} (To stammer) SEE: stammer ::
Falun Gong {prop} (a spiritual practice) :: Falun Gong {m}
fame {n} (state of being famous) :: fama {f}
familial {adj} (of or pertaining to a human family) :: familiar, familial
familiar {adj} (known to one) :: familiar
familiar {adj} (acquainted) :: conhecido
familiar {adj} (intimate or friendly) :: próximo
familiar {n} (attendant spirit) :: espírito familiar {m}, familiar
familiarity {n} (the state of being extremely friendly; intimacy) :: familiaridade {f}
familiarization {n} (process of familiarizing) :: familiarização {f}
familiarize {v} (make or become familiar with something or someone) :: familiarizar
family {n} (immediate family [as a group], e.g. parents and their children) :: família {f}
family {n} (group of people related by blood, marriage, law, or custom) :: família {f}
family {n} (rank in a taxonomic classification, above both genus and species) :: família {f}
family {n} (music: a group of instrument having the same basic method of tone production) :: família {f}
family {n} (linguistics: a group of languages believed to have descended from the same ancestral language) :: família {f}
family {n} ((used attributively)) :: familiar
family {adj} (suitable for children and adults) :: de família
family doctor {n} (practitioner of family medicine) SEE: general practitioner ::
family name {n} (surname) SEE: surname ::
family planning {n} (birth control, especially when carried out by monogamous heterosexual couples) :: planejamento familiar {m}
family tree {n} (family tree) :: árvore genealógica {f}
famine {n} (extreme shortage of food in a region) :: fome {f}
famine {n} (a period of extreme shortage of food in a region) :: fome {f}
famished {adj} (extremely hungry) :: faminto, esfomeado
famous {adj} (well known) :: famoso {m}, afamado {m}, célebre
famous {adj} (in the public eye) :: conhecido
fan {n} (hand-held device) :: leque {m}
fan {n} (electrical device) :: ventoinha {f}, ventilador {m}
fan {n} (anything resembling a hand-held fan) :: leque {m}, abano {m}, abanico {m}, flabelo {m}
fan {v} (to blow air on by means of an electric fan) :: ventilar
fan {v} (to blow air on by means of a hand-held fan) :: abanar, flabelar
fan {v} (move or spread in multiple directions from one point) :: espalhar-se
fan {n} (admirer) :: {m} {f}, adepto {m}, torcedor {m} [sports]
fanatic {adj} (fanatical) :: fanático
fanatic {n} (one who is zealously enthusiastic) :: fanático {m}, fanática {f}
fanatical {adj} (having an extreme, irrational zeal or enthusiasm) :: fanático
fanatically {adv} (in a fanatical manner) :: fanaticamente
fanaticism {n} (characteristic or practice of being a fanatic) :: fanatismo {m}
fanatism {n} (excessive intolerance of opposing views) :: fanatismo {m}
fancy {n} (The imagination; the image-making power of the mind) :: fantasia
fancy {n} (Any sport or hobby pursued by a group) :: mania
fanfare {n} (a flourish of trumpets or horns) :: fanfarra
fan fiction {n} (fiction made by fans) :: fanfic
fang {n} (canine tooth) :: presa {f}, canino {m}
fanny {n} (buttocks) SEE: ass ::
fanny {n} (vulva or vagina) SEE: pussy ::
fanny {n} (Sexual intercourse with a woman) SEE: pussy ::
fanny pack {n} (small pouch worn at the waist) :: pochete
fanslation {n} (unofficial translation of a media product) :: tradução amadora
fanslator {n} (person or online group that carries out fanslation) :: tradutor amador {m}
fantasise {v} (fantasise) SEE: fantasize ::
fantasize {v} (intransitive: to indulge in fantasy) :: fantasiar
fantasize {v} (transitive: to portray in the mind) :: fantasiar
fantastic {adj} (existing in or constructed from fantasy) :: fantástico
fantastic {adj} (wonderful, marvelous, excellent, extraordinarily good) :: fantástico
fantastical {adj} (fantastic) SEE: fantastic ::
fantastical {adj} (pertaining to fantasy) :: fantástico
fantastically {adv} (in a fantastic manner) :: fantasticamente
fantastically {adv} (to a fantastic extent) :: fantasticamente
fantasy {n} (that which comes from one's imagination) :: fantasia {f}
fantasy {n} (literary genre) :: fantasia {f}
Fantizi {prop} (Traditional Chinese) SEE: Traditional Chinese ::
fanzine {n} (a magazine, normally produced by amateurs) :: fanzine {m}
FAQ {n} (acronym for Frequently Asked Questions) :: FAQ {m}
faqir {n} (fakir) SEE: fakir ::
far {n} (spelt) SEE: spelt ::
far {adv} :: longe, distante
far {adv} (very much; by a large amount) SEE: very much ::
far {adj} (remote in space) :: longe, distante
far {adj} (extreme) :: extremo {m}, extrema {f}
farad {n} (unit of capacitance) :: farad {m}
Faraday cage {n} (conductive surrounding) :: gaiola de Faraday {f}
Faraday rotation {n} (interaction between a polarized electromagnetic pulse and a magnetic field) :: rotação de Faraday {f}, rotação Faraday {f}
faraway {adj} (distant) :: longínquo
FARC {prop} (Marxist guerrilla groups operating in Colombia) :: Farc {f-p}, FARC {f-p}
fard {v} (to embellish or gloss over) SEE: embellish ::
fardingbag {n} (rumen) SEE: rumen ::
fare {n} (money paid for a transport ticket) :: tarifa {f}
fare {n} (paying passenger) :: passageiro {m}
fare {v} (to travel) :: viajar
fare {v} (to eat, dine) :: comer, jantar
Far East {prop} (East and Southeast Asia, see also: ) :: Extremo Oriente {m}
farewell {n} (a wish of happiness at parting) :: adeus
farewell {n} (an act of departure) :: despedida {f}
farewell {adj} (parting, valedictory, final) :: de despedida
farewell {v} (bid farewell) :: despedir-se
far-fetched {adj} (not likely) :: improvável, forçado [slang]
far left {n} (most liberal political or religious grouping) :: extrema-esquerda {f}, ultraesquerda {f}
farm {n} (a place where agricultural activities take place) :: fazenda {f}, sítio {m}, granja {f}
farm {v} (to work on a farm) :: cultivar
farm {v} (to grow a particular crop) :: cultivar, lavrar, amanhar
farmer {n} (person who works the land and/or who keeps livestock) :: fazendeiro {m}, agricultor {m}, agropecuarista {m} {f}
farmhand {n} (farm worker) :: agricultor {m}, agricultora {f}, trabalhador rural {m}
farming {n} (agriculture) SEE: agriculture ::
farness {n} (state of being far off, or the degree to which something is far) :: longidão {f}
Faro {prop} (city in Portugal) :: Faro
Faroe Islander {n} (inhabitant of the Faroe Islands) SEE: Faroese ::
Faroe Islands {prop} (group of islands between Scotland and Iceland) :: Faroé, Ilhas Feroé {f-p}, Ilhas Faroé {f-p}, Ilhas Feroe {f-p}
Faroese {adj} (pertaining to the Faroese language, people or Faroe Islands) :: feroês {m}
Faroese {n} (person from the Faroe Islands) :: feroês {m}
Faroese {n} (language) :: faroês, feroês
Faroish {n} (person from the Faroe Islands) SEE: Faroese ::
Faroish {prop} (language) SEE: Faroese ::
Faroish {adj} (pertaing to the Faroish language, people or Faroe Islands) :: feroês {m}
far point {n} (eye can focus) :: ponto remoto {m}
farrago {n} (confused miscellany) :: gororoba {f}, farragem {f}
farrier {n} (person who trims and shoes horses' hooves) :: ferrador {m}, ferradora {f}
far right {n} (extreme right wing) :: extrema-direita {f}, ultradireita {f}
far-right {adj} (very right-wing) :: ultradireitista
farrow {n} (litter of piglets) :: ninhada de leitões {f}
farrow {v} (give birth to (a litter of piglets)) :: parir
Farsi {n} (Persian language) SEE: Persian ::
farsightedness {n} (condition of being unable to focus on near objects) :: hipermetropia {f}
fart {v} (to emit flatulent gases) :: peidar
fart {n} (an emission of flatulent gases) :: peido {m}, pum {m}
fasces {n} (bundle) :: fasces {m-p}
fascia {n} (dashboard) SEE: dashboard ::
fasciated antshrike {n} (Cymbilaimus lineatus) :: [Brazil]: papa-formiga-barrado
fascicule {n} (an installment of a printed work, a fascicle) :: fascículo {m}
fasciectomy {n} (fasciotomy) SEE: fasciotomy ::
fasciitis {n} (inflammation of the fascia) :: fasciite {f}, fasceíte {f}, fascite {f}
fascinate {v} (to evoke interest or attraction) :: fascinar
fascinating {adj} (having interesting qualities; captivating; attractive) :: fascinante
fascination {n} (the act of fascinating, bewitching, or enchanting; enchantment; witchcraft) :: fascinação {f}
fascination {n} (the state or condition of being fascinated) :: fascinação {f}, fascínio {m}
fascioliasis {n} (infestation with liver flukes) :: fasciolose {f}, fasciolíase {f}
fasciotomy {n} (the cutting of the fascia to relieve tension or pressure) :: fasciotomia {f}, fasciectomia {f}
fascism {n} (extreme totalitarian political regime) :: fascismo {m}
fascist {adj} (of or relating to fascism) :: fascista
fascist {adj} (supporting the principles of fascism) :: fascista
fascist {adj} (informal: unfairly oppressive or needlessly strict) :: fascista
fascist {n} (proponent of fascism) :: fascista {m} {f}
fascistic {adj} (fascist) SEE: fascist ::
fascistization {n} (process of becoming fascist) :: fascistização {f}
fascistoid {adj} (fascist) SEE: fascist ::
fashion {n} (current (constantly changing) trend, favored for frivolous rather than practical, logical, or intellectual reasons) :: moda {f}
fashion {n} (style, or manner, in which to do something) :: maneira {f}, modo {m}, jeito {m}
fashion {n} (popular trends) :: moda {f}
fashion {v} (to make, build or construct) :: produzir, fazer, montar, confeccionar, fabricar
fashionable {adj} (characteristic of or influenced by a current popular trend or style) :: moderno, na moda
fashionista {n} (a person who dresses according to the trends of fashion) :: ovelha {f}
fashion model {n} (model) SEE: model ::
fashion show {n} (event) :: desfile de moda
fashion week {n} (event) :: semana da moda {f}
fast {adj} (firmly or securely fixed in place) :: firme, seguro
fast {adj} (moving or capable of moving with great speed) :: rápido, veloz
fast {adj} (of sleep: deep or sound) :: pesado, profundo
fast {adj} (of a dye: not running or fading) :: indesbotável
fast {adj} (ahead of the correct time or schedule) :: adiantado
fast {adv} (in a firm or secure manner) :: seguramente, firmemente
fast {adv} (of sleeping: deeply or soundly) :: profundamente
fast {adv} (with great speed) :: rapidamente, velozmente, rápido
fast {adv} (ahead of the correct time or schedule) :: adiantadamente
fast {v} (to abstain from food) :: ficar de jejum, jejuar
fast {n} (train that only calls at some stations) SEE: express ::
fast {adj} (tenacious, retentive) SEE: tenacious ::
fast {n} (fasting) SEE: fasting ::
fasten {v} (to attach or connect in a secure manner) :: apertar, atar, firmar, segurar
faster {n} (one who fasts) :: jejuador {m}, jejuadora {f}
fast food {n} (type of meal that is often pre-prepared and served quickly) :: fast food {m}
fastidious {adj} (excessively particular) :: meticuloso, minucioso
fastidious {adj} (difficult to please) :: exigente
fasting {n} (act or practice of abstaining from or eating very little food) :: jejum {m}
fasting {n} (period of time when one abstains from or eats very little food) :: jejum {m}
fat {n} (vat) SEE: vat ::
fat {adj} (carrying a larger than normal amount of fat on one's body) :: gordo, obeso {m}
fat {adj} (thick) :: gordo, grosso {m}
fat {adj} (bountiful) :: gordo
fat {n} (specialized animal tissue) :: gordura {f}, tecido adiposo {m}
fat {n} (refined substance chemically resembling the oils in animal fat) :: gordura {f}, graxa {f}, banha {f}
fat {v} (to make fat; to fatten) :: engordar, cevar
Fatah {prop} (Fatah) :: Fatah {m}
fatal {adj} (proceeding from fate) :: fatal
fatal {adj} (foreboding death) :: fatal
fatal {adj} (causing death) :: fatal
fatal familial insomnia {n} (a very rare autosomal-dominant inherited prion disease of the brain) :: insónia familiar fatal {f} [Portugal], insônia familiar fatal {f} [Brazil]
fatalism {n} (doctrine that all events are subject to fate) :: fatalismo {m}
fatalist {n} (fatalist, person who believes in fatalism) :: fatalista {m} {f}
fatalistic {adj} (of or pertaining to fatalism) :: fatalista
fatally {adv} (lethally) SEE: lethally ::
fatally {adv} (ultimately, with finality or irrevocability) :: fatalmente
Fata Morgana {n} (form of mirage caused by temperature inversion) :: fata morgana {f} {m}, Fata Morgana {f} {m}
fatberg {n} (large accumulation of fat, etc., which clogs sewers) :: fatberg
fat content {n} (amount of fat) :: teor de gordura {m}
fat dormouse {n} (edible dormouse) SEE: edible dormouse ::
fate {n} (that which predetermines events) :: destino {m}, fado
fate {n} (inevitable events) :: sina {f}
fate {n} (destiny) :: fado {m}, destino {m}, sorte {f}
fated {adj} (Foreordained, predetermined) :: predestinado {m}, predestinada {f}
fateful {adj} (momentous, significant, setting or sealing ones fate) :: fatídico
fat-free {adj} (not containing fat) :: sem gordura
father {n} (male parent) :: pai {m}
father {n} (term of address for an elderly man) :: senhor {m}
father {n} (term of address for a priest) :: padre {m}
father {v} (to sire) :: gerar, procriar
Father {prop} (God, the father of Creation) :: Pai {m}
Father {prop} (term of address for a Christian priest) :: padre {m}
fatherhood {n} (being a father) :: paternidade {f}
father-in-law {n} (one's spouse's father) :: sogro {m}
fatherland {n} (country of one's ancestry) :: pátria {f}
Father's Day {n} (holiday in celebration of fatherhood) :: dia dos pais {m}
fathom {n} (unit of length) :: braça {m}
fathom {v} ((transitive) to measure the depth of, take a sounding of) :: sondar
fathom {v} ((transitive, figuratively) to manage to comprehend) :: compreender
fatigue {n} (weariness) :: fadiga {f}
fatigue {v} (to tire or make weary) :: fatigar
fatigue {v} (to lose strength or energy) :: fatigar
Fatima {prop} (daughter of Muhammad) :: Fátima
Fatima {prop} (female given name) :: Fátima
fatphobia {n} (fear or dislike towards fat people) :: gordofobia {f}
fatso {n} (an overweight person) :: gordão {m}
fatten {v} (to cause to be fatter) :: engordar
fatten {v} (to become fatter) :: engordar
fatty {adj} (containing fat) :: gorduroso
fatty {adj} (like fat, greasy) :: gordo
fatty {n} (fat person) :: gordo {m}
fatty acid {n} (acid) :: ácido graxo {m}
fatty liver {n} (fatty liver) :: esteatose hepática {f}, fígado gorduroso {m}
fatuous {adj} (obnoxiously stupid, vacantly silly, content in one's foolishness) :: fátuo
fatwa {n} (legal opinion, decree or ruling issued by a mufti) :: fatwa {f}
faucet {n} (tap) SEE: tap ::
fault {n} (defect) :: defeito {m}, falha {f}
fault {n} (mistake or error) :: culpa {f}
fault {n} (geology fracture in rock) :: falha {f}
faultless {adj} (without fault) :: impecável, perfeito
faun {n} (a mythical creature) :: fauno {m}
fauna {n} (animals considered as a group) :: fauna {f}
Faustian bargain {n} (agreement in which a person abandons spiritual values or moral principles in order to obtain benefits) :: barganha faustiana {f}
Faustian bargain {n} (deal in which one focuses on present gain without considering the long-term consequences) :: barganha faustiana {f}
fauvism {n} (artistic movement) :: fauvismo {m}
faux ami {n} (false friend) SEE: false friend ::
fava bean {n} (Vicia faba) SEE: broad bean ::
favicon {n} (icon for website) :: favicon {m}
favor {n} (deed in which help is voluntarily provided) :: favor {m}
favor {v} (to look upon fondly; to prefer) :: favorecer
favorable {adj} (favourable) SEE: favourable ::
favour {n} (favor) SEE: favor ::
favour {v} (favor) SEE: favor ::
favourable {adj} (pleasing) :: favorável
favourable {adj} (useful) :: favorável
favourable {adj} (opportune) :: favorável
favourable {adj} (auspicious) :: favorável
favourite {adj} (preferred) :: favorito, preferido, predileto
favourite {n} (person who enjoys special regard or favour) :: favorito, preferido {m}
favourite {n} (person who is preferred or trusted above all others) :: favorito
favourite {n} (contestant or competitor thought most likely to win) :: favorito
favouritism {n} (unfair favouring) :: favoritismo {m}
fawn {n} (young deer) :: corço {m}
fawn {n} (colour) :: fulvo {m}
fawn {adj} (pertaining to the colour) :: fulvo
fawn {v} (to exhibit affection) :: agradar
fawn {v} (to seek favour by flattery) :: puxar saco, bajular, adular
fax {n} (document transmitted by telephone) :: fax
fax {v} (send document) :: mandar/enviar por fax
faze {v} (to frighten or cause hesitation; to daunt, put off; to disconcert, perturb) :: amedrontar
fazenda {n} (a Brazilian plantation) :: fazenda {f}
FBI {prop} (Federal Bureau of Investigation) :: FBI {m}
f-bomb {n} (euphemism for "fuck") SEE: f-word ::
F clef {n} (a clef) :: clave de fá
fealty {n} (fidelity to one's lord) :: fieldade {f}
fealty {n} (the oath by which this obligation was assumed) :: fieldade {f}
fear {n} (uncountable: emotion caused by actual or perceived danger or threat) :: medo {m}, temor {m}, receio {m} [apprehensive fear]
fear {n} (a phobia; sense of fear induced by something or someone) :: fobia {f}, medo {m}, pavor {m}
fear {n} (extreme veneration or awe) :: temor {m}
fear {v} (feel fear about (something)) :: temer, ter medo de, recear
fear {v} (venerate; to feel awe towards) :: temer
fearful {adj} (frightening) :: amedrontador
fearful {adj} (frightened, filled with terror) :: amedrontado
fearless {adj} (free from fear) :: destemido, impávido
fearlessness {n} (quality of being fearless) :: coragem {f}, destemor {m}, bravura {f}, audácia {f}
fearmonger {n} (alarmist) SEE: alarmist ::
feasibility {n} (state of being feasible) :: possibilidade
feasible {adj} (that can be done in practice) :: possível, factível, viável, fazível
feast {n} (large, often ceremonial meal) :: banquete
feast {n} (festival, holiday, solemn, or more commonly, joyous, anniversary) :: festa {f}
feat {n} (an accomplishment that's relatively rare or difficult) :: feito, façanha {f}, proeza {f}
feather {n} (branching, hair-like structure that grows on the bodies of birds) :: pluma {f}, pena {f}
feathered {adj} (covered with feathers) :: emplumado, empenado
featherweight {n} (weight division) :: peso-pena {m}
featherweight {n} (sportsman) :: peso-pena {m} {f}
feature {n} (important or main item) :: característica {f}, qualidade {f}
feature {n} (long, prominent article or item in the media) :: reportagem {f}, artigo
feature {n} (one of the physical constituents of the face) :: traço {m}
feature {n} (computing: beneficial capability of a piece of software) :: função {f}, funcionalidade {f}, habilidade {f}, característica {f}
feature {v} (ascribe the greatest importance) :: priorizar
feature {v} (to star, to contain) :: incluir
feature {v} (to appear, to make an appearance) :: figurar
feature film {n} (the main, full-length film in a cinema program) :: longa-metragem {f}
Feb {prop} (abbreviation of February) :: fev {m}
febrile {adj} (feverish) :: febril
February {prop} (second month of the Roman, Julian, and Gregorian calendars) :: fevereiro {m}
fecal {adj} (of or relating to feces) :: fecal
feceate {v} (to discharge feces from the digestive tract) :: defecar
feces {n} :: fezes {f-p}
fecundability {n} :: fecundabilidade
fecundity {n} (ability to produce offspring) :: fecundidade {f}, fertilidade {f}
fecundity {n} (ability to cause growth) :: fecundidade {f}, fertilidade {f}
fecundity {n} (rate or capacity of offspring production) :: fecundidade {f}
fecundity {n} (rate of production of young by a female) :: fecundidade {f}
federal {adj} (pertaining to a league or treaty; derived from an agreement or covenant between parties, especially between nations) :: federal, federativo
federal {adj} (pertaining to the national government level) :: federal
Federal District {prop} (federal district in central-western Brazil) :: Distrito Federal {m}
Federal District {prop} (federal district in Mexico) :: Distrito Federal {m}
federal government {n} (general term for a federal government) :: governo federal {m}
federalism {n} (system of government) :: federalismo {m}
federalist {n} (advocate of federalism) :: federalista {m} {f}
federalist {adj} (of or relating to federalism) :: federalista
federalization {n} (unification of states) :: federalização {f}
Federal Republic of Germany {prop} (Germany's official name) :: República Federal da Alemanha {f}
Federal Republic of Nigeria {prop} (official name of Nigeria) :: República Federal da Nigéria {f}, República Federativa da Nigéria {f}
Federated States of Micronesia {prop} (official name of Micronesia) :: Estados Federados da Micronésia {m-p}
federation {n} (array of nations or states) :: federação {f}
federative {adj} (federal) SEE: federal ::
Federative Republic of Brazil {prop} (official name of Brazil) :: República Federativa do Brasil {f}
fed up {adj} (frustrated) :: farto, cheio
fee {n} (monetary payment charged for professional services) :: taxa {f}, honorário
feeble {adj} (deficient in physical strength) :: fraco
feeble {adj} (wanting force, vigor or efficiency in action or expression) :: fraco, debilitado
feed {v} (to give food to eat) :: alimentar
feed {v} (to eat, see also: eat) :: comer
feed {v} (to give to a machine for processing) :: alimentar
feed {n} (food given to (especially herbivorous) animals) :: ração {f}
feed {n} (something supplied continuously; as, a satellite feed) :: alimento {m}
feed {n} (encapsulated online content that you can subscribe to with a feed reader) :: feed {m}
feedback {n} (critical assessment of process or activity) :: comentário {m}, avaliação {f}, feedback {m}
feedback {n} (signal that is looped back to control a system within itself) :: retroalimentação {f}, realimentação {f}
feedback {n} (howling noise) :: microfonia {f}
feeder {n} (baseball:pitcher) SEE: pitcher ::
feeding bottle {n} (feeding bottle) :: [Brazil]: mamadeira {f}; [Portugal]: biberão {m}
feedstock {n} (raw material constituting the principal input for an industrial process) :: matéria-prima {f}
feel {v} (transitive: to sense by touch) :: apalpar, tocar, sentir
feel {v} (transitive: to experience an emotion or other mental state about) :: sentir [with noun], sentir-se [with adjective]
feel {v} (transitive: to think or believe) :: pensar/crer/achar que
feel {v} (intransitive: to search by touching) :: palpar, tatear
feel {v} (intransitive: to experience an emotion or other mental state) :: sentir
feel {v} (copulative: to seem) :: parecer
feel {n} (quality) :: tato {m}
feeler {n} (someone or something that feels) :: sentidor {m}
feeler {n} (an antenna or appendage used to feel, as on an insect) :: sensor {m}, palpo {m}
feeling {adj} (emotionally sensitive) :: sentimental {m} {f}, emotivo, sensível {m} {f}
feeling {n} (sensation) :: sensação {f}
feeling {n} (emotion) :: emoção {f}, impressão {f}, sentimento
feeling {n} (in plural: emotional state or well-being) :: sentimentos {m-p}
feeling {n} (in plural: emotional attraction or desire) :: sentimentos {m-p} por...
feeling {n} (intuition) :: intuição {f}, idéia {f}, pressentimento {m}
feel like {v} (have a desire for something, or to do something) :: ter vontade de, querer
feel like {v} (perceive oneself to resemble) :: sentir-se como
feel sorry for {v} (show pity for) :: sentir pena de
feet on the ground {n} (translations for "have one's feet on the ground"") :: pé no chão
feign {v} (to make a false show) :: fingir, dissimular, aparentar
feign {v} (to give a mental existence to something) :: inventar, imaginar
feign {v} (to dissemble) :: omitir
feijoa {n} (shrub) :: feijoa {f}
feint {n} (a movement made to confuse the opponent) :: drible
feisty {adj} (easily offended) :: melindroso
feldspar {n} (any of a large group of rock-forming minerals) :: feldspato {m}
felicitate {v} (congratulate) SEE: congratulate ::
felicitation {n} (congratulation) SEE: congratulation ::
felicitous {adj} (auspicious, fortunate, lucky) SEE: auspicious ::
felicity {n} (happiness) SEE: happiness ::
felicity {n} (apt and pleasing style in speech, writing, etc.) :: felicidade {f}
felid {n} (member of Felidae) :: felídeo {m}
feline {n} (cat) SEE: cat ::
feline {adj} (of or pertaining to cats) :: felino
Felix {prop} (male given name) :: Félix {m}
fell {v} (to make something fall) :: abater, derrubar
fella {n} (fella) :: cara {mf}, mano {m}
fellate {v} (to perform oral sex on a man) :: chupar
fellatio {n} (oral stimulation of penis) :: felação {f}
feller {n} (lumberjack) SEE: lumberjack ::
fellow {n} (a colleague or partner) :: colega {m} {f}, parceiro {m}
fellow {n} (a companion; a comrade) :: colega {m} {f}, parceiro {m}, camarada {m} {f}, companheiro {m}
fellow {n} (a male person; a man) :: pessoa {f}, indivíduo {m}
fellowship {n} (Company of people that shares the same interest or aim) :: irmandade {f}
felony {n} (A serious criminal offense) :: crime grave {m}
felt {n} (cloth made of matted fibres of wool) :: feltro {m}
felt {n} (hat made of felt) :: feltro {m}
felt {v} (make into felt) :: feltrar
felt {v} (cover with felt) :: feltrar
felt-tip pen {n} (pen that holds ink conveyed to a writing surface by a felt nib) :: caneta hidrográfica {f}
felucca {n} (sailing boat) :: falua {f}
female {adj} (belonging to the sex that typically produces eggs, or the gender typically associated with it) :: fêmeo [1, 3], feminino [1, 2], mulheril, femeal, feminal, feminil, femíneo
female {n} (one of the feminine sex or gender) :: fêmea {f}
female condom {n} (device used as a barrier contraceptive) :: camisinha feminina {f}
female ejaculation {n} (forceful expulsion of fluids from the vagina) :: ejaculação feminina {f}
femicide {n} (killing of women) :: feminicídio {m}, femicídio {m}
femidom {n} (female condom) SEE: female condom ::
feminationalism {n} :: feminacionalismo {m}
feminazi {n} (intolerant radical feminist) :: feminazista {f}, feminazi {f}
feminine {adj} (of the female sex) :: feminino
feminine {adj} (belonging to females) :: feminino
feminine {adj} (having the qualities associated with women) :: feminino
feminine {adj} (of the feminine grammatical gender distinction) :: feminino
feminine {n} ((grammar)) :: feminino {m}
feminine {n} (woman) SEE: woman ::
femininity {n} (femininity) :: feminilidade {f}, feminidade {f}
feminism {n} (the social theory or political movement) :: feminismo {m}
feminist {adj} (relating to or in accordance with feminism) :: feminista {m} {f}
feminist {n} (advocate of feminism; person who believes in bringing about the equality of men and women) :: feminista {m} {f}
feminist {n} (member of a feminist political movement) :: feminista {m} {f}
feministic {adj} (feminist) SEE: feminist ::
feminization {n} (act of feminizing, or the state of being feminized) :: feminização {f}
feminization {n} (development of female sex characteristics) :: feminização {f}
feminize {v} (to make (more) feminine) :: feminizar
feminize {v} (to become (more) feminine) :: feminizarse
femismo {n} (strong femine pride) :: femismo {m}
femme fatale {n} (seductive and dangerous woman) :: femme fatale {f}
femonationalism {n} :: femonacionalismo {m}
femoral {adj} (of, pertaining to, or near the femur or thigh) :: femoral
femur {n} (thighbone) SEE: thighbone ::
fence {n} (barrier) :: cerca {f}
fence {n} (someone who hides or buys and sells stolen goods) :: receptador {m}
fence {v} (to enclose by building a fence) :: cercar
fence {v} (to engage in (the sport) fencing) :: esgrimir
fencer {n} (a participant in the sport of fencing) :: esgrimista {m} {f}
fence sitter {n} (one maintaining neutral position) :: "em cima do muro"
fencing {n} (sport) :: esgrima {f}
fencing {n} (material used to make fences) :: cerca {f}
fencing {n} (fences used as barriers or an enclosure) :: cerca {f}
fender {n} (shield on a bicycle) :: para-lama {m}
fend off {v} (to ward off, drive (something) away, defend against) :: repelir, afastar
fennec {n} (fox) :: feneco {m}
fennec fox {n} (fox) SEE: fennec ::
fennel {n} (Foeniculum vulgare, the plant) :: funcho {m}, erva-doce {f}
fennel {n} (bulb, leaves, or stalks eaten as a vegetable) :: funcho {m}
fennel {n} (spice used in cooking) :: funcho {m}
Fennicize {v} (to make Finnish) :: finlandizar
Fennoscandia {prop} (geographic area) :: Fenoscândia {f}
fenugreek {n} (spice) :: feno-grego {m}, alforba {f}, alfarva {f}
Feodosia {prop} (port and resort city) :: Feodosia {f}, Feodosiya {f}, Caffa {f}, Kaffa {f}
Feodosiya {prop} (resort city in Crimea) SEE: Feodosia ::
feral {adj} (wild, untamed, especially of domesticated animals having returned to the wild) :: silvestre
Ferdinand {prop} (male given name) :: Fernão {m}, Fernando
fermata {n} (holding a note beyond its usual duration or the notation representing it) :: fermata {f}
ferment {v} (to react using fermentation) :: fermentar
ferment {n} (substance causing fermentation) :: fermento {m}
fermentation {n} (anaerobic biochemical reaction) :: fermentação {f}
fermion {n} (particle with totally antisymmetric composite quantum states) :: fermião {m} [Portugal], férmion {m} [Brazil]
fermium {n} (chemical element) :: férmio {m}
fern {n} (plant) :: samambaia {f}, feto {m}
ferocious {adj} (Marked by extreme and violent energy) :: feroz
ferociously {adv} (in a ferocious manner) :: ferozmente
ferret {n} (the mammal Mustela putorius furo) :: furão {m}
ferric {adj} (chemistry: of compounds of iron in which it has a valence or oxidation number of 3) :: férrico
ferrier {n} (ferryman) SEE: ferryman ::
Ferris wheel {n} (ride at a fair consisting of large wheel) :: roda-gigante {f}
ferritin {n} (any of a family of iron-carrying globular protein complexes consisting of 24 protein subunits) :: ferritina {f}
ferroelectric {adj} (physical effect) :: ferroelétrico
ferromagnetism {n} (the phenomenon whereby certain substances can become permanent magnets) :: ferromagnetismo
ferrous {adj} (of or containing iron) :: férreo, ferroso
ferrous {adj} (chemistry) :: ferroso
ferry {n} (boat) :: balsa {f}
ferryman {n} (Charon) SEE: Charon ::
ferryman {n} (man who operates a ferry) :: balseiro {m}
fertile {adj} ((of land etc) capable of growing abundant crops) :: fértil
fertile {adj} ((biology) capable of reproducing) :: fértil
fertile {adj} ((of an imagination etc) productive or prolific) :: fértil
Fertile Crescent {prop} (crescent-shaped arc of fertile land) :: Crescente Fértil {f}
fertility {n} (the condition, or the degree of being fertile) :: fertilidade {f}
fertility {n} (the birthrate of a population) :: fertilidade {f}
fertilization {n} (act of rendering fertile) :: fertilização {f}
fertilization {n} (act of fecundating) :: fertilização {f}, fecundação {f}
fertilize {v} (to cause to become pregnant) SEE: impregnate ::
fertilize {v} (to make fertile by adding nutrients) :: fertilizar
fertilize {v} (to make creative or productive) :: fertilizar
fertilizer {n} (a natural substance that is used to make the ground more suitable for growing plants) :: fertilizante {m}
fertilizer {n} (a chemical compound created to have the same effect.) :: fertilizante {m}
ferule {n} (Ruler-shaped instrument) :: palmatória {f}
fervent {adj} (exhibiting particular enthusiasm, zeal, conviction, persistence, or belief) :: fervente, fervoroso, férvido
fervent {adj} (having or showing emotional warmth, fervor, or passion) :: fervoroso, férvido
fervent {adj} (glowing, burning, very hot) :: férvido
fervently {adv} (in a fervent manner) :: fervorosamente
fervor {n} (intense, heated emotion; passion, ardor) :: fervor {m}
fervor {n} (passionate enthusiasm for some cause) :: fervor {m}
fervour {n} (fervor) SEE: fervor ::
fescue {n} (stick, etc., used chiefly to point out letters to children) SEE: pointer ::
fess {n} (band) :: faixa {f}
fess up {v} (confess) SEE: confess ::
fester {v} (become septic or rotten) :: supurar
festival {n} (event or community gathering) :: festival
festively {adv} (in a festive manner) :: festivamente
festivity {n} (festival) :: festividade {f}
festivity {n} (experience or expression) :: festividade {f}
feta {n} (a variety of curd cheese) :: feta {m}
fetal {adj} (pertaining to, or connected with, a fetus) :: fetal
fetal alcohol spectrum disorder {n} (disorder) :: desorden de espectro alcoólico fetal {m}
fetch {v} (To retrieve; to bear towards; to get) :: buscar
fetching {adj} (Attractive; pleasant to regard) :: atraente
fete {n} (A festival open to the public, the proceeds from which are often given to charity.) :: quermesse {f}
fetial {n} (member of Roman college of priests) :: fecial {m} {f}
fetial {adj} (concerned with declarations of war and treaties of peace) :: fecial {m}
fetid {adj} (foul-smelling) :: fétido
fetish {n} (something nonsexual which arouses sexual desire) :: fetiche {m}
fetish {n} (something believed to possess spiritual or magical powers) :: fetiche {m}
fetishism {n} (paraphilia where the object of attraction is an inanimate object or a part of a person's body) :: fetichismo {m}
fetlock {n} (joint of the horse's leg) :: boleto {m}
fetter {n} (object used to bind a person or animal by its legs) :: ferros {m-p}, grilhões {m-p}, grilhetas {f-p}, peia {f}
fetter {n} (anything that restricts or restrains in any way) :: grilhões {m-p}, peia {f}
fetter {v} (to shackle or bind up with fetters) :: agrilhoar
fetter {v} (to restrain or impede) :: agrilhoar
fetter {v} :: acorrentar, agrilhoar, encadear, prender
fetus {n} (fetus) :: feto {m}
feud {n} (A state of long-standing mutual hostility) :: rixa {f}
feud {n} (estate granted to a vassal) :: feudo
feudal {adj} (of, or relating to feudalism) :: feudal
feudalism {n} (social system) :: feudalismo
feudalistic {adj} (of feudalism) SEE: feudal ::
feudatory {adj} (relating to feudalism) :: feudal
fever {n} (higher than normal body temperature) :: febre {f}
feverish {adj} (in the state of having a fever) :: febril
few {determiner} (indefinite, usually small number) :: poucos {m}, poucas {f}
few {determiner} (small number) :: poucos {m}, poucas {f}
fewer {determiner} (comparative of few; a smaller number) :: menos {m}
fewness {n} (state of being few) :: pouquidade {f}
Feynman diagram {n} (pictorial representation of the interactions of subatomic particles) :: diagrama de Feynman {m}
fez {n} (type of hat) :: fez {m}
Fez {prop} (city in Morocco) :: Fez
Führer {n} (leader exercising the powers of a tyrant) :: führer {m}
Führer {n} (Adolf Hitler when chancellor) :: führer {m}
fiacre {n} (small carriage for hire) :: fiacre {m}
fiancé {n} (man who is engaged to be married) :: noivo {m}
fiancée {n} (woman who is engaged to be married) :: noiva {f}
fiasco {n} (ludicrous or humiliating situation) :: fiasco {m}, fracasso {m}
fiat {n} (An authoritative command or order to do something; an effectual decree) :: decreto {m}
fiat {n} (Authorization, permission or (official) sanction.) :: sanção {m}
fiat lux {phrase} (let there be light) SEE: let there be light ::
fib {n} (a more or less inconsequential lie) :: mentirinha {f}
fiber {n} (fibre) SEE: fibre ::
fibre {n} (single elongated piece of material) :: fibra {f}
fibre {n} (material in the form of fibres) :: fibra {f}
fibre {n} (moral strength and reserve) :: fibra {f}
fibre {n} (muscle fiber) :: fibra
fibre {n} (dietary fibre) SEE: dietary fibre ::
fibrillose {adj} (covered with hair-like appendages) :: fibriloso
fibrinolytic {adj} (of, pertaining to, or producing fibrinolysis) :: fibrinolítico
fibrodysplasia ossificans progressiva {n} (disease in which fibrous tissue becomes ossified when damaged) :: fibrodisplasia ossificante progressiva {f}
fibromyalgia {n} (condition characterised by chronic pain, stiffness, and tenderness of the muscles, tendons, and joints) :: fibromialgia {f}
fibrosis {n} (formation of connective tissue) :: fibrose {f}
fibrotic {adj} (pertaining to fibrosis) :: fibrótico
fibula {n} (ancient brooch) :: fíbula {f}
fibula {n} (calf bone) SEE: calf bone ::
fickle {adj} (quick to change one’s opinion or allegiance) :: volúvel, caprichoso, volátil
fiction {n} (literary type) :: literatura de ficção {f}, ficção {f}, ficcionismo {m}
fiction {n} (invention) :: ficção {f}, invenção {f}, fingimento {m}, [colloquial] invencionice {f}
fictional {adj} (invented, as opposed to real) :: fictício
fictitious {adj} (invented) :: fictício
fiddle {n} (instrument) :: violino {m}, rabeca {f}
fiddle {n} (adjustment) :: ajuste {m}
fiddle {n} (fraud) :: fraude {f}, falcatrua {f}, logro {m}
fiddle {v} (to play aimlessly) :: vadiar
fiddle {v} (to adjust in order to cover a basic flaw or fraud) :: ajeitar
fiddlefuck {v} (waste time) SEE: waste time ::
fiddler {n} (one who plays the fiddle) :: rabequista {m} {f}, rabequeiro {m}
fiddler crab {n} (Uca (genus of crab in which males have one oversized claw)) :: tesoura {f}, chama-maré {m}
fiddlesticks {interj} (Expression of disbelief or disdain) :: histórias!, disparate!
fiddlesticks {interj} (expression of mild dismay or annoyance) :: ai, bolas, apre, fosca-se
fideicommissum {n} (benefit) :: fideicomisso {m}
fidelity {n} (faithfulness to one's duties) :: fidelidade {f}, lealdade {f}
fidelity {n} (accuracy, or exact correspondence to some given quality or fact) :: fidelidade {f}
fidelity {n} (loyalty, especially to one's spouse) :: fidelidade {f}, lealdade {f}
fidelity {n} (the degree to which an electronic system accurately reproduces a given sound or image) :: fidelidade {f}
fidget {v} (to move around nervously) :: estar inquieto
fie {interj} (expression of disgust) :: fora
fief {n} (estate) :: feudo
field {n} (land area free of woodland, cities, and towns; open country) :: campo {m}
field {n} (wide, open space used to grow crops or to hold farm animals) :: campo {m}, terreno {m}
field {n} (place where a battle is fought) :: campo {m}
field {n} (physics: region affected by a particular force) :: campo {m}
field {n} (course of study or domain of knowledge or practice) :: campo {m}, domínio {m}, área {f}
field {n} (in mathematics) :: corpo
field {n} (sports: area reserved for playing a game) :: campo {m}
field {n} (computing: area of memory or storage reserved for a particular value) :: campo {m}
field {v} (intercept or catch) :: interceptar, apanhar
field {v} (to place in a playing field) :: posicionar
fieldfare {n} (Turdus pilaris) :: tordo-zornal {m}
field hospital {n} (medical unit) :: hospital de campo {m}
field maple {n} (Acer campestre) :: bordo comum {m}
field marshal {n} (highest military rank after the commander in chief) :: marechal de campo {m}
field of view {n} (angular extent of what can be seen) :: campo de visão {m}
fiend {n} (demon) :: demónio {m} [Portugal], demônio {m} [Brazil], diabo {m}
fiend {n} (very evil person) :: demónio {m} [Portugal], demônio {m} [Brazil], diabo {m}
fiend {n} (addict, fanatic) :: viciado {m}
fiendish {adj} (sinister, evil) :: sinistro, diabólico
fiendishly {adv} (extremely, very) SEE: extremely ::
fierce {adj} (extremely violent, severe, ferocious or savage) :: feroz
fierce {adj} (resolute or strenuously active) :: impetuoso, ferrenho
fierce {adj} (threatening in appearance or demeanor) :: feroz
fiercely {adv} (in a fierce manner) :: ferozmente
fiery {adj} (of, or relating to fire) :: ígneo
fiery {adj} (burning or glowing) :: ardente
fiery {adj} (inflammable or easily ignited) :: inflamável
fiery {adj} (having the colour of fire) :: ígneo
fiery {adj} (tempestuous or emotionally volatile) :: inflamável
fife {n} (small shrill pipe) :: pífano, pífaro, pife
fifteen {num} (cardinal number) :: quinze
fifteenth {adj} (ordinal form of number fifteen, see also: 15th) :: décimo quinto
fifth {adj} (Ordinal form of the number 5, see also: 5th) :: quinto
fifth {n} (person or thing in the fifth position) :: quinto {m}, quinta {f}
fifth {n} (one of five equal parts of a whole) :: quinto {m}
fifth {n} (fifth gear) SEE: fifth gear ::
fifth column {n} (a group of people which clandestinely undermines a larger group, such as a nation, to which it is expected to be loyal) :: quinta coluna {f}
fifth columnist {n} (a member of a fifth column) :: quinta-colunista {m} {f}
fifth gear {n} (the fifth gear of an engine) :: quinta marcha {f}
fifth grade {n} :: quinta série {f}, 5ª série {f}
fifth wheel {n} (anything superfluous or unnecessary) :: quinta roda {f}, peso morto {m}
fiftieth {adj} (the ordinal form of the number fifty) :: quinquagésimo {m}
fiftieth {n} (the person or thing in the fiftieth position) :: quinquagésimo {m}
fiftieth {n} (one of fifty equal parts of a whole) :: cinquenta avos {m}, quinquagésima parte {f}
fifty {num} (cardinal number) :: cinquenta [Portugal], cinqüenta [Brazil]
fifty-eight {num} (cardinal number) :: cinqüenta e oito
fifty-eighth {adj} (ordinal number) :: quinquagésimo oitavo
fifty-fifth {adj} (ordinal number) :: quinquagésimo quinto
fifty-first {adj} (ordinal number) :: quinquagésimo primeiro
fifty-five {num} (cardinal number) :: cinqüenta e cinco
fifty-four {num} (cardinal number) :: cinqüenta e quatro
fifty-fourth {adj} (ordinal number) :: quinquagésimo quarto
fifty-nine {num} (cardinal number) :: cinquenta e nove {m} {f}
fifty-ninth {adj} (ordinal number) :: quinquagésimo nono
fifty-one {num} (cardinal number) :: cinqüenta e um
fifty-second {adj} (ordinal number) :: quinquagésimo segundo
fifty-seven {num} (cardinal number) :: cinqüenta e sete
fifty-seventh {adj} (ordinal number) :: quinquagésimo sétimo
fifty-six {num} (cardinal number) :: cinqüenta e seis
fifty-sixth {adj} (ordinal number) :: quinquagésimo sexto
fifty-third {adj} (ordinal number) :: quinquagésimo terceiro
fifty-three {num} (cardinal number) :: cinquenta e três
fifty-two {num} (cardinal number) :: cinqüenta e dois
fig {n} (tree or shrub) :: figueira {f}
fig {n} (fruit) :: figo {m}
fight {v} ((intransitive) to contend in physical conflict) :: lutar com, contra
fight {v} (to strive for) :: lutar
fight {v} ((transitive) to engage in (a physical conflict)) :: lutar
fight {v} ((transitive) to contend in physical conflict against) :: combater, lutar
fight {v} (to counteract) :: lutar contra, combater, enfrentar
fight {n} (occasion of fighting) :: luta {f}, briga {f}
fight {n} (battle) :: batalha {f}, luta {f}
fight {n} (physical confrontation) :: briga {f}
fight {n} (martial arts match) :: luta {f}, combate {m}
fight {n} (conflict of will, strife) :: luta {f}
fight {n} (will or ability to fight) :: combatividade {f}
fighter {n} (person who fights) :: lutador {m}, lutadora {f}, combatente {m} {f}
fighter {n} (warrior) :: guerreiro {m}, guerreira {f}
fighter {n} (pugnacious, competitive person) :: lutador {m}, lutadora {f}
fighter {n} (aircraft type) :: caça
fighter {n} (participant in a martial art) :: lutador {m}, lutadora {f}
fighter {n} (boxer) SEE: boxer ::
fighter aircraft {n} (fighter aircraft) SEE: fighter plane ::
fighter plane {n} (military aircraft) :: caça {f}
fight fire with fire {v} (idiomatic) :: combater fogo com fogo
fighting fish {n} (Betta splendens) :: peixe-de-briga {m}, peixe de briga {m}, beta {m}, peixe-beta {m}, peixe beta {m}
fig tree {n} (fig tree) SEE: fig ::
figurative {adj} (metaphorical; not literal) :: figurativo
figuratively {adv} (in a figurative manner) :: figurativamente
figure {n} (figure of speech) SEE: figure of speech ::
figure {v} (to think, to assume, to suppose, to reckon) SEE: assume ::
figure {n} (drawing) :: figura {f}
figure {n} (human figure; shape of human body) :: figura {f}
figure {n} (a person, representing a certain consciousness) :: figura {f}
figure {n} (numeral) :: cifra {f}, número {m}
figure {n} (shape) :: figura {f}
figure {v} (to calculate, to solve a mathematical problem) :: resolver
figure {v} (to come to understand) :: perceber, compreender
figured bass {n} (musical notation) :: baixo cifrado {m}
figurehead {n} (carved figure on the prow of a sailing ship) :: figura de proa {f}
figure of speech {n} (word or phrase) :: figura de linguagem
figure out {v} (to calculate) SEE: calculate ::
figure out {v} (come to understand) :: descobrir, deduzir, entender, dar-se conta
figure skating {n} (sport where people perform spins, jumps and other moves on skates) :: patinação artística {f}
figurine {n} (a small carved or molded figure) :: estatueta {f}
Fiji {prop} (Fiji - a country in Oceania comprising over 300 islands) :: Fiji {f-p}
Fijian {n} (a person from Fiji or of Fijian descent) :: fijiano {m}
Fijian {adj} (Pertaining to Fiji, or its language or people) :: fijiano {m}
Fijian {prop} (language) :: fijiano {m}
filament {n} (fine thread or wire) :: filamento {m}
filament {n} (wire in an incandescent light bulb) :: filamento {m}
filament {n} (stalk of a stamen in a flower) :: filamento {m}
filarial {adj} (of or pertaining to filaria) :: filarial
filariasis {n} (disease transmitted by insects) :: filariose {f}
filbert {n} (shrub) SEE: hazel ::
filbert {n} (hazelnut) SEE: hazelnut ::
file {n} (collection of papers) :: arquivo {m} [Brazil], ficheiro {m} [Portugal]
file {n} (computer terminology) :: arquivo {m} [Brazil], ficheiro {m} [Portugal]
file {v} (to commit papers) :: arquivar
file {v} (to archive) :: arquivar
file {v} (to store computer data) :: salvar, guardar
file {v} (to make a formal request) :: registrar
file {n} (column of people) :: fila {f}
file {n} (chess: vertical line of squares) :: linha {f}, coluna {f}
file {n} (cutting or smoothing tool) :: lima, lixa
file {v} (to smooth with a file) :: limar
file extension {n} (string of characters) :: extensão {f}
file manager {n} (a computer program) :: [Brazil] gerenciador de arquivos {m}, [Portugal] gestor de ficheiros {m}
filename {n} (name assigned to a file) :: nome de arquivo {m} [Brazil], nome de ficheiro {m} [Portugal]
file system {n} ((computing) method of organizing blocks) :: sistema de arquivos {m} [Brazil], sistema de ficheiros {m}
filial {adj} (pertaining to a son or daughter) :: filial
filial piety {n} (respect to one's parents and ancestors) :: piedade filial {f}
filibuster {n} (freebooter) :: flibusteiro {m}
filicide {n} (person who kills his or her own child) :: filicida {m} {f}
filicide {n} (killing) :: filicídio {m}
filiform {adj} (resembling thread) :: filiforme {m} {f}
Filipino {n} (the national language of the Philippines) :: filipino {m}
Filipino {n} (native or inhabitant of the Philippines) :: filipino {m}
Filipino {adj} (of or pertaining to the Philippines or its people) :: filipino
fill {v} (occupy fully, take up all of) :: encher
fill {v} (add contents to, so it is full) :: encher
fill {v} (enter, making it full) :: encher
fill {v} (become full of contents) :: encher
fill {v} (treat (a tooth)) :: restaurar
fillet {n} (strip of deboned meat or fish) :: filé {m}
fill in {v} (fill) SEE: fill ::
fill in {v} (to substitute for somebody or something) :: substituir
fill in {v} (fill out) SEE: fill out ::
filling {n} (anything used to fill something) :: enchimento {m}
filling {n} (contents of a pie, etc.) :: recheio {m}
filling {n} (in dentistry) :: obturação {f}
filling station {n} (gas station) SEE: gas station ::
fillip {n} (brief period of time) SEE: jiffy ::
fillip {v} (to strike or tap smartly) SEE: strike ::
fillip {n} (action of holding the tip of a finger against the thumb and then releasing it with a snap) :: peteleco, piparote {m}
fillip {v} (to drive as if by a fillip) SEE: excite ::
fillip {n} (something unimportant) SEE: trifle ::
fill out {v} (to complete a form) :: preencher
fill out {v} (to have one's physique expand) :: encorpar
fill up {v} (to make full) :: encher
fill up {v} (to fill the tank of a vehicle with fuel) :: encher o tanque
filly {n} (young female horse) :: potra {f}, potranca {f}
film {n} (motion picture) SEE: movie ::
film {n} (thin layer) :: película {f}, filme [of plastic]
film {n} (photographic film) :: filme {m}
film {v} (to record a motion picture) :: filmar
film director {n} (person) :: diretor de cinema {m}, realizador {m}
filming {n} (the action of the verb "to film") :: filmagem {f}
filmmaker {n} (producer or director of films / movies) :: cineasta {m} {f}
film star {n} (movie star) SEE: movie star ::
filter {n} (device for separating impurities from a fluid or other substance) :: filtro {m}, crivo {m}
filter {n} (electronics or software to separate unwanted signal) :: filtro {m}
filter {n} (any device or procedure that acts to separate or isolate) :: filtro {m}, crivo {m}
filter {v} (to sort, sift, or isolate) :: filtrar
filter {v} (to pass through a filter or to act as though passing through a filter) :: filtrar
filter tube {n} (empty cigarette tube with filter) :: tubo com filtro {m}
filth {n} (dirt) :: sujeira {f}, imundície {f}
filthiness {n} (dirtiness) SEE: dirtiness ::
filthy {adj} (covered with filth; very dirty) :: imundo
filthy {adj} (obscene or offensive) :: sujo
filthy rich {adj} (very rich) :: podre de rico {m}
fimbria {n} (anatomy: structure in the form of a fringe) :: fímbria {f}
Fimbulwinter {prop} (in Norse mythology, the long winter signifying the coming of Ragnarok) :: Fimbulwinter {m}
fin {n} (appendage of a fish) :: nadadeira {f}, barbatana {f}
fin {n} (appendage of a cetacean or other marine animal) :: nadadeira {f}
fin {n} (aircraft component) :: estabilizador {m}, aleta {f}
fin {n} (of a bomb) :: aleta {f}
fin {n} (device used by divers) :: pé de pato {m}, barbatana {f}
Finagle's law {prop} (Murphy's law) SEE: Murphy's law ::
final {n} (test or examination given at the end of a term or class) :: prova final {f}
final {n} (sports: last round in a contest) :: final {f}
final {n} (contest that narrows a field of contestants) :: final {f}
final {adj} (last; ultimate) :: último, final
final {adj} (linguistics: occurring at the end of a word) :: final
finale {n} (grand end of something, especially a show or a piece of music) :: finale {m}
finally {adv} (ultimately) :: no fim/final, por fim, enfim
finally {adv} (lastly) :: por último, por fim
finally {adv} (definitively) :: finalmente
final solution {n} (planned and attempted mass murder of the European Jews) :: solução final {f}
finance {n} (management of money and other assets) :: finanças {f-p}
finance {n} (science of management of money and other assets) :: finanças {f-p}
finance {n} (monetary resources) :: finanças {f-p}
finance {v} (to obtain or provide funding for a transaction or undertaking) :: financiar
financial {adj} (related to finances) :: financeiro
financially {adv} (in terms of finance or money) :: financeiramente
financing {n} (funding) SEE: funding ::
finback {n} (fin whale) SEE: fin whale ::
finch {n} (any bird of the family Fringillidae) :: fringilídeo {m}
find {v} (encounter, locate, discover) :: achar, encontrar
find {v} (point out) :: achar, encontrar
find {v} (decide that) :: achar
find {v} (determine, judge) :: determinar, julgar
find {n} (anything found) :: achado {m}
find {n} (act of finding) :: encontro {m}
find {v} (discover) SEE: discover ::
finder {n} (discoverer) SEE: discoverer ::
finders, keepers {proverb} (whoever finds something is allowed to keep it) :: achado não é roubado
find out {v} (to discover) :: descobrir
fine {adj} (of superior quality) :: fino
fine {adj} (of weather: sunny and not raining) :: bom
fine {adj} (being acceptable, adequate, passable, or satisfactory) :: bom
fine {adj} (good-looking, attractive) :: bonito
fine {adj} (made up of particularly small pieces) :: fino
fine {adj} (particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth) :: fino
fine {n} (payment for breaking the law) :: multa {f}
fine {v} (to issue a fine as punishment) :: multar
fine arts {n} (purely aesthetic arts) :: belas artes {f-p}
fine-grained {adj} (Consisting of fine particles) :: peneirado, refinado
finesse {n} (property of having elegance, grace, refinement, or skill) :: fineza, fino {m}
fine-structure constant {n} (fine-structure constant) :: constante de estrutura fina {f}
finger {v} (to identify or point out) :: apontar
finger {v} (to poke) :: cutucar
finger {n} (the breadth of a finger) SEE: digit ::
finger {n} ((anatomy) extremity of the hand) :: dedo {m} (da mão)
fingerboard {n} (part of musical instrument) :: espelho {m}
finger food {n} (Food that can be eaten with one's hands) :: petisco {m}
fingering {n} (playing a musical instrument) :: dedilhamento {m}, dedilhação {f}, digitação {f}, dedilhado {m}
fingering {n} (specific method) :: digitação {f}
fingernail {n} (covering near the tip of finger) :: unha {f}
fingerprint {n} (the pattern of ridges on the tips of the fingers) :: impressão digital {f}
fingerprint {n} (the patterns left on surfaces where fingertips have touched) :: impressão digital {f}
fingerprint {v} (to take fingerprints) :: tirar as digitais
fingerspelling {n} (the practice of using the hands to spell out words) :: dactilologia {f} [Portugal], datilologia {f} [Brazil, Portugal]
fingerspelling {n} (any system for representing letters using the hands) :: dactilologia {f} [Portugal], datilologia {f} [Brazil, Portugal], alfabeto manual {m}
fingertip {n} (the end of the finger) :: ponta do dedo {f}
finger-wag {v} (to move the index finger from left to right to left, as to say no or reject something) :: balançar o dedo
finish {n} (end) :: fim {m}, final {m}
finish {n} (protective coating) :: acabamento {m}
finish {v} (to complete) :: acabar, finalizar, concluir
finish {v} (to apply a final treatment to) :: arrematar, rematar
finish {v} (to come to an end) :: acabar, terminar
finish {n} (finish line) SEE: finish line ::
finishable {adj} (that can be finished) :: terminável
finished {adj} (processed or perfected) :: terminado, finalizado
finished product {n} (final version of a product) :: produto acabado {m}
finishing move {n} (final blow) :: golpe de misericórdia {m}
finish line {n} (line marking end of a race) :: linha de chegada {f}
finish off {v} (to kill) SEE: kill ::
finish off {v} (to finish completely) :: acabar com
finite {adj} (having an end or limit) :: finito
finity {n} (state or characteristic of being limited) :: finidade
fink {n} (informer) :: informante {m} {f}, delator {m}
fink {n} (strikebreaker) :: fura-greve {m} {f}
fink {v} (to betray a trust) :: dedurar
Finland {prop} (Nordic country) :: Finlândia {f}
Finlandization {n} (the influence of a large state on a smaller one) :: finlandização {f}
Finn {n} (person from Finland) :: finlandês {m}, finlandesa {f}
Finnic {adj} (Finnish) SEE: Finnish ::
Finnish {adj} (of Finland) :: finlandês,finês
Finnish {adj} (of the Finnish language) :: finlandês, finês
Finnish {n} (language) :: finlandês {m}, finês {m}
Finno-Ugric {prop} (non-Indo-European group of languages) :: fino-úgrico {m}
Finno-Ugric {adj} (of or relating to Finno-Ugric) :: fino-úgrico
fin whale {n} (Balaenoptera physalus) :: baleia-fin {f}, baleia-comum {f}
Fiordland penguin {n} (penguin) :: pinguim de Fiordland
fios de ovos {n} (traditional Portuguese sweet food) :: fios de ovos {m-p}
fir {n} (conifer of the genus Abies) :: abeto {m}
fire {v} (to heat pottery, etc.) :: cozinhar, cozer
fire {v} (to terminate the employment of) :: despedir, demitir
fire {v} (transitive: to shoot) :: disparar, atirar
fire {v} (intransitive: to shoot) :: disparar
fire {v} (to set on fire) SEE: set on fire ::
fire {v} (farriery: to cauterize) SEE: cauterize ::
fire {n} (oxidation reaction) :: fogo {m}
fire {n} (instance of this chemical reaction) :: fogo {m}
fire {n} (damaging occurrence of fire) :: incêndio {m}
fire {n} (alchemy: one of the basic elements) :: fogo {m}
fire {n} (heater or stove used in place of real fire) :: fogão {m}
fire {n} (elements to start a fire) :: fogo {m}
fire {n} (in-flight bullets) :: fogo {m}
fire alarm {n} (device which warns people of a possible fire) :: alarme de incêndio {m}
fire alarm {n} (sound or other warning made by a fire alarm) :: alarme de incêndio {m}
fire ant {n} (any of several red or yellow ants that can inflict a harsh sting) :: formiga-de-fogo {f}
fire ant {n} (ant of Solenopsis) :: lava-pés {f}, formiga lava-pés {f}, lava-pé {f}, formiga lava-pé {f}
firearm {n} (personal weapon) :: arma de fogo {f}
fire at will {phrase} (military command) :: fogo à vontade!
fireball {n} (a ball of fire) :: bola de fogo {f}
fireball {n} (an explosion that results in a fireball) :: bola de fogo {f}
fire beater {n} (type of tool for fighting wildfires) :: abafador {m}
fire brigade {n} (group within a corporation or industrial site) :: brigada de incêndio/incêndios {f}
fire brigade {n} (organization for preventing and putting out fires) :: corpo de bombeiros {m}, brigada de incêndio/incêndios {f}
firecracker {n} (a firework) :: traque {m}
firedamp {n} (an inflammable gas found in coal mines) :: grisu {m}
fire department {n} (fire department) :: corpo de bombeiros {m}
fire engine {n} (fire truck) :: carro de bombeiro {m}, carro de bombeiros {m}
fire escape {n} (emergency doors, ladders etc. as a class) :: saída de incêndio {f}
fire exit {n} (Emergency exit in case of fire) :: saída de incêndio
fire extinguisher {n} (device for putting out a fire) :: extintor {m}, extintor de incêndio {m}
firefighter {n} (person who puts out fires) :: bombeiro {m}
firefighting {n} (action of extinguishing a fire) :: extinção de incêndio/incêndios {f}
firefly {n} (Lampyridae) :: vaga-lume {m}, pirilampo {m}, vagalume {m}
firefox {n} (red panda) SEE: red panda ::
fire house {n} (fire station) SEE: fire station ::
firehouse {n} (fire station) SEE: fire station ::
fire hydrant {n} (a device used by firefighters to obtain water from the main) :: hidrante {m}
fireman {n} (someone skilled in fighting fire) SEE: firefighter ::
fireman {n} (male skilled in fighting fire) :: bombeiro {m}, homem do fogo {m}
fireplace {n} (open hearth) :: lareira {f}
fireproof {adj} :: à prova de fogo
fire ship {n} (wooden ship) :: brulote {m}
fire stairs {n} (fire escape) SEE: fire escape ::
fire station {n} (building for firefighters) :: posto de bombeiros {m}
fire truck {n} (fire truck in general) SEE: fire engine ::
firewall {n} (fireproof barrier) :: parede corta-fogo {f}
firewall {n} (computer software) :: [Brazil] firewall {m}, [Portugal] firewall {f}
firewoman {n} (female firefighter) :: bombeira {f}
firewood {n} (wood intended to be burned, typically for heat) :: lenha {f}
firework {n} (exploding device) :: fogo de artifício {m}
fireworks {n} (plural of firework) :: fogos de artifício {m-p}
fireworks {n} (event or display of fireworks) :: fogo de artifício {m}
firing squad {n} (a group of soldiers detailed to execute someone or to discharge weapons ceremonially) :: pelotão de fuzilamento {m}
firm {n} (business partnership) :: firma {f}
firm {n} :: firma {f}
firm {adj} (steadfast, secure (position)) :: firme
firm {adj} (fixed (in opinions)) :: firme
firm {adj} (solid, rigid (material state)) :: firme
firm {v} (to make firm or strong) :: firmar
firm {v} (to fix securely) :: firmar
firm {v} (Australian, betting: to shorten) SEE: shorten ::
firmament {n} (vault of the heavens, see also: heavens; sky) :: firmamento {m}, alturas {f-p}
firmly {adv} (in a firm or definite or strong manner) :: firmemente
firmly {adv} (securely) :: firmemente
firmness {n} (state of being firm) :: firmeza {f}
firmware {n} (firmware) :: firmware {m}
first {adj} (numeral first, see also: 1st) :: primeiro
first {adv} (before anything else) :: primeiro {m}
first {n} (person or thing in the first position) :: primeiro {m}
first {n} (first gear) SEE: first gear ::
first aid {n} (basic care) :: primeiros socorros {m-p}
first and foremost {adv} (primarily; most importantly) :: primeiramente e sobretudo
firstborn {n} (the first child in a family) :: primogénito {m} [Portugal], primogênito {m} [Brazil], morgado {m}
firstborn {adj} (born as the first one in a family) :: primogénito {m} [Portugal], primogênito {m} [Brazil]
first class {adj} (belonging to the best group in a system of classification) :: de primeira
first class {adj} (relating to the most luxurious class of accommodation) :: da primeira classe
first come, first served {proverb} (people will be dealt with in the order they arrive) :: primeiro a chegar, primeiro a ser atendido
first cousin {n} (cousin) SEE: cousin ::
first-degree burn {n} (mild burn) :: queimadura de primeiro grau {f}
first-degree murder {n} (premeditated murder) :: homicídio doloso premeditado {m}
first floor {n} (floor at the level of the street) :: térreo {m}
first floor {n} (floor above the ground floor) :: primeiro andar/piso {m}
first gear {n} (lowest gear of a transmission) :: primeira marcha {f}
first grade {n} (school grade of ages 6-7) :: primeira série {f}, 1ª série {f}
First Lady {n} (the wife of the President of a country) :: primeira dama
first lieutenant {n} (rank in the United States) :: primeiro-tenente {m}
first light {n} (dawn) SEE: dawn ::
first love {n} (one's first feeling of romantic love) :: primeiro amor {m}
firstly {adv} (In the first place) :: primeiramente
first mate {n} (nautical: officer next in rank to the captain) :: imediato {m}
first name {n} (name chosen by parents) :: prenome {m}, nome {m}, primeiro nome {m}, nome próprio {m}, nome de batismo {m}
first of all {adv} (before anything else) :: primeiro de tudo, antes de mais nada, antes de tudo, em primeiro lugar
first person {n} (the form of a pronoun verb used when the subject of a sentence is making the statement) :: primeira pessoa {f}
first things first {phrase} (let's deal with matters of highest priority first) :: vamos começar pelo começo
First Vision {prop} (appearance of God and Jesus to Joseph Smith, Jr. near Palmyra) :: Primeira Visão
First World War {prop} (World War I) SEE: World War I ::
fiscal {adj} (pertaining to finance in general) :: fiscal
fiscal {n} (solicitor) SEE: solicitor ::
Fischer-Tropsch process {prop} (synthesis of hydrocarbons by the catalytic hydrogenation of carbon monoxide) :: processo Fischer-Tropsch {m}
fish {v} (intransitive: to try to catch fish) :: pescar
fish {v} (to attempt to find by searching among other objects) :: pescar, catar
fish {n} (vertebrate animal) :: peixe {m}
fish {n} (collective plural of fish) :: peixes {m-p}, cardume {m}
fish {n} (flesh of fish as food) :: peixe {m}
fish {n} (period of time spent fishing) :: pesca {f}, pescaria {f}
fish {n} (instance of seeking something) :: procura {f}, busca {f}
fish {n} (derogatory slang: woman) :: rachada {f}
fish {n} (slang: easy victim for swindling) :: otário {m}
fish and chips {n} (a meal of fried fish and potatoes) :: peixe com batatas fritas {m}
fishbone {n} (bone of a fish) :: espinha {f}, espinha de peixe
fish bowl {n} (bowl in which fish are kept) :: aquário
fisher {n} (person who fishes) :: pescador {m}
fisher cat {n} (Martes pennanti) SEE: fisher ::
Fisherian {adj} (of or relating to Ronald Fisher) :: fisheriano
fisherman {n} (person catching fish) :: pescador {m}, pescadora {f}
fisherwoman {n} (woman catching fish) :: pescadora {f}
fishery {n} (fishing) :: pesca {f}
fishery {n} (place related to fishing) :: pesqueiro {m}
fisheye lens {n} (wide-angle lens with extremely wide field of view) :: objetiva olho de peixe {f}
fishhook {n} (barbed hook for fishing) :: anzol {m}
fishing {n} (act or sport of catching fish) :: pescaria {f}, pesca
fishing {n} (business of catching fish) :: pesca {f}
fishing boat {n} (boat used for fishing) :: pesqueiro {m}, barco de pesca {m}, barco pesqueiro {m}
fishing cat {n} (Prionailurus viverrinus) :: gato-pescador {m}
fishing hook {n} (fishhook) SEE: fishhook ::
fishing line {n} (chord or line where the hook or lure is attached) :: linha {f}, linha de pesca {f}
fishing net {n} (net used for fishing) :: rede de pesca {f}
fishing rod {n} (rod used for angling) :: vara de pescar, vara de pesca
fishing vessel {n} (fishing vessel) SEE: fishing boat ::
fishline {n} (fishing line) SEE: fishing line ::
fishmonger {n} (person who sells fish) :: peixeiro {m}, peixeira {f}
fishmonger {n} (archaic: a pimp) :: proxeneta {m}, cafetão {m}
fishmonger {n} (fishmonger's) SEE: fishmonger's ::
fishmonger's {n} (shop that sells fish) :: peixaria
fishnet {n} (fishnet stockings) :: meia arrastão {f}
fishnet {n} (fishing net) SEE: fishing net ::
fish sauce {n} (condiment composed of fermented fish) :: molho de peixe {m}
fish slice {n} (kitchen utensil) SEE: spatula ::
fish trap {n} (contraption to catch fish) :: armadilha para peixes {f}
fish-trap {n} (fish trap) SEE: fish trap ::
fishwife {n} (a woman who sells or works with fish) :: peixeira {f}
fishy {n} (little fish) :: peixinho {m}
fishy {adj} (of, from, or similar to fish) :: de peixe
fishy {adj} (suspicious; inspiring doubt) :: suspeito
fission {n} (process whereby one item splits to become two) :: fissão {f}
fission {n} (process by which a bacterium splits into two) :: fissão {f}
fission {v} (to cause to undergo fission) :: fissionar
fissiparous {adj} (Factious, tending to break into pieces.) :: fissíparo {m}
fissiparous {adj} (Causing division or fragmenting something.) :: fissíparo {m}
fissiparous {adj} (Of cells that reproduce through fission, splitting into two.) :: fissíparo {m}
fissure {n} (a crack or opening, as in a rock) :: fissura {f}
fist {n} (clenched hand) :: punho {m}
fist {n} ((ham radio) the characteristic signaling rhythm) :: pulso {m}
fistful {n} (fistful) :: punhado {m}
fisting {n} (sexual practice of fisting) :: fisting {m}
fistula {n} (abnormal connection or passageway between organs or vessels) :: fístula {f}
fit {adj} (suitable, proper) :: apropriado
fit {adj} (in good shape) :: em (boa) forma
fit {v} (to conform to in size and shape) :: servir (em), caber (em)
fit {v} (to tailor) :: ajustar
fit {v} (attach) :: afixar
fit {v} (to have right size and cut, as of clothing) :: caber
fit {v} (to be in harmony) :: combinar
fit {n} (seizure) :: convulsão {f}
fit {n} (sudden and vigorous appearance of a symptom) :: ataque {m}, crise {f}
fit {n} (sudden outburst of emotion) :: crise {f}, ataque {m}
fit {v} (adjust) SEE: adjust ::
fit {v} (make ready) SEE: prepare ::
fit like a glove {v} (to be a perfect fit, to be exactly the right size) :: servir como uma luva, cair como uma luva, caber como uma luva
fitness {n} (cultivation of an attractive and healthy physique) :: fitness {m}
fitting {n} (the act of trying on clothes to inspect or adjust the fit) :: prova {f}
fitting room {n} (a room in a store for trying on clothes) :: provador
Fittipaldi {prop} :: Fittipaldi
five {num} (cardinal number) :: cinco
five {n} (digit) :: cinco {m}
five {n} (banknote) :: cincão {m}
five {n} (five o'clock) :: cinco {f-p}
fivefold {adj} (in fives) :: quíntuplo, quíntupla
five hundred {num} (cardinal number 500) :: quinhentos
five-hundredth {adj} (the ordinal form of the number five hundred) :: quingentésimo {m}
five-hundredth {n} (the person or thing in the five-hundredth position) :: quingentésimo {m}
five-hundredth {n} (one of five hundred equal parts of a whole) :: quingentésimo {m}, quingentésima parte {f}
five Ks {n} (five items of faith worn by Khalsa Sikhs) :: cinco ks {m-p}
five o'clock {n} (the start of the sixth hour) :: cinco horas {f-p}
fivescore {n} (hundred) SEE: hundred ::
five senses {n} (sight, hearing, smell, taste and touch) :: cinco sentidos {m-p}
fivesome {n} (group of five) :: quinteto {m}
five thousand {num} (5000) :: cinco mil {m} {f}
fix {v} (to mend or repair) :: consertar, reparar, arrumar
fix {v} (to attach; to affix; to hold in place) :: fixar
fix {v} (to prepare) :: preparar
fix {n} (an instance of fixing) :: reparação, correção
fix {n} (a single dose of an addictive drug) :: dose {f}
fixed {adj} (not changing, not able to be changed, staying the same) :: fixado, fixo
fixed {adj} (stationary) SEE: stationary ::
fixed asset {n} (finance: an organization's fixed assets) :: ativo fixo {m}, activo fixo {m}
fixedly {adv} (in a fixed manner) :: fixamente
fixism {n} :: fixismo {m}
fizz {n} (carbonated beverage) SEE: soda ::
fizzy drink {n} (fizzy drink) SEE: soda ::
fjord {n} (long, narrow, deep inlet) :: fiorde {m}
flabby {adj} (yielding to the touch) :: flácido
flaccid {adj} (flabby) :: flácido, fofo
flaccid {adj} (soft, floppy) :: mole, fofo
flag {n} (piece of cloth or often its representation) :: bandeira {f}
flag {n} (true-or-false variable) :: flag {m} {f}
flag {n} (computer science: notation for optional behaviour) :: flag {m} {f}
flag {v} (to furnish with flags) :: embandeirar, abandeirar
flag {v} (to mark with a flag) :: marcar com (uma) bandeira
flag {v} (to signal to) :: sinalizar
flag {v} (to note, mark or point out for attention) :: marcar
flag {v} (weaken) :: enfraquecer
flag-bearer {n} (one who carries a flag) :: porta-bandeira {m} {f}, porta-estandarte {m} {f}
flagellum {n} (whip) SEE: whip ::
flagpole {n} (pole for flags) :: mastro {m}
flagship {n} (ship occupied by the fleet's commander) :: navio-almirante {m}, capitânia {m} {f}, nau capitânia {f}
flagship {n} (the most important one out of a related group) :: carro-chefe
flagstaff {n} (flagpole) SEE: flagpole ::
flagstone {n} (rectangular paving or roofing stone) :: laje {f}, lousa {f}
flail {n} (tool) :: mangual {m}
flail {n} (weapon) :: mangual {m}
flair {n} (natural or innate talent or aptitude) :: dom {m}, talento {m}, aptidão {f}
flair {n} (distinctive style or elegance) :: estilo {m}
flake {n} (thin chiplike layer) :: floco {m}
flake {n} (an unreliable person) :: furão {m}
flake {v} (To prove unreliable or impractical; to abandon or desert, to fail to follow through) :: furar
flamboyant {adj} (showy, bold or audacious in behaviour, appearance, etc.) :: extravagante
flamboyant {n} (tree) :: flamboyant {m}, flamboiã {m}, acácia-rubra {f}
flame {n} (visible part of fire) :: chama {f}, flama {f}
flame {v} (to produce flames) :: inflamar
flamenco {n} (a genre of folk music and dance native to Andalusia, Spain) :: flamenco {m}
flamethrower {n} (device that projects a flame) :: lança-chamas {m}
flame war {n} (A written dispute) :: flame war {f}
flaming {adj} (On fire with visible flames) :: flamejante
flamingo {n} (bird) :: flamingo {m}
flamingo flower {n} (anthurium) SEE: anthurium ::
flammable {adj} (capable of burning, see also: inflammable) :: inflamável {m} {f}
flan {n} (baked sweet or savoury tart) :: flã {m}
Flanders {prop} (subnational state in the north of federal Belgium) :: Flandres {f}
Flanders {prop} (historical county) :: Flandres {f}
Flanders {prop} (two provinces in Belgium) :: Flandres {f}
Flanders {prop} (former province and region of northern France) :: Flandres {f}
flange {n} (rib or rim for strengthening) :: borda {f}
flange {n} (slang:vulva) SEE: vulva ::
flank {v} (to attack the flank(s)) :: flanquear
flank {v} (to defend the flank(s)) :: flanquear
flank {v} (to be placed to the side(s) of something) :: ladear, flanquear
flank {n} (flesh between the last rib and the hip) :: flanco
flank {n} (side of military formation) :: flanco {m}
flannel {n} (soft cloth material) :: flanela
flannel {n} (washcloth) SEE: washcloth ::
flap {n} (flap of a garment) :: aba
flap {n} (furniture flap / hinged leaf) :: aba
flap {n} (concerning an aeroplane) :: flape {m}
flap {v} (to move (something broad and loose) up and down) :: bater
flap {v} (to move loosely back and forth) :: tremular
flapjack {n} (pancake) SEE: pancake ::
flare {n} (source of brightly burning light or intense heat) :: sinalizador
flash {v} (to cause to shine) :: lampejar
flash {v} (to blink) :: piscar
flash {n} (burst of light) :: lampejo {m}, clarão {m}
flashback {n} (a dramatic device in which an earlier event is inserted into the normal chronological flow of a narrative) :: flashback {m}
flash-ball {n} (rubber-projectiles fired) SEE: rubber bullet ::
flashcard {n} (memorization aide) :: flash card {m}, flashcard {m}
flash drive {n} (storage device) :: pen-drive {m}
flash flood {n} (sudden flood) :: enchente relâmpago {f}
flash in the pan {n} (transient occurrence with no long-term effect) :: fogo de palha {m}
flashlight {n} (battery-powered hand-held light source) :: lanterna {f}
flask {n} (container for a small amount of beverage) :: frasco {m}
flask {n} (laboratory glassware) :: frasco {m}
flat {n} (palm of the hand) SEE: palm ::
flat {adj} (having no variations in altitude) :: plano, chato
flat {adj} (of a tyre: deflated) :: vazio {m}, murcho
flat {adj} (without variations in pitch) :: monótono
flat {adj} (lowered by one semitone) :: bemol
flat {adj} (lower in pitch than it should be) :: raso
flat {adj} (with its carbon dioxide having come out of solution) :: sem gás
flat {adj} (uninteresting) :: monótono
flat {adj} (unable to generate power) :: descarregado
flat {adv} (bluntly) :: diretamente
flat {n} (area of level ground) :: planura {f}
flat {n} (music: note played a semitone lower than a natural) :: bemol {m}
flat {n} (flat tyre/tire) :: pneu murcho {m}
flat {n} (apartment) SEE: apartment ::
flatbed truck {n} (tow truck) SEE: tow truck ::
flat-earther {n} (person who believes the Earth is flat) :: terraplanista {m} {f}
flatfish {n} (fish of the order Pleuronectiformes) :: linguado {m}, solha {f}
flatfooted {adj} (having flat feet) SEE: flat-footed ::
flatfooted {adj} (unprepared) SEE: flat-footed ::
flat-footed {adv} (unprepared to act) :: desprevenido
flatly {adv} (in a manner showing complete certainty) :: categoricamente
flatmate {n} (a person with whom one shares a flat) :: companheiro de quarto {m}, coabitante
flatten {v} (to make something flat) :: achatar
flatten {v} (to knock down or lay low) :: derrubar
flatter {v} (to compliment someone) :: adular, bajular
flattered {adj} (in a positive mood because of a comment or action which causes one to feel proud of oneself) :: lisonjeado
flatterer {n} (one who flatters) :: bajulador, adulador, puxa-saco [informal]
flattery {n} (excessive praise) :: lisonja {f}, bajulação {f}
flat tyre {n} (deflated tyre) :: pneu murcho {m}
flatuency {n} (flatulence) SEE: flatulence ::
flatulence {n} (state of having gas in digestive system) :: flatulência {f}, peido {m} [vulgar], pum {m} [vulgar]
flatulent {adj} (affected by gas in the intestine) :: flatulento {m}, flatulenta {f}
flatulist {n} (a professional farter) :: flatulista {m}
flatus {n} (expulsion) :: flato {m}
flatworm {n} (worm of Platyhelminthes) :: platelminto {m}
flaunt {v} (to display with ostentation) :: ostentar
flautist {n} (flute player) :: flautista {m} {f}
flavor {n} (the quality produced by the sensation of taste) :: sabor {m}, gosto
flavor {n} (a substance used to produce a taste) :: condimento {m}
flavor {n} (a variety (of taste)) :: sabor {m}
flavor {n} (the characteristic quality of something) :: sabor {m}
flavor {n} (in physics, the types of quarks or leptons) :: sabor {m}
flavor {v} (to add flavoring to something) :: condimentar
flavoring {n} (something that gives flavor) :: flavorizante {m}
flaw {n} (crack or breach) :: falha {f}, defeito {m}
flaw {n} (defect, fault) :: falha {f}, defeito {m}, erro {m}
flawless {adj} (without flaws, see also: perfect) :: impecável, perfeito, sem falhas
flawlessly {adv} (in a flawless manner) :: impecavelmente
flax {n} (plant) :: linho {m}
flax {n} (the fibers) :: filaça {f}
flaxen {adj} (color) :: cor de linho {f}
flax-leaved daphne {n} (plant) :: trovisco {m}
flaxseed oil {n} (oil of flaxseed used in cooking) :: óleo de linhaça {m}
flay {v} (to strip skin off) :: esfolar
flea {n} (parasitic insect) :: pulga {f}
fleabag {n} (place of shabby lodging) :: pulgueiro {m}
fleabag {n} (unkempt mammal) :: pulguento {m}
flea market {n} (an outdoor market selling inexpensive antiques, curios) :: feira {f}, feirinha {f}, feira da ladra {f} [Portugal], mercado das pulgas {m} [Brazil]
flea-ridden {adj} (infested with fleas) :: pulguento {m}, pulguenta {f}
fleck {n} (lock) SEE: lock ::
fleck {n} (flake) SEE: flake ::
fleck {n} (small spot) :: mancha {f}, pinta {f}
fleck {v} (to mark with small spots) :: manchar
fledgling {adj} (inexperienced) :: inexperiente
fledgling {n} (young bird) :: filhote/filho/pássaro/etc. recém-emplumado
fledgling {n} (inexperienced person) :: novato {m}, iniciante {m} {f}
flee {v} (to run away; to escape) :: escapar, fugir
flee {v} (to escape from) :: escapar de, fugir de
flee {v} (to disappear quickly) :: sumir
fleece {n} (hair or wool of a sheep) :: tosão
fleece {n} (insulating skin with the wool attached) :: pelego
fleet {n} (group of vessels or vehicles) :: frota {f}
fleeting {adj} (passing quickly) :: fugaz
Fleming {n} (native or inhabitant of Flanders) :: flamengo {m}
Flemish {adj} (of or relating to Flanders) :: flamengo
Flemish {adj} (of or relating to the Flemish variety of the Dutch language) :: flamengo
Flemish {prop} (the Dutch language as it is spoken in Flanders) :: flamengo {m}
Flensburg {prop} (city) :: Flensburg {f}, Flensburgo {f}
flerovium {n} (chemical element) :: fleróvio {m}
flesh {n} (body tissue) :: carne {f}
flesh {n} (skin) :: pele {f}
flesh {n} (animal tissue as food) :: carne {f}
flesh {n} (human body entity) :: corpo {m}, carne {f}
flesh {n} (edible part of fruit/vegetable) :: polpa {f}, carne {f}
flesh {n} (colour) :: bege
flesh {v} (to put flesh on) :: engordar
flesh {v} (To add details) :: enfeitar
flesh {v} (to remove the flesh) :: descarnar
flesh out {v} (complete) :: desenvolver
fleshy {adj} (of, relating to, or resembling flesh) :: polposo
fleshy {adj} (having considerable flesh) :: carnudo
fleur-de-lis {n} (heraldic charge) :: flor-de-lis {f}
Flevoland {prop} (province of the Netherlands) :: Flevolândia {f}, Flevoland {f}
flex {n} (flexibility) :: flexibilidade {f}
flex {n} (the act of flexing) :: flexão {f}
flex {v} (to bend something) :: flexionar
flex {v} (to repeatedly bend one's joints) :: flexionar
flex {v} (to move part of the body using one's muscles) :: flexionar
flex {v} (to tighten one's muscles) :: tensionar
flexibility {n} (quality of being flexible) :: flexibilidade {f}
flexible {adj} (easily bent without breaking) :: flexível
flexible {adj} (easy and compliant) :: flexível
flexible {adj} (capable or being adapted or molded) :: flexível
flick {n} (film) SEE: film ::
flick {n} (cinema) SEE: cinema ::
flick {n} (a short, quick movement) :: piparote {m}
flick {v} (to move (something) with a short, quick motion) :: sacudir
flicker {n} (an unsteady flash of light) :: bruxuleio {m}
flicker {v} (to burn or shine unsteadily) :: tremular, bruxulear
flicker {v} (to keep going on and off) :: piscar
flight {n} (act of flying) :: voo {m}
flight {n} (instance of flying) :: voo {m}
flight {n} (group of doves or swallows) :: bando {m}
flight {n} (journey made by an aircraft) :: voo {m}
flight {n} (set of stairs) :: lance {m}
flight {n} (floor of building) :: andar {m}
flight {n} (act of fleeing) :: fuga {f}, fugida {f}
flight attendant {n} (member of the crew of an airplane who is responsible for the comfort and safety of its passengers) :: comissário de bordo {m}, comissária de bordo {f}
flight code {n} (flight number) SEE: flight number ::
flight deck {n} (aircraft cockpit) SEE: cockpit ::
flight feather {n} (wing feather) :: remígio {m}
flight number {n} (callsign) :: número de voo {m}
flimsy {adj} (likely to bend or break under pressure) :: frágil, receoso, trémulo
flinch {v} (to make a sudden, involuntary movement in response to a stimulus) :: estremecer
fling {n} (short sexual relationship) :: caso {m}
fling {v} (to throw with violence or quick movement; to hurl) :: arremessar, lançar
flint {n} (hard fine-grained quartz which generates sparks when struck) :: sílex
flint {n} (piece of flint, such as gunflint used to produce a spark, see also: firestriker) :: pederneira {f}
flip-flop {n} (footwear) SEE: thong ::
flip-flop {n} (bistable electronic circuit) :: flip-flop {m}
flippancy {n} (disrespectful levity or pertness) :: leviandade {f}
flippant {adj} (lacking respect) :: insolente, impertinente
flipper {n} (marine mammal's wide limb for swimming) :: nadadeira {f}
flipper {n} (paddle-like rubber covering for the foot) :: pé-de-pato {m}
flipper {n} (kitchen spatula) SEE: spatula ::
flip the bird {v} (to make a rude or obscene gesture, particularly with the middle finger) :: dar o dedo
flirt {v} (to play at courtship) :: flertar [Brazil, colloquial] dar em cima de alguém
flittermouse {n} (bat) SEE: bat ::
float {v} (to be supported by a liquid) :: boiar, flutuar
float {v} (to be capable of floating) :: flutuar, boiar
float {v} (to drift gently through the air) :: flutuar, pairar
float {n} (buoyant device) :: boia {f}
float {n} (programming: short form of floating-point number) :: float {m}
floater {n} (a speck in the visual field that seems to move, possibly caused by degeneration of the vitreous humour) :: mosca volante {f}
floating market {n} (market) :: mercado flutuante
floating point {adj} (computing) :: ponto flutuante {m}
floating point operation {n} (computing: simple operation) :: operação de ponto flutuante {f}, operação em ponto flutuante {f}
floccose {adj} (covered or growing in wooly tufts) :: flocoso
flock {n} (group of birds) :: bando {m}
flock {n} (group of sheep or goats) :: rebanho {m}
flock {n} (people served by a particular pastor) :: rebanho {m}, congregação {f}
flock {n} (group of people) :: bando {m}
flock {v} (to congregate) :: arrebanhar
flock {n} (tufts of wool or cotton) :: floco {m}
floe {n} (a low, flat mass of floating ice) :: banquisa {f}
flog {v} (to sell) SEE: sell ::
flog {v} (to defeat) SEE: defeat ::
flog {v} (to whip or scourge someone or something as punishment) :: chicotear
flog {v} (to steal) SEE: steal ::
flogging {n} (punishment) :: açoitamento {m}
flood {n} (overflow of water) :: cheia {f}, enchente {f}, inundação {f}
flood {n} (large number or quantity) :: dilúvio {m}, enxurrada {f}
flood {v} (to overflow) :: transbordar
flood {v} (to cover as if by a flood) :: inundar, alagar
flood {v} (to provide with a large number of quantity) :: inundar
flood {v} (to disrupt online conversation) :: floodar
flooded {adj} (filled with water) :: alagado, inundado
floodlight {n} (a projector of a bright beam of light for use in theatres and studios; a flood) :: refletor {m}
floodplain {n} (a plain formed by the deposition of flooding) :: várzea {f}, vargem {f}
floof {v} (fluff) SEE: fluff ::
floor {n} (bottom part of a room) :: piso {m}, assoalho {m}, chão {m}
floor {v} (cover with a floor) :: assoalhar
floor {v} (strike down) :: derrubar
floor {n} (storey of a building) SEE: storey ::
floor {n} (dance floor) SEE: dance floor ::
floorball {n} (hockey-like ball game) :: floorball
floorcloth {n} (cloth for cleaning floors) :: pano de chão {m}
flooring {n} (floor) :: tablado {m}
floozie {n} (vulgar or sexually promiscuous woman) :: oferecida
flop {v} (to fall heavily, because lacking energy) :: colapsar
flop {v} (to fail completely, not to be successful at all) :: ser um fiasco, flopar
flop {n} (failure, especially in the entertainment industry) :: fiasco {m}
floppy {adj} (limp, not hard, firm or rigid; flexible) :: flexível {m} {f}
floppy {n} ((computing) a floppy disk) :: disco flexível {m}
floppy disk {n} (flexible disk used for storing digital data) :: disquete {m}, disco flexível
floppy disk drive {n} (floppy drive) SEE: floppy drive ::
floppy diskette drive {n} (computer hardware device) SEE: floppy drive ::
floppy drive {n} (device for reading floppy disks) :: leitor/drive de disquetes/disquete {m}
flora {n} (plants considered as a group) :: flora {f}
Flora {prop} (female given name) :: Flora
floral {adj} (of or pertaining to flowers) :: floral
Floréal {prop} ( the eighth month of French Republican Calendar) :: floreal {m}
Florence {prop} (province in Tuscany, Italy) :: Florença {f}
Florence {prop} (city in Tuscany, Italy) :: Florença {f}
Florence {prop} (female given name) :: Florência {f}
Florentine {adj} (of or relating to the Italian city of Florence) :: florentino
Florentine {n} (a native or resident of the Italian city of Florence) :: florentino {m}, florentina {f}
floriculture {n} (the farming of flowers) :: floricultura {f}
Florida {prop} (US state) :: Flórida {f}
Floridian {n} (an inhabitant or a resident of the state of Florida) :: floridense, floridiano {m}
florin {n} (guilder) SEE: guilder ::
Florina {prop} (city in Greece) :: Florina {f}
floriography {n} (communication through the use of flowers) :: linguagem das flores {f}
florist {n} (a person who sells flowers) :: florista {m} {f}, floreiro {m}
florist's {n} (a shop that sells flowers) :: floricultura {f}
floss {n} (a thread used to clean the gaps between the teeth) :: fio dental {m}
flotation {n} (a state of floating) :: flutuação {f}
flotilla {n} (small fleet) :: flotilha {f}
flotsam {n} (flotsam) :: destroços
flounce {v} (to make spastic motions) SEE: flounder ::
flounder {n} (any flatfish) SEE: flatfish ::
flounder {n} (Platichthys flesus) :: linguado {m}, solha {f}
flounder {v} (to flop around) :: debater-se
flour {n} (ground cereal grains or other foodstuff) :: farinha {f}
flour {v} (to apply flour to something) :: enfarinhar
flourish {v} (to thrive or grow well) :: florescer
flourish {v} (to prosper or fare well) :: florescer
flourish {n} (ornamentation) :: floreio {m}
flout {v} (to express contempt for the rules by word or action) :: desrespeitar
flout {v} (to scorn) :: escarnecer, ridicularizar
flow {v} (to flow) SEE: run ::
flow {n} (the movement of a fluid) :: fluxo {m}, escoamento {m}, caudal {m}
flow {n} (the rising movement of the tide) :: fluxo da maré
flow {n} (smoothness or continuity) :: fluidez {f}
flow {n} (rate of fluid movement) :: fluxo {m}, caudal {m}
flow {v} (to move as a fluid) :: fluir
flow {v} (to flow) SEE: stream ::
flow chart {n} (schematic representation of a process) :: fluxograma {m}, diagrama de fluxo {m}
flower {n} (reproductive structure in angiosperms) :: flor {f}
flower {v} (to put forth blooms) :: florir, florescer
flowerbed {n} (place where flowers are grown) :: canteiro de flores {m}, aréola {f}
flower box {n} (flower container) :: floreira
flower girl {n} (florist) SEE: florist ::
flowerpot {n} (container in which plants are grown) :: vaso de flores {m}
flowmeter {n} (device for measuring flow) :: caudalímetro {m}
flu {n} (influenza) :: gripe {f}
fluctuation {n} (wavelike motion) :: flutuação {f}, ondulação {f}
fluctuation {n} (wavering; unsteadiness) :: flutuação {f}
fluency {n} (quality of smoothness of flow) :: fluidez {f}
fluency {n} (linguistics: being fluent in a language) :: fluência {f}
fluent {adj} (able to speak a language accurately and confidently) :: fluente {m} {f}
fluently {adv} (expressing oneself easily) :: fluentemente
fluently {adv} (having graceful movements) :: fluentemente
fluff {n} (light fur etc) :: felpa {f}, cotão {m}
fluff {n} (something inconsequential) :: argueiro {m}, ninharia {f}
fluff {v} (to make fluffy) :: afofar
fluffiness {n} (being fluffy) :: fofura
fluffy {adj} (covered with fluff) :: fofo {m}, fofa {f}, felpudo {m}
fluffy {adj} (light; soft; airy) :: macio
flugelhorn {n} (brass instrument) :: flugelhorn {m}, fliscorne {m}
fluid {n} (any state of matter which can flow) :: fluido {m}
fluid {adj} (of or relating to fluid) :: fluido
fluid {adj} (in a state of flux; subject to change) :: fluido
fluid {adj} (moving smoothly) :: fluido
fluid {adj} (convertible into cash) :: líquido
fluidity {n} (the state of being fluid rather than viscous) :: fluidez {f}
fluke {n} (stroke of luck) :: golpe de sorte, acaso da sorte {m}, fortuna inesperada {f}, acaso feliz {m}, cagada {f}
fluke {n} (lobe of whale's tail) :: lobo da cauda de baleia {m}
fluke {n} (anchor blade) :: pata de âncora {f}
flukey {adj} (lucky) SEE: lucky ::
flummoxed {adj} (totally confused or puzzled) :: desconcertado
flunk {v} (to fail) :: reprovar
flunk {v} (to deny a passing grade) :: reprovar
fluorescent {adj} (of or relating to fluorescence) :: fluorescente
fluorescent lamp {n} (gas-discharge lamp) :: lâmpada fluorescente {f}
fluoridation {n} (the act or process of adding fluoride to something, especially water) :: fluoretação {f}
fluoride {n} (fluoride) :: fluoreto {m}
fluorine {n} (chemical element) :: flúor {m}
fluorite {n} (mineral) :: fluorita {f}
fluorosis {n} (any adverse condition due to an excess of fluoride) :: fluorose {f}
flurry {n} (brief snowfall) :: nevezinha {f}
flurry {n} (shower of dust, leaves, …) :: lufada {f}
flush {n} (cleansing of a toilet) :: descarga {f}
flush {v} (to cleanse a toilet by introducing lots of water) :: dar descarga, puxar descarga
flush {n} (poker hand) :: flush {m}
flush toilet {n} (toilet that uses water to remove waste) :: vaso sanitário {m} [Brazil], sanita {f} [Portugal], privada {f}, retrete {f}, sentina {f}
flute {n} (woodwind instrument) :: flauta {f}
flute {n} (glass) :: flute {f}
flute {n} (architecture: vertical groove in a pillar) :: canelura {f}, ranhura {f}
fluted {adj} (drunk) SEE: drunk ::
flutist {n} (flute player) SEE: flautist ::
flutter {v} (to flap or wave quickly) :: tremular, drapejar
flutter {v} (to flap the wings without flying) :: esvoaçar
flutter {n} (act of fluttering) :: tremulação {f}
fluvial {adj} (fluvial) :: fluvial
flux {n} (a state of ongoing change) :: fluxo {m}
flux {n} (a chemical agent for cleaning metal prior to soldering or welding) :: fundente {m}
flux {n} (the rate of transfer of energy (electric flux, magnetic flux)) :: fluxo {m}
fly {n} (insect of the order Diptera) :: díptero {m}
fly {n} (insect of the family Muscidae) :: mosca {f}
fly {n} (fishing lure) :: mosca {f}
fly {v} (to travel through air) :: voar
fly {v} (to flee) :: fugir
fly {v} (to cause to travel through the air) :: fazer voar
fly {n} (act of flying) :: voo
fly {n} (strip that hides the opening of trousers/pants or underpants) :: braguilha {f}, zíper {m}
fly {adj} (quick-witted) :: esperto
fly agaric {n} (Amanita muscaria) :: amanita mata-moscas {m} {f}
flyblown {adj} (contaminated with flyblows) :: bichado {m}
flyer {n} (machine that flies) :: voador {m}
flyer {n} (someone who pilots or rides in an airplane) :: piloto {m}; folheto {m}, panfleto {m}, circular {f}
fly fishing {n} (form of angling) :: pesca com mosca {f}
flying {n} (flying (noun)) SEE: flight ::
flying {adj} (that can fly) :: voador {m}, voadora {f}
flying buttress {n} (buttress that stands apart from the structure that it supports) :: arcobotante {m}
Flying Dutchman {prop} (mythical ghost ship) :: Holandês Voador {m}
flying fish {n} (tropical marine fish) :: peixe-voador {m}
flying fox {n} (bat of the genera Pteropus or Acerodon) :: raposa voadora {f}
flying saucer {n} (disc-shaped unidentified flying object) :: disco voador {m}
Flying Spaghetti Monster {prop} (spaghetti deity) :: Monstro de Espaguete Voador {m}
flying squirrel {n} (squirrel) :: esquilo voador {m}
flyleaf {n} (blank page at the front or back of a book) :: guarda {f}
flyover {n} (road) :: viaduto {m}
flystrike {n} (myiasis) SEE: myiasis ::
flyswatter {n} (device for swatting flies) :: matamoscas {m}
flyweight {n} (weight division in combat sports) :: peso-mosca {m}
flywheel {n} (rotating mass) :: volante {m}
foal {n} (young horse) :: potro {m}
foal {v} (give birth (equestrian)) :: parir
foam {n} (substance composed of a large collection of bubbles or their solidified remains) :: espuma {f}
foam {v} (form or emit foam) :: espumar
foam rubber {n} (foam rubber) SEE: foam ::
fob {n} (chain or ribbon) :: corrente {f}
fob {n} (ornament) :: berloque {m}
focal {adj} ((medicine) limited to a small area) :: focal
focal length {n} (distance) :: distância focal {f}
focus {n} (in optics) :: foco {m}
focus {n} (in mathematics) :: foco {m}
focus {n} (quality of the convergence of light on the photographic medium) :: foco {m}
focus {n} (concentration of attention) :: foco {m}, enfoque {m}
focus {n} (exact point of where an earthquake occurs) :: epicentro {m}
focus {v} (cause (rays of light, etc) to converge at a single point) :: focalizar
focus {v} (to adjust (a lens, an optical instrument)) :: focalizar
focus {v} (transitive: to concentrate one's attention) :: focar
focus {v} (intransitive: to concentrate one's attention) :: focar-se
fodder {n} (food for animals) :: forragem {f}
foe {n} (enemy) SEE: enemy ::
foetus {n} (fetus) SEE: fetus ::
fog {n} (cloud that forms at a low altitude and obscures vision) :: nevoeiro {m}, névoa {f}; neblina {f}
fog {n} (Scottish: moss) SEE: moss ::
foggy {adj} (obscured by mist or fog) :: enevoado, nublado
foie gras {n} (fattened liver of geese or ducks) :: foie gras {m}
foil {n} (thin sheet of metal) :: folha {f}
foil {n} (thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food) :: papel-alumínio {m}
foil {n} (type of sword used in fencing) :: florete {m}
foil {v} (prevent from being accomplished) :: frustrar
foil {n} (shortened form of hydrofoil) SEE: hydrofoil ::
-fold {suffix} (used to make adjectives) :: vezes (as a separate word: see example); a threefold increase - um aumento de três vezes
-fold {suffix} (used to make adverbs) :: em X vezes
fold {v} (bend (thin material) over) :: dobrar
fold {v} (make the proper arrangement (in a thin material) by bending) :: dobrar
fold {v} (give way on a point or in an argument) :: ceder
fold {v} (poker: withdraw from betting) :: passar
fold {n} (act of folding) :: dobradura {f}
fold {n} (bend or crease) :: dobra {f}
fold {n} (correct move in origami) :: dobra {f}
foldable {adj} (that can be folded) :: dobrável
folder {n} (organizer) :: pasta {f}
folder {n} (container of computer files) :: pasta {f}, diretório {m} [Portugal], diretoria {f} [Brazil]
folder {n} (person who folds things) :: dobrador {m}
folding chair {n} (a light portable chair) :: cadeira de praia {f}
folding screen {n} (furniture) :: biombo {m}
foley {n} (creation of sound effects) :: sonoplastia {f}
foliage {n} (the leaves of plants) :: folhagem {f}
foliage {n} (an architectural ornament) :: folhame {m}
foliation {n} (topology: a set of subspaces coextensive with a manifold) :: folheação {f}
folic acid {n} (vitamin B9, a polycyclic heterocyclic carboxylic acid) :: ácido fólico {m}
folivore {n} (herbivore that eats mostly foliage) :: folívoro {m}
folivorous {adj} (eating leaves) :: folívoro
folk {n} (inhabitants of a region) :: povo {m}
folk dance {n} (genre of dance) :: dança tradicional {f}
folk etymology {n} (false etymology) :: etimologia popular {f}
folklore {n} (tales, legends and superstitions of a particular ethnic population) :: folclore {m}
folkloristics {n} (formal academic study of folklore) :: folclorismo {m}, folclorística {f}
folk music {n} (music originating from a specific region) :: música folclórica {f}
folk music {n} (contemporary music in traditional style) :: música folk {f}, folk {m}
folktale {n} (story that is part of the oral tradition of a people) :: conto popular {m}
follicle {n} (anatomy) :: folículo {m}
follicle {n} (botany) :: folículo {m}
follicular {adj} (of or pertaining to the follicle) :: folicular
follicular dendritic cell {n} (specific cells found in lymph follicles) :: célula dendrítica folicular {f}
follow {v} (to go or come after in physical space) :: seguir
follow {v} (to go or come after in a sequence) :: seguir
follow {v} (to carry out in accordance to) :: seguir
follow {v} (to live one’s life according to) :: seguir
follow {v} (to understand) :: captar
follow {v} (to keep track of) :: acompanhar
follow {v} (to be a logical consequence of) :: seguir
follower {n} (one who follows) :: seguidor {m}
follower {n} (thing that comes after another thing) :: sequência {f}
follower {n} (one who is a part of a master's physical group, such as a servant or retainer) :: seguidor {m}
follower {n} (one who adheres to the opinions, ideas or teachings of another) :: seguidor {m}
following {adj} (next in sequence or time) :: seguinte
following {adj} (to be specified) :: seguinte
follow suit {v} (follow an example) :: imitar, seguir o exemplo (de)
follow-up {n} ((medicine) revisiting) :: seguimento
folly {n} (foolishness) :: bobeira {f}
Fomalhaut {prop} (star) :: Fomalhaut {f}
foment {v} (to incite or cause) :: fomentar
fond {v} (be fond of, like) SEE: like ::
fond {adj} (affectionate) :: afeiçoado, meigo, carinhoso
fond {adj} (indulgent) :: indulgente, complacente, tolerante
fond {adj} (outlandish) :: insensato, tolo, imprudente, precipitado
fond {v} (have affection for) :: ter carinho
fond {v} (be fond of, have affection for) :: ter carinho
fondle {v} (to fondle) :: acariciar
fondue {n} (dish) :: fondue {m} {f}
font {n} (a receptacle in church for holy water) :: pia batismal {f}, fonte batismal {f}
font {n} (typesetting: a grouping of consistently-designed glyphs) :: fonte {f}, letra {f}
font {n} (a computer file containing the code used to draw and compose the glyphs) :: fonte {f}
font {n} (a source) :: fonte {f}
fontanelle {n} (soft spot on a baby's head) :: fontanela {f}, moleira {f}
food {n} (any substance consumed by living organisms to sustain life) :: comida {f}, alimento {m}
food {n} (anything intended to supply energy or nourishment of other forms) :: alimento {m}
food {n} (foodstuff) :: alimento {m}
food additive {n} (non-food substance added to food) :: aditivo alimentar {m}
food bank {n} (a non-profit, charitable organization that distributes food to feed the hungry) :: banco alimentar {m}, banco de alimentos {m}
food bowl {n} (region) :: celeiro
food chain {n} (feeding relationship between species) :: cadeia alimentar {f}
food colouring {n} (any substance added to food in order to change its colour) :: corante alimentar {m}, corante alimentício {m}
food court {n} (common area for dining) :: praça de alimentação {f}
food for thought {n} (information or knowledge that is worthy of contemplation) :: alimento para a mente {m}
food poisoning {n} (any food-borne disease) :: intoxicação alimentar {f}
foodstuff {n} (material that may be used as food) :: alimento {f}
food web {n} (diagram showing the organisms that eat other organisms in a particular ecosystem) :: rede trófica {f}, cadeia alimentar [Brazil]
fool {n} (person with poor judgement or little intelligence) :: bobo {m}, tolo {m}, idiota {m} {f}, imbecil {m} {f}
fool {n} (jester) :: bobo da corte {m}, bobo {m}
fool {n} (tarot card) :: louco {m}
fool {v} (to trick; to make a fool of someone) :: enganar, lograr
fool around {v} (to engage in frivolous behaviour; to monkey around (idiomatic)) :: molestar, encher o saco
foolish {adj} (lacking good sense or judgement; unwise) :: idiota, tolo
foolishness {n} (state of being foolish) :: tolice {f}
foolishness {n} (thing or event that is foolish) :: tolice {f}
fool's gold {n} (mineral or other substance often mistaken for gold) :: ouro dos tolos {m}
fool's mate {n} (quickest possible checkmate) :: mate do louco {m}
foosball {n} (table soccer) :: futebol de mesa {m}, matraquilhos {m-p} [Portugal], pebolim {m} [Brazil], totó {m} [Brazil], fla-flu {m} [Rio Grande do Sul], matrecos {m-p} [Portugal]
foot {n} (part of animal’s body) :: pata {f}
foot {n} (part of human body) :: {m}
foot {n} (bottom of anything) :: {m}
foot {n} (projection on equipment) :: {m}
foot {n} (unit of measure) :: {m}
foot {v} (kick) :: chutar
foot {v} (pay) :: pagar
foot {n} (metrical foot) SEE: metrical foot ::
footage {n} (amount of film that has been used) :: material {m}
foot-and-mouth disease {n} (foot-and-mouth disease) :: febre aftosa {f}
football {n} (Association football) :: futebol {m}
football {n} (ball) :: bola de futebol {f}
football {n} (US game) SEE: American football ::
football {n} (Canadian game) SEE: Canadian football ::
footballer {n} (one who plays football) :: futebolista {m} {f}, jogador de futebol {m}, jogadora de futebol {f}
football player {n} (footballer) SEE: footballer ::
footbridge {n} (bridge for pedestrians) :: passarela {f}
foot candle {n} (a measure of illuminance) :: pé-vela {m}
foothold {n} (a solid grip with the feet) :: apoio para os pés {m}
footnote {n} (comment at the bottom of a printed page) :: nota de rodapé {f}
footpath {n} (path for pedestrians) :: senda {f}, trilha {f}
footprint {n} (the impression of the foot) :: pegada {f}
footrest {n} (a support on which to rest the feet) :: apoio para os pés {m}
foot rot {n} (athlete's foot) SEE: athlete's foot ::
foot soldier {n} (infantryman) SEE: infantryman ::
footstep {n} (mark left by a foot) :: pegada {f}, pegada {f}, passo {m}
footstep {n} (signs of a course taken) :: pegada {f}
footstep {n} (sound of a footstep) :: passo {m}
footstep {n} (step, as in a stair) :: degrau {m}
footstep {n} (distance of one footstep) :: passo {m}
footstep {n} (act of taking a step) :: passo {m}
footstool {n} (a low stool) :: escabelo {m}
footwear {n} (an item of clothing that is worn on the foot) :: calçado {m}
foppery {n} (stupidity) SEE: stupidity ::
for {conj} (because) :: porque
for {prep} (towards) :: a, para (colloquial)
for {prep} (directed at, intended to belong to) :: para
for {prep} (supporting) :: a favor de
for {prep} (because of) :: por causa de, por
for {prep} (over (a period of time)) :: por, durante
for {prep} (in order to obtain or acquire) :: por
for {prep} (by the standards of) :: para
for a change {prep} (as a departure from the usual) :: para variar
forage {n} (fodder for animals) :: forragem {f}
forage {n} (act or instance of foraging) :: coleta {f}
foraminifer {n} (any protist of the taxon Foraminifera) :: foraminífero {m}
foray {n} (incursion) :: incursão {f}
forbid {v} (to disallow) :: proibir, negar
forbidden {adj} (not allowed) :: proibido
Forbidden City {prop} (palace of the Ming and Qing dynasties) :: Cidade Proibida {f}
forbidden fruit {n} (the fruit forbidden to Adam) :: fruto proibido {m}
forbidden fruit {n} (illicit pleasure) :: fruto proibido {m}
forbidden fruit is the sweetest {proverb} (forbidden things seem more appealing) :: tudo que é proibido é mais gostoso
force {n} (anything that is able to make a big change in person or thing) :: força {f}
force {n} (physical quantity) :: força {f}
force {n} (group that aims to attack, control, or constrain) :: força {f}
force {n} (ability to attack, control, or constrain) :: força {f}
force {n} (law: legal validity) :: validade {f}
force {v} (compel (someone to do something)) :: forçar, obrigar, compelir
force {v} (cause to occur, overcoming resistance) :: forçar
force {n} (waterfall) SEE: waterfall ::
forced {adj} (obtained forcefully) :: forçado {m}
forced labor {n} (work which one is compelled to perform) :: trabalho forçado {m}
force field {n} (science fiction) :: campo de força {m}
forcefully {adv} (in a forceful manner) :: forçosamente
force majeure {n} (overwhelming force) :: força maior {f}
force majeure {n} (unavoidable catastrophe) :: força maior {f}
forceps {n} (instrument used in surgery) :: fórceps {m}
ford {n} (crossing) :: vau
ford {v} (to cross a stream) :: vadear
Ford {n} (a make of a car) :: Ford {m}
Fordism {n} (Fordism) :: fordismo {m}
forearm {n} (part of the arm) :: antebraço {m}
forebear {n} (ancestor) :: antepassado {m}
foreboding {n} (sense of evil to come) :: mau pressentimento {m}
foreboding {n} (evil omen) :: mau agouro {m}
forebrain {n} (part of the brain) :: prosencéfalo {m}
forebuy {v} (to buy beforehand) :: pré-comprar
forecast {v} (estimate future conditions) :: prever
forecast {n} (estimation) :: previsão {f}
forecast {n} (weather prediction) :: previsão {f}
forecastle {n} (nautical: raised part of the upper deck at bow) :: castelo de proa {m}
foreclosure {n} (proceeding by a creditor) :: execução {f}
forecourt {n} (open area in front of a building) :: átrio {m}
foredeck {n} (the part of the deck of a ship or boat that lies forward of the mast) :: convés de proa {m}
forefather {n} (ancestor) :: antepassado {m}
forefathers {n} (plural of forefather) :: antepassados {m-p}
forefinger {n} (first finger next to the thumb) :: dedo indicador {m}, indicador {m}, índice {m} [Portugal], dedo índex {m} [Portugal], índex {m} [Portugal]
forefront {n} (forefront) :: primeiro plano {m}
forego {v} (precede) SEE: precede ::
foregoing {adj} (occurring before or in front of something else) :: precedente
foregone conclusion {n} (predictable or inevitable conclusion) :: resultado certo {m}
foreground {n} (The elements of an image which lie closest to the picture plane) :: primeiro plano {m}
forehead {n} (part of face above eyebrows) :: testa {f}
foreign {n} (foreigner) SEE: foreigner ::
foreign {adj} (located outside one's own country or place) :: estrangeiro
foreign {adj} (originating from or characteristic of a different country) :: estrangeiro
foreign {adj} (relating to a different nation) :: estrangeiro, exterior
foreign {adj} (not characteristic of or naturally taken in by an organism or system) :: estranho
foreign {adj} (alien, strange) :: estranho
foreign affairs {n} (policy) :: política externa {f}
foreign affairs {n} (department) :: departamento de política externa {m}
foreign country {n} (country of which one is not a citizen) :: país estrangeiro {m}
foreign currency {n} (currency used in a foreign country) :: moeda estrangeira {f}
foreign debt {n} (debt owed to foreigners) :: dívida externa {f}
foreign debt {n} (aggregate of debt to foreigners) :: dívida externa {f}
foreigner {n} (person in a foreign land) :: estrangeiro {m}, estrangeira {f}
foreign exchange {n} (foreign currency) SEE: foreign currency ::
foreign exchange {n} (exchange of currency from one country for currency from another country) :: câmbio {m}
foreign key {n} (column referencing another table) :: chave estrangeira {f}
foreign language {n} (any language other than that spoken by the people of a specific place) :: idioma estrangeiro {m}, língua estrangeira {f}
foreign minister {n} (cabinet official) :: ministro do exterior {m}
foreign policy {n} (government's policy) :: política estrangeira {f}
foreland {n} (headland) SEE: headland ::
foreman {n} (leader of a work crew) :: capataz
foremast {n} (foremost mast) :: mastro do traquete {m}, mastro da proa {m}
forename {n} (a name that precedes surname) :: prenome {m}, nome {m}
forenoon {n} (morning) SEE: morning ::
forensic {adj} (relating to the use of science and technology in the investigation and establishment of facts or evidence in a court of law) :: forense
forensic {adj} (relating to, or appropriate for courts of law) :: forense
forensic {adj} (relating to, or used in debate or argument) :: retórico
forensic science {n} (collection of physical evidence and its subsequent analysis) :: criminalística {f}, medicina forense {f}, medicina legal {f}, medicina judiciária {f}
foreplay {n} (foreplay) :: preliminares {f-p}
forerunner {n} (precursor, harbinger) :: precursor {m}
foresee {v} (to anticipate) :: prever, prognosticar
foreshadow {v} (To presage, or suggest something in advance) :: pressagiar
foresight {n} (ability to foresee or prepare wisely for the future) :: presciência {f}
foreskin {n} (prepuce / foreskin) :: prepúcio {m}
forest {n} (dense collection of trees) :: floresta {f}, selva, bosque, mata {f}
forest {n} (any dense collection) :: floresta {f}
forest {v} (to cover an area with trees) :: florestar
forestage {n} (the part of a theatre stage in front of the closed curtain) :: ribalta {f}
forested {adj} (covered in forest) :: florestado, arborizado
forester {n} (person practicing forestry) :: silvicultor {m}
forest fire {n} (fire) :: incêndio florestal
forestry {n} (science of planting and growing trees) :: silvicultura {f}
forestry {n} (art and practice of planting and growing trees) :: silvicultura {f}
forestry {n} (art of cultivating, exploiting and renewing forests for commercial purposes) :: engenharia florestal {f}
forestry {n} (tree farming) :: silvicultura {f}
foretaste {v} (to enjoy by anticipation) :: prelibar
foretell {v} (to predict the future) :: prever
for ever {adv} (forever) SEE: forever ::
forever {adv} (for all time, for all eternity; for an infinite amount of time) :: para sempre
forevermore {adv} (at any or all times in the future; forever) :: eternamente, perpetuamente, para sempre
forewarned is forearmed {proverb} (proverb) :: um homem prevenido vale por dois
foreword {n} (an introductory section) :: prefácio {m}
for example {prep} (as an example) :: por exemplo
forfeit {n} (penalty) :: penalidade {f}
forfeit {v} (to suffer the loss) :: perder
forfeit {v} (to give up in defeat) :: render-se, desistir
for free {prep} (without paying) :: de graça, grátis
for fuck's sake {prep} (expressing anger, frustration, subtle annoyance) :: puta merda, pelo amor de deus
forge {n} (furnace or hearth) :: frágua {f}, forja {f}
forge {n} (workshop) :: forja {f}
forge {v} (to shape a metal) :: forjar
forge {v} (to create a forgery of) :: forjar
forged {adj} (fake (as documents)) :: forjado {m}
forged {adj} (fabricated by forging) :: forjado {m}
forger {n} (person who creates forgeries, falsifies documents with intent to defraud; counterfeiter) :: forjador {m}, forjadora {f}, falsificador {m}, falsificadora {f}
forger {n} (person who forges metals) :: forjador {m}, forjadora {f}
forgery {n} (invention) SEE: invention ::
forgery {n} (the act of forging metal into shape) :: forjamento {m}, forjadura {f}
forgery {n} (the act of forging, fabricating or producing falsely) :: forjamento {m}, forjadura {f}
forgery {n} (that which is forged or counterfeited) :: falsificação {f}
forget {v} (to lose remembrance of) :: esquecer
forget {v} (to unintentionally not do) :: esquecer
forget {v} (to cease remembering) :: esquecer
forgetful {adj} (liable to forget) :: esquecido, esquecidiço, esquecediço
forgetfulness {n} (proneness to let slip from the mind) :: esquecimento {m}
forget it {v} (It doesn't matter) :: deixe para lá
forget it {v} (reply to an expression of gratitude) :: não se preocupe
forget it {v} (I don't want to continue with this conversation) :: deixe quieto
forget-me-not {n} (plant of the genus Myosotis) :: não-me-esqueças {m}, miosótis
forgettable {adj} (easily forgotten) :: esquecível, olvidável
forgivable {adj} (able to be forgiven) :: perdoável
forgive {v} (transitive, to pardon) :: perdoar, desculpar
forgiveness {n} (the action of forgiving) :: perdão {m}
forgiving {adj} (inclined to forgive) :: indulgente
for God's sake {interj} (Exclamation of anger, surprise, or impatience) :: pelo amor de Deus, por amor da Santa
for good {prep} (forever; permanently) :: para sempre, eternamente, em definitivo, de vez
forgotten {adj} (of which knowledge has been lost, which is no longer remembered) :: esquecido
for heaven's sake {adv} :: por amor de Deus!, puta merda [vulgar]
for instance {adv} (as an example) SEE: for example ::
fork {n} (pronged tool) :: forcado {m}
fork {n} (eating utensil) :: garfo {m}
fork {n} (intersection) :: bifurcação {f}
fork {n} (point where a waterway splits) :: bifurcação {f}
fork {n} (chess: simultaneous attack) :: bifurcação {f}, forquilha {f}
fork {n} (computer science: split-off project) :: fork, bifurcação {f}, ramificação {f}
fork {n} (tuning fork) SEE: tuning fork ::
fork {n} (forklift) SEE: forklift ::
fork {n} (UK: crotch) SEE: crotch ::
fork {n} (gallows) SEE: gallows ::
forkful {n} (amount a fork will hold) :: garfada {f}
forklift {n} (small industrial vehicle) :: empilhadeira {f}
for loop {n} (section of code) :: for {m}
forlorn {adj} (abandoned, deserted, left behind) :: abandonado
forlorn {adj} (miserable) :: desamparado
form {n} (shape or visible structure) :: forma {f}
form {n} (document to be filled in) :: formulário {m}
form {v} (to give shape) :: formar
form {n} (level of pre-collegiate education) SEE: grade ::
formal {adj} (being in accord with established forms) :: formal
formal {adj} (official) :: formal
formal {adj} (relating to the form or structure of something) :: formal
formal {adj} (ceremonial) :: formal
formal {adj} (mathematics, logic: relating to mere manipulations of symbols) :: formal
formaldehyde {n} (organic compound) :: formaldeído {m}
formality {n} :: formalidade
formal language {n} (set of finite strings) :: linguagem formal {f}
formally {adv} (in a formal manner) :: formalmente
format {n} (layout of a document) :: formato {m}
format {n} (form of presentation) :: formato {m}
format {n} (computing: file type) :: formato {m}
format {v} (create or edit the layout of a document) :: formatar
format {v} (computing: prepare a mass storage medium for initial use) :: formatar
formation {n} (process of influencing or guiding a person to a deeper understanding of a particular vocation) :: formação {f}
formatting {n} (The style of a document's format) :: formatação {f}
formatting {n} (The code in a markup language which determines a document's format) :: formatação {f}
former {adj} (previous) :: anterior, ex {m} {f}
former {adj} (first of aforementioned two items) :: primeiro, aquele {m}
formerly {adv} (at some time in the past) :: antigamente
formerly {adv} (previously; once) :: antes
former Yugoslav Republic of Macedonia {prop} (provisional designation of the Republic of North Macedonia, see also: Republic of North Macedonia; North Macedonia) :: Antiga República Jugoslava da Macedónia {f} [Portugal], antiga República Iugoslava da Macedônia {f} [Brazil]
formic {adj} (of formic acid) :: fórmico
formic {adj} (antly) SEE: antly ::
formic acid {n} (methanoic acid) :: ácido fórmico {m}
formicarium {n} (vivarium used for the study of ants and ant colonies) :: formicário {m}
formidable {adj} (causing fear, dread, awe or admiration as a result of size, strength, or some other impressive quality) :: formidável
form of address {n} (term of address) SEE: term of address ::
Formosa {prop} (Taiwan) SEE: Taiwan ::
Formosa {prop} (name given to Taiwan island) :: Formosa {f}
Formosan {adj} (of or relating to Formosa) :: formosano
Formosan {n} (inhabitant of Formosa) :: formosano {m}
formula {n} (in mathematics) :: fórmula {f}
formula {n} (in chemistry) :: fórmula {f}
Formula One {prop} (discipline in motor racing) :: Fórmula 1 {f}, Fórmula Um {f}
formulate {v} (to reduce to, or express in, a formula; to put in a clear and definite form of statement or expression) :: formular
fornicate {v} (to engage in fornication) :: fornicar
fornication {n} (sexual intercourse considered illicit) :: fornicação {f}
for now {prep} (at the moment; until later) :: por enquanto, por ora
for one thing {prep} ((to introduce the first item)) :: para começar, pra começar
Forro {prop} (language) :: são-tomense {m}, forro {m}
forsake {v} (to abandon) :: abandonar
for sale {prep} (being offered for purchase) :: à venda
for starters {adv} (as an initial point) :: em primeiro lugar
Forster's tern {n} (Sterna forsteri) :: gaivina de Forster {f}
fort {n} (fortified defensive structure stationed with troops) :: forte
forte {n} (strength or talent) :: forte {m}
for that matter {prep} (as far as that is concerned) :: falando nisso, aliás
forthcoming {adj} (approaching or about to take place) :: próximo {m}, vindouro {m}
forthcoming {adj} (available when needed) :: disponível {m}
for the moment {adv} (at the moment) SEE: for the time being ::
for the record {prep} (For the purpose of being recorded) :: para que conste
for the sake of {prep} (because of) :: pelo bem de
for the time being {adv} (temporarily; until later) :: por enquanto
forthwith {adv} (without delay, see also: immediately) :: imediatamente
fortieth {adj} (ordinal form of forty, see also: 40th) :: quadragésimo
fortieth {n} (person or thing) :: quadragésimo {m}, quadragésima {f}
fortieth {n} (one of forty equal parts) :: quarenta avos {m}
fortification {n} (the act of fortifying) :: fortificação {f}
fortification {n} (that which fortifies) :: fortificação {f}
fortified {v} (used as adjective) :: fortificado
fortify {v} (increase the defenses of) :: fortificar, fortalecer
fortify {v} (impart strength or vigor to) :: fortalecer
fortify {v} (increase the nutritional value) :: fortalecer
fortifying {n} :: fortalecimento {m}
fortnight {n} (period of two weeks) :: duas semanas {f-p}, quatorze/catorze dias {m-p}
fortnightly {n} (a publication issued fortnightly; a bi-weekly) :: bissemanal {m}
fortnightly {adj} (occurring once in a fortnight) :: bissemanal
fortnightly {adv} (once in a fortnight) :: quinzenalmente
fortress {n} (fortified place) :: fortaleza {f}
fortuitous {adj} (happening by chance, not necessarily a lucky one) :: fortuito
fortuitous {adj} (happening by a lucky chance) :: afortunado
fortunate {adj} (Coming by good luck or favorable chance) :: propício
fortunate {adj} (Bringing some good thing not foreseen as certain) :: propício
fortunate {adj} (Lucky, favored by fortune) :: afortunado, sortudo
fortunately {adv} (in a fortunate manner) :: afortunadamente
fortunately {adv} (it is fortunate that) :: felizmente
fortune {n} (destiny) :: destino {m}, fortuna {f}, sina {f}
fortune {n} (a chance) :: chance {f}
fortune {n} (good luck) :: fortuna {f}, fortúnio {m}, sorte {f}
fortune {n} (lots of riches) :: fortuna {f}
fortune cookie {n} (snack) :: biscoito da sorte {f}
fortune favors the bold {proverb} (luck favors the adventurous) :: a sorte favorece os audazes
fortune hunter {n} (person who eagerly seeks wealth) :: caça-fortunas
fortuneteller {n} (person who professes to predict the future in return for money) :: cartomante {m} {f}
fortuneteller {n} (cootie catcher) SEE: cootie catcher ::
fortune-telling {n} (fortunetelling, predicting one's future) :: adivinhação {f}
forty {num} (the cardinal number occurring after thirty-nine) :: quarenta
forty-eight {num} (48) :: quarenta e oito
forty-first {adj} (41st) :: quadragésimo primeiro
forty-five {num} (45) :: quarenta e cinco
forty-four {num} (44) :: quarenta e quatro
forty-nine {num} (49) :: quarenta e nove
forty-one {num} (41) :: quarenta e um
forty-seven {num} (47) :: quarenta e sete
forty-seventh {adj} (47th) :: quadragésimo sétimo
forty-seventh {n} (1/47) :: quarenta e sete avos
forty-six {num} (46) :: quarenta e seis
forty-three {num} (43) :: quarenta e três
forty-two {num} (Cardinal number) :: quarenta e dois
forum {n} (place for discussion) :: fórum {m}
forum {n} (gathering for the purpose of discussion) :: fórum {m}
forum {n} (form of discussion) :: fórum {m}
forum {n} (Internet message board) :: fórum {m} [de discussão]
forward {adj} (at the front) :: frontal, fronteiro, dianteiro
forward {adj} (without customary restraint) :: atrevido
forward {adj} (expected in the future) :: futuro, esperado
forward {adv} (towards the front) :: para frente, adiante, avante
forward {adv} (in the usual direction of travel) :: para frente, adiante
forward {adv} (into the future) :: em diante
forward {v} (send (something received) to a third party) :: repassar, encaminhar
forward {n} (player nearest to the opposing soccer team) :: atacante {m} {f}
forward {n} (front part of a vessel) :: proa {f}
forward slash {n} (slash) SEE: slash ::
for what it's worth {prep} (considering what limited worth this advice may have) :: valha o que valha, valha o que valer
for your information {prep} (used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement) :: para a sua informação
fossa {n} (mammal) :: fossa
fossil {n} (The mineralized remains of an animal or plant) :: fóssil
fossil {n} (a fossilized term) :: fóssil
fossil {n} (anything extremely old, extinct, or outdated) :: fóssil
foster {adj} (providing parental care to unrelated children) :: adotivo (Brazil), adoptivo (Portugal)
foster {v} (to nurture or bring up offspring; or to provide similar parental care to an unrelated child) :: criar
foster {v} (to cultivate and grow something) :: cultivar
foster {v} (to nurse or cherish something) :: nutrir, cuidar
foul {adj} (hateful; detestable; shameful; odious; wretched) :: detestável {m} {f}
foul {n} (offence in sports) :: falta
foul wind {n} (wind against traveled direction) :: vento ponteiro {m}
found {v} (to start an organization) :: fundar
found {v} (to begin building) :: fundar
found {v} (melt) SEE: melt ::
foundation {n} (act of founding) :: fundação {f}
foundation {n} (that upon which anything is founded) :: fundação {f}, base {f}, fundamento {m}, alicerce {m}
foundation {n} (lowest and supporting part or member of a wall) :: base {f}
foundation {n} (legacy constituting a permanent fund of charitable institution) :: dote {m}
foundation {n} (endowed institution or charity) :: fundação {f}
foundation {n} (cosmetic cream) :: base {f}
foundationalism {n} (the doctrine that beliefs derive justification from certain basic beliefs) :: fundacionalismo {m}, fundacionismo {m}
foundationalist {n} (a supporter of foundationalism) :: fundacionista {m} {f}, fundacionalista {m} {f}
foundation stone {n} (stone laid during construction) :: primeira pedra {f}, pedra fundamental {f}
founded {adj} (having a basis) :: fundado {m}
founder {n} (one who founds, establishes, and erects; one who lays a foundation; an author) :: fundador {m}
founder {n} (worker in charge of the blast furnace and smelting) :: fundidor {m}
founder {v} (to sink) :: afundir, afundar
founder {v} (to stumble) :: tropeçar
founder {v} (to fail) :: fracassar, falhar
founder effect {n} (lessening of genetic variation when the entire population descends from a small number of founders) :: efeito fundador {m}, efeito do fundador {m}
founding member {n} (member of an organization that was involved in the organization's foundation, see also: cofounder) :: membro fundador {m}
foundling {n} (abandoned child, left by its parent) :: exposto {m}, abandonado {m}
foundry {n} (facility that melts metals) :: fundição {f}
fountain {n} (spring) SEE: spring ::
fountain {n} (artificial water feature) :: fonte {f}, chafariz {m}
fountain {n} (structure from which a fountain issues) :: fonte {f}, chafariz {m}
fountain {n} (source or origin of a flow) :: fonte {f}
Fountain of Youth {prop} (legendary spring of water that restores youth) :: Fonte da Juventude {f}
fountain pen {n} (pen containing a reservoir of ink) :: caneta de tinta permanente {f} [Portugal], caneta-tinteiro {f} [Brazil]
four {num} (the cardinal number 4) :: quatro
four {n} (digit or figure 4) :: quatro {m}
four {n} (basketball: power forward) SEE: power forward ::
four by two {n} (Jew) SEE: Jew ::
four-dimensional {adj} (measurable along four mutually perpendicular axes) :: quadridimensional, tetradimensional
four-dimensional {adj} (of the four dimensions of space-time) :: quadridimensional, tetradimensional
four-eyes {n} (person who wears spectacles) :: quatro olhos {m} {f}
fourfold {v} :: quadruplicar
Four Horsemen of the Apocalypse {prop} (Four Horsemen of the Apocalypse) :: quatro Cavaleiros do Apocalipse {m-p}
four hundred {num} (cardinal number 400) :: quatrocentos {m}, quatrocentas {f}
four-leaf clover {n} (clover with four leaves) :: trevo de quatro folhas {m}
four-leaf clover {n} (bringer of good luck) :: trevo de quatro folhas {m}
four-letter word {n} (swear word) SEE: swear word ::
four o'clock {n} (the start of the fifth hour) :: quatro horas {f-p}
four of a kind {n} (four cards of the same rank) :: quadra {f}
foursome {n} (group of four) :: quarteto {m}
four-stroke engine {n} (type of engine) :: motor a quatro tempos {m}
fourteen {num} (cardinal number) :: catorze, quatorze
fourteenth {adj} (ordinal form of the number fourteen, see also: 14th) :: décimo quarto
fourth {n} (quarter) SEE: quarter ::
fourth {adj} (ordinal form of the number four, see also: 4th) :: quarto
fourth {n} (person or thing in the fourth position) :: quarto {m}, quarta {f}
fourth {n} (fourth-highest gear of an engine) :: quarta (marcha) {f}
fourth grade {n} :: quarta série {f}, 4ª série {f}
four thousand {num} (4000) :: quatro mil
fourth person {n} (person distinct from first, second, and third persons) :: quarta pessoa {f}
fourth wall {n} (boundary between fiction and audience) :: quarta dimensão {f}
fowl {n} (bird) SEE: bird ::
fowl {n} (bird of the order Galliformes) :: galiforme {m}
fowl {n} (birds which are hunted or kept for food) :: ave de criação/corte {f}
fox {n} (Vulpes) :: raposa {f}, raposa-vermelha
fox {n} (any of the species in the tribe Vulpini) :: raposa
fox {n} (cunning person) :: matreiro {m}, raposa velha
foxberry {n} (plant and berry Vaccinium vitis-idaea) SEE: lingonberry ::
foxglove {n} (plant of the genus Digitalis) :: dedaleira {f}
foyer {n} (lobby, corridor, or waiting room) :: saguão {m}
Fårö {prop} (the island) :: Fårö
fracas {n} (a noisy disorderly quarrel) :: rixa {f}
fracking {n} (hydraulic fracturing) SEE: hydraulic fracturing ::
fractal {n} (self-similar geometric figure) :: fractal {m}
fractal {n} (figure irregular at all scales) :: fractal {m} {f}
fraction {n} (part of a whole) :: [Brazil] fração {f}, [Portugal] fracção {f}
fraction {n} (arithmetic: ratio) :: [Brazil] fração {f}, [Portugal] fracção {f}
fractional reserve banking {n} (mode of banking) :: reserva fracionária {f}
fractionator {n} (apparatus used to separate the components of a mixture by fractionation) :: fracionador {m}
fracture {n} (act of breaking, or something broken) :: fratura {f}
fracture {n} ((geology) fault) :: falha {f}
fracture {v} (break) :: fraturar
fragile {adj} (easily broken or destroyed) :: frágil
fragilely {adv} (in a fragile manner) :: fragilmente
fragile X syndrome {n} (syndrome) :: síndrome do X frágil {f}
fragility {n} (condition or quality of being fragile) :: fragilidade {f}
fragment {n} (portion or segment of an object) :: fragmento {m}
fragment {v} (to break apart) :: fragmentar
fragment {v} (to cause to be broken into pieces) :: fragmentar
fragmenter {n} :: fragmentador {m}
fragrance {n} (pleasant smell or odour) :: fragrância {f}, perfume {m}, cheiro {m}
fragrant {adj} (sweet-smelling) :: cheiroso {m}
frail {adj} (liable to fall from virtue) :: fraco
frail {adj} :: frágil
frailty {n} (condition of being frail) :: fragilidade {f}
frame {v} (put together the structural elements) :: montar, armar
frame {v} (add a decorative border to a picture) :: emoldurar, enquadrar
frame {v} (cause a person to appear guilty) :: incriminar
frame {n} (structural elements of a building or other constructed object) :: estrutura {f}, armação {f}
frame {n} (structure of a person's body) :: ossatura {f}
frame {n} (rigid, generally rectangular mounting) :: moldura {f}
frame {n} (piece of photographic film containing an image) :: quadro {m}
frame {n} (chunk of data) :: frame {m}
frame {n} (division of a second) :: quadro {m}
frame per second {n} (put together the structural elements) :: fotogramas por segundo, quadros por segundo, frames por segundo
frame rate {n} (measurement of how quickly an imaging device can produce frames) :: [Brazil] cadência audiovisual, [Portugal] taxa de fotogramas
framework {n} (the arrangement of support beams that represent a buildings general shape and size) :: vigamento {m}, travejamento {m}
framework {n} (a basic conceptual structure) :: infraestrutura {f}, arcabouço {m}
framework {n} (the identification and categorisation of processes or steps that constitute a complex task or mindset) :: enquadramento {m}, regime {m}
franc {n} (former currency of France and Belgium) :: franco {m}
franc {n} (any of several units of currency) :: franco {m}
France {prop} (country) :: França {f}
Frances {prop} (feminine form of Francis) :: Francisca {f}
Franche-Comté {prop} (region) :: Franco-Condado {m}
franchise {n} (right or privilege officially granted by a government) :: concessão {f}
franchise {n} (authorization granted by a company to sell or distribute its goods or services in a certain area) :: franquia {f}, franchising {m}
franchise {n} (business operating under such authorization) :: franquia {f}, franchise {m}
franchise {n} (collection of fictional works) :: franquia {f}
franchise {v} (to confer certain powers on) :: franquiar
Francis {prop} (male given name) :: Francisco
Franciscan {n} (a monk or nun belonging to the religious order founded by St Francis of Assisi) :: franciscano {m}
Franciscan {adj} (relating to St Francis or to the Franciscans) :: franciscano
francium {n} (chemical element) :: frâncio {m}
Franco- {prefix} (relating to France or French) :: franco-
Francoism {prop} (the dictatorship of Francisco Franco in Spain) :: franquismo {m}
Francoist {adj} :: franquista {m} {f}
Francoist {n} :: franquista {m} {f}
Franconia {prop} (region of Germany) :: Francónia {f} [Portugal], Francônia {f} [Brazil]
Francophile {n} (one who loves France) :: francófilo {m}
Francophile {adj} (loving France, the French people or French culture) :: francófilo
Francophobia {n} (hatred or fear of France, the French or French culture) :: francofobia
Francophone {adj} (French-speaking) :: francófono
Francophone {n} (speaker of French) :: francófono {m}
Francophonie {prop} (French speakers collectively) :: francofonia {f}
frangible {adj} (able to be broken) :: frangível
Franglais {prop} (French terms or expressions borrowed from English) :: franglês {m}, franglais {m}
frank {adj} (bluntly honest) :: franco
Frank {n} (one of the Franks) :: franco {m}
Frank {prop} (male given name) :: Franco, Frank {m}
frankenword {n} (portmanteau word) SEE: portmanteau word ::
Frankfurt {prop} (Frankfurt-am-Main) :: Francoforte, Frankfurt
Frankfurt {prop} (Frankfurt-an-der-Oder) :: Frankfurt {f}
frankfurter {n} (type of sausage) SEE: wiener ::
frankincense {n} (incense) :: olíbano {m}
Frankish {adj} (of or pertaining to the Franks) :: franco, frâncico
Frankish {prop} (the language of the Franks) :: frâncico {m}
Franklin's gull {n} (Leucophaeus pipixcan) :: gaivota de Franklin {f}
frankly {adv} (in a frank, open or (too) honest manner) :: francamente
frankly {adv} ((sentence adverb) In truth, to tell the truth) :: francamente
frankness {n} (frankness) :: franqueza {f}
Franquist {adj} (pertaining to Francisco Franco) :: franquista
Franquist {n} (supporter of Francisco Franco) :: franquista {m} {f}
frantic {adj} (In a state of panic, worry, frenzy or rush) :: frenético
Fraser Island {prop} (island) :: Ilha Fraser {f}
fraternal {adj} (of brothers) :: fraterno, fraternal
fraternity {n} (the quality of being brothers) :: fraternidade {f}, irmandade {f}
fraternity {n} (group of people associated for a common purpose) :: irmandade
fratricidal {adj} (of or pertaining to fratricide) :: fratricida {m} {f}
fratricide {n} (killing of one's sibling) :: fratricídio {m}
fratricide {n} (person who commits this crime) :: fratricida {m} {f}
fraud {n} (an act of deception) :: fraude {f}, falcatrua {f}, logro {m}, estelionato [legal]
fraud {n} (assumption of a false identity to such deceptive end) :: falsidade ideológica {f}
fraud {n} (one who performs fraud) :: fraudador {m}
fraud {v} (defraud) SEE: defraud ::
fraudulence {n} (condition of being fraudulent) :: fraudulência {f}
fraudulent {adj} (dishonest; based on fraud or deception) :: fraudulento
fraudulent {adj} (false; phony) :: fraudulento
fray {v} (to unravel) :: desfiar
fray {n} (affray; broil; contest; combat; brawl; melee) :: refrega {f}, briga
freaking {adj} (an intensifier) SEE: fricking ::
freak out {v} (react with anger or fear) :: surtar
freak show {n} (freak show) :: show de aberrações {m}
freckle {n} (small pigmentation spot on the skin) :: sarda
freckle {v} (cover with freckles) :: cobrir de sardas
freckled {adj} (having freckles) :: sardento
Frederick {prop} (male given name) :: Frederico {m}
free {adj} (not imprisoned) :: livre
free {adj} (unconstrained) :: livre
free {adj} (mathematics: unconstrained) :: livre
free {adj} (unobstructed) :: livre
free {adj} (not in use) :: vago, livre, desocupado
free {adj} (without obligations) :: livre
free {adj} (software: with very few limitations on distribution or improvement) :: livre
free {adj} (without) :: semideus
free {adj} (programming: not bound) :: livre
free {adv} (without needing to pay) :: grátis, de graça, gratuitamente
free {v} (make free) :: libertar, livrar, soltar
free {adj} (obtainable without payment) SEE: free of charge ::
freebie {n} (something which is free) :: brinde {m}
freedom {n} (not being imprisoned or enslaved) :: liberdade {f}
freedom {n} (The lack of a specific constraint) :: liberdade {f}
freedom fries {n} (french fries) SEE: french fries ::
freedom of association {n} (right) :: liberdade de associação {f}
freedom of expression {n} (right to express an opinion in public) :: liberdade de expressão {f}
freedom of religion {n} (the right to hold any religious beliefs) :: liberdade de religião {f}
freedom of speech {n} (right to speak without fear of harm) SEE: free speech ::
freedom of the press {n} (right of media to disseminate ideas and opinions) :: liberdade de imprensa {f}
freefall {n} (being affected only by gravity) :: queda livre {f}
freefall {n} (falling through atmosphere without additional drag devices) :: queda livre {f}
freefall {n} (state of worsening out of control) :: queda livre {f}
free-for-all {n} (chaos) :: salve-se-quem-puder {m}, cada um por si
freegan {n} (a person who uses thrown-out items) :: freegan {m} {f}
freeganism {n} (practice of living as a freegan) :: freeganismo {m}
free indirect speech {n} (indirect speech imitating direct speech) :: discurso indireto livre {m}
free kick {n} (kick played without interference of opposition) :: tiro livre {m}, cobrança {f}, cobrança de falta {f}
freelancer {n} (who freelances) :: freelancer {m} {f}
freeloader {n} (one who does not contribute or pay appropriately) :: bicão {m}
freely {adv} (in a free manner) :: livremente
free market {n} (type of market) :: mercado livre {m}
freemason {n} (freemason) SEE: Freemason ::
Freemason {n} (member of the Free and Accepted Masons) :: maçom {m}, franco-maçom {m}
Freemasonism {n} (Freemasonry) SEE: Freemasonry ::
freemasonry {n} (fellowship and sympathy) :: maçonaria {f}
Freemasonry {prop} (institutions and ways of the Freemasons) :: maçonaria {f}, francomaçonaria
free of charge {adv} (without any payment - adverb) SEE: for free ::
free of charge {adj} (not requiring any payment - adjective) :: grátis, gratuito, livre de encargo {m} {f}, de graça {m} {f}, de grátis {m} {f} [informal, colloquial], de borla {m} {f} [informal]
free rein {n} (the absence of constraints) :: carta branca
free sheet {n} (freesheet) SEE: freesheet ::
freesheet {n} (a free newspaper) :: jornal gratuito {m}
freesia {n} (plant) :: frésia {f}
free software {n} (free of charge software) SEE: freeware ::
free software {n} (software that can be freely copied and modified) :: software livre {m}
free speech {n} (right to express an opinion in public) :: liberdade de expressão {f}
free-standing {adj} (free-standing) SEE: freestanding ::
freestanding {adj} (standing or set apart) :: independente
freestyle {n} (swimming event) :: estilo livre
freestyle {n} (front crawl) :: crawl {m}
freestyle {n} (style of wrestling) :: vale-tudo {m}
freestyle {n} (form of rapping) :: freestyle
freethinker {n} (person who has formed their opinions using reason and rational enquiry) :: livre-pensador {m}, livre-pensadora {f}
free time {n} (time that can be spent on one's own activities rather than work) :: folga {f}, tempo livre {m}
Freetown {prop} (capital of Sierra Leone) :: Freetown {f}
free trade {n} (trade free from government interference) :: livre comércio {m}, livre-cambismo {m}
freeware {n} (free of charge software) :: programa gratuito {m}, programa grátis {m}, software gratuito {m}, software grátis {m}
freeway {n} (road designed for safe high-speed motoring) :: autoestrada {f}
free will {n} (natural inclination) :: própria vontade {f}
free will {n} (ability to choose one's actions) :: livre-arbítrio {m}
freeze {v} (to become solid due to low temperature) :: gelar, congelar
freeze {v} (to lower something's temperature to freezing point) :: congelar
freeze {v} (of temperature, to drop below zero) :: congelar
freeze {v} (to become motionless) :: congelar, estagnar
freeze {v} (to prevent movement of someone's financial assets) :: congelar
freeze {n} ((computing) state when the system ceases to respond to inputs) :: bloquear
freeze-dry {v} (to cause to sublimate from frozen state) :: criodessecar
freezer {n} (part of a refrigerator) :: congelador {m}, frízer {m}
freezer {n} (stand-alone appliance) :: congelador {m}, freezer {m}
freezing {adj} (frosty) SEE: frosty ::
freezing point {n} (temperature) :: ponto de congelamento/solidificação {m}
freezing rain {n} (rain which freezes upon contact with the ground) :: chuva congelante {f}
Freiburg {prop} (a German city) :: Friburgo em Brisgóvia {m}, Freiburg im Breisgau {m}
freight {n} (payment for transportation) :: frete {m}
freight {n} (goods) :: carga {f}
freighter {n} (vessel used to carry freight) SEE: cargo ship ::
freight train {n} (train used for transportation of freight) SEE: goods train ::
french {v} (to kiss another person) SEE: French kiss ::
french {v} (to kiss) SEE: French kiss ::
French {prop} (principal language of France and other related countries) :: francês
French {prop} (vulgar language) :: linguajar {m}
French {n} (people of France, collectively) :: franceses {m-p}
French {adj} (of or relating to France) :: francês
French {adj} (of or relating to the French people) :: francês
French {adj} (of or relating to the French language) :: francês
French bread {n} (a long thin loaf of bread) SEE: baguette ::
French door {n} (French window) SEE: French window ::
french fries {n} (deep fried strips of potato) :: batatas fritas {p}, batatinha frita {f}
French Guiana {prop} (Department of French Guiana) :: Guiana Francesa
French horn {n} (musical instrument) :: trompa {f}
Frenchify {v} :: afrancesar
French kiss {n} (a kiss involving the tongue) :: beijo de língua {m}, beijo francês {m}, [Portugal] linguado {m}, beijo linguado {m}
French kiss {v} (to give a French kiss) :: beijar de língua
French leave {n} (sudden or unannounced departure) :: saída à francesa {f} (take French leave)
French letter {n} (condom) SEE: condom ::
Frenchlike {adj} (resembling the French or their customs or language) :: afrancesado, francês
Frenchly {adv} (In the manner of the French or their tongue) :: francesamente
Frenchman {n} (man of French birth or nationality) :: francês {m}
Frenchness {n} (being French) :: francesidade {f}
French paradox {prop} (French paradox) :: paradoxo francês {m}
French Polynesia {prop} (Overseas territory of France) :: Polinésia Francesa
French Republic {prop} (country) :: República Francesa {f}
French Republican Calendar {prop} (calendar used for twelve years in revolutionary France) :: calendário revolucionário francês {m}, calendário republicano francês {m}
French Revolution {prop} (revolution in France from 1789-1799) :: Revolução Francesa {f}
French Southern and Antarctic Lands {prop} (overseas territory of France) :: Terras Austrais e Antárticas Francesas {f-p}
French stick {n} (a long thin loaf of bread) SEE: baguette ::
French toast {n} (food prepared by dipping bread into egg batter and frying) :: rabanada {f}
French window {n} (door) :: porta-janela {f}, janela à francesa {f}
Frenchwoman {n} (a French woman) :: francesa {f}
frenetic {adj} (fast, frantic, harried, or frenzied) :: frenético {m}
frenetically {adv} (in a frenetic manner) :: freneticamente
frenulum {n} (anatomy: small fold of tissue preventing an organ in the body from moving too far) :: freio {m}, frénulo {m}
frenzy {n} (state of wild activity or panic) :: frenesi
frequency {n} (rate of occurrence of anything) :: frequência {f}
frequency {n} (property of occurring often rather than infrequently) :: frequência {f}
frequency {n} (number of occurrences divided by time) :: frequência {f}
frequency modulation {n} (use of a modulating wave) :: modulação de frequência {f}
frequent {adj} (done or occurring often) :: freqüente {m} {f}, frequente
frequent {v} (to visit often) :: frequentar
frequently {adv} (at frequent intervals) :: frequentemente
frequently asked questions {n} (online document) :: perguntas frequentes {f-p}
fresco {n} (artwork made by applying water-based pigment to wet or fresh lime mortar or plaster) :: afresco {m}
fresco {n} (technique used to make such an artwork) :: afresco {m}
fresh {adj} (new or clean) :: fresco
fresh {adj} (of produce, not from storage) :: fresco
fresh {adj} (refreshing or cool) :: refrescante
fresh {adj} (without salt) :: doce
fresh {adj} (rude or inappropriate) :: grosseiro, rude, mal-educado
fresh air {n} (clean air from outside) :: ar fresco {m}
freshman {n} (a person of either sex entering the first year of an institution) :: calouro, caloiro, bicho {m}
freshness {n} (freshness) :: frescura {f}, frescor
fresh water {n} (water with little salt) :: água doce {f}
freshwater {n} (fresh water) SEE: fresh water ::
fret {v} (to bind, tie) SEE: bind ::
fret {n} (one of the pieces of metal, etc., across the neck of a guitar or other string instrument) :: traste {m}
fretboard {n} (a board on the neck of stringed instruments used to shorten or lengthen strings to create different sound of notes., see also: fingerboard) :: escala {f}
Freud {prop} (surname) :: Freud {m} {f}
Freudian {adj} (relating to or influenced by Sigmund Freud) :: freudiano {m}
Freudian {n} (a follower of Sigmund Freud) :: freudiano {m}
Freudian slip {n} (subconscious mistake in speech or action) :: ato falho {m} [Brazil], ato falhado {m} [Portugal], lapso freudiano {m}
Freya {prop} (Norse goddess of love) :: Freyja {f}, Freya {f}, Freia {f}
Fri {n} (abbreviation of Friday) :: sex {f}
friable {adj} (easily broken into small fragments, crumbled, or reduced to powder) :: friável
friar {n} (member of certain Christian orders) :: frade {m}, frei {m}, freire {m}
Fribourg {prop} (A canton) :: Friburgo {m}
Fribourg {prop} (A city) :: Friburgo {f}
fricassee {n} (meat or poultry cut into small pieces, stewed or fried and served in its own gravy) :: fricassé {m}, fricassê {m}
fricative {n} (consonant) :: fricativa {f}
fricative {adj} (produced by air flowing through a restriction in the oral cavity) :: fricativo
fricking {adj} (intensifier (euphemism)) :: do caramba, do caraças, pra caçamba, pra caraças, bagarai, pra catano, pra caramba, pra burro, pra diabo, pra danar
friction {n} (The rubbing of one object or surface against another) :: fricção {f}
friction {n} (conflict) :: atrito {m}
friction {n} (A force that resists the relative motion or tendency to such motion of two bodies in contact) :: atrito {m}
Friday {n} (day of the week) :: sexta-feira {f}, sexta {f}
Friday {adv} (on Friday) :: sexta-feira, sexta
fried {adj} (cooked by frying) :: frito
fried egg {n} (egg that has been shallow fried) :: ovo estrelado {m} [Portugal], ovo frito {m}
Friedreich's ataxia {prop} (an inherited disease that causes progressive damage to the nervous system) :: ataxia de Friedreich {f}
fried rice {n} (form of rice) :: arroz frito {m}
friend {v} (to act as the friend of) :: favorecer
friend {v} (to add as a friend) :: amigar, marcar como amigo
friend {n} (person whose company one enjoys) :: amigo {m}, amiga {f}
friend {n} (boyfriend or girlfriend) :: namorado {m}, namorada {f}
friend {n} (person with whom you are acquainted) :: conhecido {m}, conhecida {f}
friend {n} (person who provides assistance) :: aliado {m}, aliada {f}
friend {n} ((sarcastic) form of address used to warn someone) :: amigo {m}, amiga {f}, companheiro {m}, companheira {f}, camarada {m} {f}
friendlily {adv} (friendly) SEE: friendly ::
friendliness {n} (the quality of being friendly) :: cordialidade {f}, amizade {f}
friendly {adj} (approachable, warm) :: amigável, amistoso
friendly {adj} (characteristic of friendliness) :: amigável, amigo
friendly {adj} (without hostility) :: amistoso
friendly {adj} (pertaining to friendlies in the conflict sense) :: amigo
friendly {n} (someone of the same side) :: amigo {m}
friendly {adv} (in a friendly manner) :: amigavelmente
friendly {n} (sports: game) SEE: exhibition game ::
friendly fire {n} (fire from allied or friendly forces) :: fogo amigo {m}
friendly match {n} (exhibition game) SEE: exhibition game ::
friendly URL {n} (simple thus findable URL) :: URL amigável {f}
friends {n} (participants in a two-way friendship) :: amigos, amigas {f}
friendship {n} ((uncountable) condition of being friends) :: amizade {f}
friendship {n} ((countable) friendly relationship) :: amizade {f}
friendship with benefits {n} (non-emotional sexual friendship) :: amizade colorida {f}
friend zone {n} (situation) :: zona de amizade {f}
Friesland {prop} (province of the Netherlands) :: Frísia {f}
frieze {n} (kind of coarse cloth) :: baeta {f}
frieze {n} (architecture: space between architrave and cornice) :: friso {m}
frigate {n} (An obsolete type of sailing warship) :: fragata {f}
frigate {n} (A 19th c. type of warship) :: fragata {f}
frigate {n} (A modern type of warship) :: fragata {f}
frigatebird {n} (bird of the family Fregatidae) :: fragata {f}
frigging {adj} (an intensifier) SEE: fricking ::
fright {n} (A state of terror excited by the sudden appearance of danger) :: espanto, susto
frighten {v} (to disturb with fear) :: intimidar, amedrontar, ameaçar
frightened {adj} (afraid, suffering from fear) :: amedrontado, assustado, assombrado
frightening {adj} (scary) :: assustador
frighteningly {adv} (in a frightening manner) :: espantosamente
frightful {adj} (full of fright) :: assustador
frill {n} (pleated material used as decoration) :: babado
Frimaire {prop} (the third month of the French Republican Calendar) :: frimário {m}
fringe {n} (decorative border) :: borda {f}, franja, orla {f}
fringe {n} (peripheral part) :: periferia {f}
fringe {n} (members of a social group holding unorthodox views) :: radical {m} {f}, extremista {m} {f}
fringe {n} (the periphery of a city) :: periferia {f}
fringe {adj} (outside the mainstream) :: marginal
Frisbee {n} (disk) :: frisbee {m}
Frisian {prop} (the Frisian language group) :: frísio {m}, frisão {m}
Frisian {n} (member of the Germanic ethnic group which is native to Frisia) :: frísio, frisão
Frisian {n} (person from the Dutch province of Friesland) :: frísio
Frisian {prop} (the West Frisian language) SEE: West Frisian ::
frisk {v} (to search somebody by feeling their clothes) :: revistar, apalpar
frisky {adj} (playful; energetic; lively; enthusiastic) :: pimpão, vivaz
frisky {adj} (sexually aroused) :: pimpão
frittata {n} (omelette) SEE: omelette ::
fritter {v} (sinter) SEE: sinter ::
Friuli {prop} (region of Italy) :: Friul {m}
Friulian {n} (native, inhabitant or a resident of Friuli) :: friulano {m}
Friulian {prop} (language spoken in Friuli) :: friulano {m}, friuliano {m}
Friuli-Venezia Giulia {prop} (region) :: Friul-Venécia Juliana, Friul-Veneza Júlia
frivolity {n} (frivolous act) :: frivolidade {f}
frivolous {adj} (silly; especially at an inappropriate time or in an inappropriate manner) :: frívolo
frivolous {adj} (of little weight or importance; not worth notice) :: frívolo
frivolously {adv} (in a frivolous manner) :: frivolamente
frock {n} (female garment) :: vestido {m}
frock {n} (clerical garment) :: hábito {m}, túnica {f}
Frodo {prop} (male given name) :: Frodo {m}
frog {n} (amphibian) :: {f}
frog {n} (a fastener for clothing consisting of a button that fits through a loop) :: alamar {m}
frogman {n} (diver) :: homem-rã {m}
frogspawn {n} (frogs' eggs) :: ovas de {f-p}
frolic {v} (behave playfully and uninhibitedly) :: retouçar
frolic {n} (gaiety; merriment) :: festejo {m}
frolic {n} (playful antic) :: gracejo {m}
from {prep} (with the source or provenance of or at) :: de
from {prep} (with the origin, starting point or initial reference of or at) :: de
from {prep} (with the separation, exclusion or differentiation of) :: de
from A to Z {prep} (comprehensively) :: de A a Z
from dusk to dawn {prep} (from sunset to sunrise) :: de sol a sol, do amanhecer ao anoitecer [literally]
from now on {adv} (from now, indefinitely) :: de agora em diante, de hoje em diante
from scratch {prep} (from the beginning) :: do nada, do zero
from the bottom of one's heart {prep} (in earnest, with one's full feelings) :: do fundo do coração
from the get-go {prep} (from the very beginning) :: desde o começo/início
from time to time {prep} (occasionally) :: de vez em quando
frond {n} (leaf of a fern) :: fronde {f}
front {n} (facing side) :: dianteira {f}, frente {f}
front {n} (main entrance side) :: frente {f}
front {n} (public face of covert organisation) :: fachada {f}
front {n} (meteorology: interface between airmasses) :: frente {f}
front {n} (military: area or line of conflict) :: frente {f}, front {m}
front {adj} (located at or near the front) :: frontal
frontal {adj} (of or relating to the forehead or frontal bone) :: frontal
frontal bone {n} (bone of the forehead) :: frontal {m}
frontal lobe {n} (division of cerebrum) :: lobo frontal {m}
front crawl {n} (freestyle) SEE: freestyle ::
front desk {n} (reception) SEE: reception ::
frontier {n} (part of a country that fronts or faces another country or an unsettled region) :: fronteira {f}
frontiersman {n} (person who resides near a border) SEE: borderer ::
frontispiece {n} (publishing: illustration) :: frontispício {m}
front man {n} (public face) :: testa de ferro {m} {f}
front page {n} (initially visible page of a publication) :: capa, primeira página {f}
front vowel {n} (Any vowel sound produced in the front of the mouth) :: vogal anterior {f}
frosh {n} (frog) SEE: frog ::
frost {n} (cover of minute ice crystals) :: geada {f}
frost {n} (cold weather that would cause frost) :: geada {f}, frio {m}
frost {v} (to get covered with frost) :: escarchar
frostbite {n} (the freezing of some part of the body) :: congelamento {m}
frosting {n} (a sugary coating for cakes and other baked goods) :: glacê {m}
frosty {adj} (cold, chilly) :: gélido
frosty {adj} (having frost on it) :: geado
froth {n} (foam) :: espuma {f}
froth {v} (To create froth) :: espumar
frothy {adj} (foamy or churned) :: espumoso {m}
frounce {v} (to crease, wrinkle) SEE: frown ::
frounce {v} (to curl) SEE: curl ::
frown {n} (facial expression) :: franzimento {m}
frown {v} (to have a frown on one's face) :: fazer cara feia, franzir o cenho
frown at {v} (to disapprove of) SEE: frown upon ::
frown upon {v} (facial expression) :: torcer o nariz
frozen {adj} (having undergone freezing) :: congelado, gelado
frozen shoulder {n} (adhesive capsulitis) SEE: adhesive capsulitis ::
Fructidor {prop} (the twelfth month of the French Republican Calendar) :: fructidor {m}
fructose {n} (monosaccharide ketose sugar) :: frutose {f}
frugal {adj} (economical, avoiding waste, thrifty) :: frugal
frugivore {n} (animal that eats mostly fruit) :: frugívoro {m}
frugivorous {adj} (having a diet that consists mostly of fruit) :: frugívoro
fruit {n} (part of plant) :: fruta {f} [collective], fruto {m}
fruit {n} (figuratively: positive end result or reward of labour or effort) :: fruto {m}
fruit {n} (figuratively: child of a marriage) :: fruto {m}
fruit {n} (offensive slang: homosexual or effeminate man) :: bicha {f}
fruitcake {n} (homosexual) :: bicha {m} {f}, boiola {m}, puto {m}, viado {m}
fruit fly {n} (Drosophilidae) :: mosca-das-frutas {f}
fruitful {adj} (favorable to the growth) :: fértil, frutífero {m}
fruitful {adj} (productive, yielding benefits) :: produtivo, frutuoso
fruition {n} (fulfillment of something worked for) :: realização
fruit juice {n} (juice of fruit) :: sumo de fruta {m} [Portugal], suco de fruta {m} [Brazil]
fruitless {adj} (unproductive; useless) :: infrutífero {m}, infrutífera {f}
fruit salad {n} (salad made of fruit) :: salada de frutas {f}
fruit tree {n} (a tree that bears a crop of edible fruit on a regular basis) :: árvore frutífera {f}
frumpy {adj} (dowdy, unfashionable) :: antiquado, ultrapassado, "démodé"
frustrate {v} (to disappoint or defeat) :: frustrar
frustration {n} (act of frustrating) :: frustração {f}
fry {v} (to cook (something) in hot fat or oil) :: fritar
fry {v} ((intransitive) cook in hot fat or oil) :: fritar
fry {v} (suffer because of too much heat) :: assar
fry {n} (fried potato) :: frita {f}
fry {n} (young fish) :: alevino {m}
frying pan {n} (long-handled, shallow pan used for frying food) :: frigideira {f}, sertã {f}
fuchsia {n} (plant) :: fúcsia {f}
fuchsia {n} (colour) :: fúcsia {f}
fuck {v} (to have sexual intercourse-obscene or vulgar) :: foder, montar, pinar, comer, transar, trepar
fuck {v} (to insert an object into a specified body part) :: foder, meter
fuck {v} (to put in an extremely difficult or impossible situation) :: foder [vulgar]
fuck {n} (an act of sexual intercourse) :: foda, trepada
fuck {n} (sexual partner) :: foda, trepada
fuck {n} (highly contemptible person) :: cuzão {m}, otário {m}, merda {m} {f}
fuck {interj} (expression of dismay or discontent) :: foda-se!, porra!
fuckable {adj} (sexually attractive) :: fodível, comível
fuck all {pron} (nothing at all or very little) :: porra nenhuma [vulgar]
fucked {adj} (broken) :: fodido {m}
fucked {adj} (in trouble) :: fodido
fucked {adj} (very drunk) :: mamado
fucked up {adv} (damaged) :: fodido {m}
fucker {n} (one who fucks) :: fodedor {m}, fodedora {f}
fuckery {n} :: putaria
fucking {n} (an act of sexual intercourse) :: transa {f}
fucking {adj} (as an intensifier) :: [slang, Brazil] puta
fucking {adj} (offensive or worthless) :: merda de + [name of object] {m}{f}, porra de + [name of object] {m}{f}, maldito {m} + [name of object] {m}, maldita {f} + [name of object] {f}
fucking {adv} (an intensifier) :: puta
fucking hell {interj} (an exclamation of great surprise (vulgar)) :: foda-se!
fuck it {interj} :: foda-se
fuck me {interj} (a vulgar expression of dismay at undesired events happening to oneself) :: puta que pariu
fuck off {v} (go to hell, disappear, screw oneself) :: cair fora, vazar, sumir, vai tomar no cu, vai se foder
fuck off {interj} (go away!) :: vai para a puta que o pariu, cai fora, vaza, some, vá embora
fuck this {interj} :: foda-se
fuck up {v} (to make a mistake, to go wrong) :: fazer besteira, meter os pés pelas mãos, foder tudo [Brazil]
fuck up {v} (to break or destroy [to be merged into injure or damage]) :: foder
fucky-fucky {n} (sexual intercourse) :: fuque-fuque
fuck you {n} (fuck you) :: vai-te foder, fode-te, [very vulgar, offensive] foda-se, vai se foder, vá tomar no cu, tome no cu
fudge {v} (To try to avoid giving a direct answer) :: tergiversar
fudge {interj} (euphemism for "fuck!") :: carvalho
Fuegian {adj} (of or pertaining to Tierra del Fuego) :: fueguino
Fuegian {n} (someone from Tierra del Fuego) :: fueguino {m}, fueguina {f}
fuel {n} (substance consumed to provide energy) :: combustível {m}
fuel {v} (to provide with fuel) :: abastecer
fuel {v} (to exacerbate, to cause to grow or become greater) :: atiçar, incitar
fuel tank {n} (a container of fuel) :: tanque de combustível {m}
fugacious {adj} (Fleeting, fading quickly, transient) :: fugaz
fugitive {n} (a person who is fleeing or escaping from something) :: fugitivo {m}, foragido {m}
fugitive {adj} (fleeing or running away) :: fugitivo, foragido
fugitive {adj} (transient, fleeting or ephemeral) :: efêmero
fugitive {adj} (elusive or difficult to retain) :: esquivo
fugu {n} (blowfish) SEE: blowfish ::
fugue {n} (piece of music) :: fuga {f}
Fukushima {prop} (Fukushima, Japan) :: Fukushima {f}
Fula {n} (people) :: fula {m} {f}
Fula {prop} (language) :: fula {m}
fulcrum {n} (support about which a lever pivots) :: fulcro {m}, ponto de apoio {m}
fulfill {v} (to carry out) :: realizar, cumprir
fulfill {v} (to satisfy emotionally) :: realizar, satisfazer
fulfill {v} (to comply with) :: satisfazer
fuliginous {adj} (pertaining to or resembling soot) :: fuliginoso
full {adj} (containing the maximum possible amount) :: cheio
full {adj} (complete) :: completo
full {adj} (total, entire) :: total, inteiro
full {adj} (satisfied, in relation to eating) :: cheio, satisfeito
full {n} (phase of the moon) SEE: full moon ::
full angle {n} (round angle) SEE: round angle ::
full blast {n} (maximum capacity or effort) :: a todo vapor
full-brother {n} (full-brother) SEE: brother-german ::
fullerene {n} (any of a class of allotropes of carbon having hollow molecules) :: fulereno {m}
full house {n} (three of a kind and a pair) :: full house {m}
full house {n} (maximum capacity) :: lotação esgotada {f}
full moon {n} (phase of moon when in opposition to sun) :: lua cheia {f}, plenilúnio {m}
full name {n} (full name of a person) :: nome completo {m}
full screen {adj} (occupying all the available displayable surface) :: tela cheia [Brazil] [Mac OS X], ecrã cheio [Portugal], ecrã inteiro [Portugal], ecrã completo [Portugal] [Mac OS X]
full speed ahead {adj} (nautical) :: a todo vapor
full speed ahead {adj} (idiom, maximum effort) :: a todo vapor
full stop {n} (The punctuation mark “.”) :: ponto {m}
full stop {interj} (And nothing less) :: ponto final
full-time {adj} (Involving a full amount of time spent on some activity) :: de tempo integral
fully {adv} (in a full manner) :: completamente
fully {adv} (to a full extent) :: completamente
fulmar {n} (seabird in the genus Fulmarus) :: fulmar {m}, pardelão {m}
fulminate {v} (To strike with lightning) :: fulminar
fumarole {n} (opening in the crust of an astronomical body that emits steam and gases) :: fumarola {f}
fume {n} (gas or vapor that is strong-smelling or dangerous to inhale) :: vapor {m}
fume {v} (to emit fumes) :: fumegar
fume {v} (to express or feel great anger) :: fumegar
fume hood {n} (a ventilated compartment in which chemical procedures may be undertaken) :: capela {f}
fun {n} (enjoyment or amusement) :: divertimento {m}, diversão {f}
fun {n} (playful, often noisy, activity) :: divertimento {m}
fun {adj} (enjoyable, amusing) :: divertido
Funafuti {prop} (capital of Tuvalu) :: Funafuti {f}
funambulist {n} (tightrope walker) SEE: tightrope walker ::
function {n} (what something does or is used for) :: função {f}
function {n} (professional or official position) :: função {f}
function {n} (official or social occasion) :: função {f}
function {n} (relation where one thing is dependent on another) :: função {f}
function {n} (mathematics: a relation between a set of inputs and a set of permissible outputs) :: função {f}
function {n} (computing: routine that returns a result) :: função {f}
function {n} (biology: physiological activity of an organ or body part) :: função {f}
function {v} (to have a function) :: funcionar
function {v} (to carry on a function) :: funcionar
functional {adj} (in good working order) :: funcional {mf}
functional {adj} (useful, serving a purpose) :: funcional {mf}
functional {adj} (such that its symptoms cannot be referred to any appreciable lesion or change of structure) :: funcional {mf}
functional group {n} (characteristic grouping of elements) :: grupo funcional {m}
functional group {n} (organisms of specific properties) :: grupo funcional {m}
functionality {n} (ability) :: funcionalidade {f}
functioning {adj} (functional) SEE: functional ::
function key {n} (computing: key that activates a function) :: tecla de função {f}
functor {n} (category theory: category mapping) :: functor {m}, funtor {m}
functorial {adj} (category theory: pertaining to a functor) :: funtorial
fund {n} (sum or source of money) :: fundo, capital
fund {n} (organization) :: fundação
fund {v} (to pay for) :: financiar
fundament {n} (anus) SEE: anus ::
fundament {n} (foundation) SEE: foundation ::
fundamental {n} (a leading or primary principle, rule, law, or article) :: fundamento {m}
fundamental {adj} (pertaining to the foundation or basis; serving for the foundation) :: fundamental
fundamental force {n} (force between elementary particles) SEE: fundamental interaction ::
fundamental interaction {n} (basic forces that act between elementary particles) :: [Brazil] interação fundamental {f}, [Portugal] interacção fundamental {f}
fundamentalism {n} (religion) :: fundamentalismo {m}
fundamentalism {n} (finance) :: fundamentalismo {m}
fundamentalist {n} (one who reduces religion to strict interpretation of core or original texts) :: fundamentalista {m} {f}
fundamental particle {n} (elementary particle) SEE: elementary particle ::
fundamental theorem {n} (fundamental theorem) :: teorema fundamental {m}
funding {n} (money provided as funds) :: financiamento {m}
fundraiser {n} (event undertaken to get money) :: angariação de fundos
funduscope {n} (ophthalmoscope) SEE: ophthalmoscope ::
Funen {prop} (the second largest island of Denmark) :: Funen {f}, Fiónia {f} [Portugal], Fiônia {f} [Brazil], Fyn {f}
funeral {n} (ceremony to honour a deceased person) :: funeral {m}
funeral director {n} (undertaker) SEE: undertaker ::
funeral home {n} (mortuary) :: funerária {f}
funerary {adj} (relating to a funeral) :: funerário, fúnebre
funereal {adj} (relating to a funeral) :: funeral, fúnebre, funéreo
funerial {adj} (suiting a funeral) :: fúnebre, funéreo
fungal {adj} (of or pertaining to a fungus) :: fúngico
fungibility {n} (property of a good or a commodity whereby individual units are capable of mutual substitution) :: fungibilidade {f}
fungible {adj} (able to be substituted for something of equal value) :: substituível, fungível {m}
fungicidal {adj} (having the ability to destroy or control fungus) :: fungicida
fungous {adj} (of or pertaining to a fungus) SEE: fungal ::
fungus {n} (any member of the kingdom Fungi) :: fungo {m}
funicular {adj} (powered by a rope or cable) :: funicular
funicular {n} (rail transit system) :: funicular {m}
funk {n} (spark) SEE: spark ::
funk {n} (genre of popular music) :: funk {m}
funnel {n} (utensil used to guide poured liquids) :: funil {m}
funnel {n} (smoke flue, chimney) SEE: chimney ::
funny {adj} (amusing; comical) :: engraçado, divertido
funny {adj} (strange; unusual) :: estranho
funny farm {n} (informal term for lunatic asylum) SEE: madhouse ::
fur {n} (hairy coat of a mammal, especially when fine, soft and thick) :: pelo {m}, pelagem {f}
fur {n} (hairy skin processed to serve as clothing) :: pele {f}
fur {v} (to cover with fur) :: forrar
furan {n} (any of a class of aromatic heterocyclic compounds) :: furano {m}
fur coat {n} (coat made of animal fur) :: casaco de pele {m}
furfural {n} (A derivative of furan) :: furfural {m}, furfurol {m}
furious {adj} (transported with passion or fury) :: furioso
furiously {adv} (in a furious manner; angrily) :: furiosamente
furlough {n} (leave of absence) :: licença {f}
furnace {n} (device for heating in a factory, melting metals, etc) :: forno {m}, fornalha {f}
furnace {n} (device for heating a building) :: fornalha {f}
furnace {n} (device for heating) SEE: oven ::
furnish {v} (to provide with furniture or other equipment) :: mobiliar
furnish {v} (to supply) :: fornecer
furnished {adj} (equipped with whatever is needed) :: abastecido, equipado
furnished {adj} (supplied with furniture) :: mobiliado, mobilado
furniture {n} (large movable items) :: mobília {f}
furrow {v} (to wrinkle) SEE: wrinkle ::
furrow {n} (trench cut in the soil) :: sulco {m}, rego {m}
furrow {n} (deep wrinkle in the skin of the face) :: ruga {f}, sulco {m}
furrow {v} (to make one or more cuts or grooves in) :: sulcar
furrow {v} (to pull one's brows together) :: franzir
furry {adj} (covered with fur) :: peludo
furry {n} (member of the furry fandom) :: peludo
fur seal {n} (marine mammal) :: otária {f}
further {v} (to encourage growth) :: desenvolver, incentivar, estimular
further {v} (to support progress) :: fomentar
further {adv} (comparative of far) :: mais distantemente, mais de longe
further {adv} (in addition) :: além disso
further {adv} :: mais longe/distante; ademais, adicionalmente, posterior, adiante
furthermore {adv} (In addition; besides; what's more; used to denote additional information) :: além disso
furtive {adj} (stealthy) :: furtivo
furtive {adj} (exhibiting guilty or evasive secrecy) :: furtivo
furtiveness {n} (quality of being furtive) :: furtividade {f}
furuncle {n} (boil) SEE: boil ::
fury {n} (extreme anger) :: fúria {f}, ira {f}, furor {m}, cólera {f}
furze {n} (Ulex gen. et spp., an evergreen shrub) SEE: gorse ::
fuse {n} (cord) :: pavio, rastilho {m}
fuse {n} (device igniting charge) :: pavio
fuse {n} (device preventing overloading of a circuit) :: fusível {m}
fuse {v} (transitive: to melt together) :: fundir
fuselage {n} (main body of aerospace vehicle) :: fuselagem {f}
Fusha {prop} (standard Arabic) :: árabe padrão {m}, árabe literário {m}
fusiform {adj} (spindle-shaped) :: fusiforme
fusilier {n} (infantryman) :: fuzileiro {m}
fusion {n} (act of melting something by heating it) :: fusão {f}, fundição {f}
fusion {n} (merging of elements into a union) :: fusão {f}
fusion {n} (nuclear reaction in which nuclei combine) :: fusão {f}
fusion {n} (result of the hybridation of two genes) :: fusão
fusion {n} (lipid bilayers merging their hydrophobic core) :: fusão
fuss {n} (excessive activity, worry, bother, or talk about something) :: rebuliço {m}, confusão {f}, barulho {m}
fuss {n} (a complaint or noise) :: reclamação, bagunça, barulho, fuzuê {m}, auê {m} [slang]
fussy {adj} (particular about details) :: enjoado {m}, exigente, frescurento {m}, fresco
fust {n} (type of small galley) :: fusta {f}
fustigate {v} (hit someone with a club) :: fustigar
fustigate {v} (harshly criticize someone) :: fustigar
futile {adj} (incapable of producing results) :: fútil
futility {n} (quality of being futile) :: futilidade {f}
futsal {n} (form of soccer) :: futsal, futebol de salão
futtock {n} (curved rib-like timbers) :: braço {m}, baliza {f}, aleta {f}
future {n} (the time ahead) :: futuro {m}
future {n} (something that will happen in moments yet to come) :: futuro {m}
future {adj} (having to do with or occurring in the future) :: futuro, vindouro
future {n} (grammar) SEE: future tense ::
future perfect {n} :: futuro perfeito {m}
future tense {n} (time form of a verb) :: futuro
futurism {n} (art movement) :: futurismo
futurism {n} (study of possible futures) SEE: futurology ::
futurist {n} (adherent to the principles of futurism) :: futurista {m} {f}, futurístico {m}, futurística {f}
futurist {adj} (advanced so far beyond that which is current as to appear to be from the future) :: futurista, futurístico
futurist {n} (one who studies and predicts possible futures) SEE: futurologist ::
futuristic {adj} (futurist) SEE: futurist ::
futurologist {n} (person) :: futurólogo {m}, futurólogo {f}, futurologista {m} {f}
futurology {n} (scientific forecasting of future trends in science, technology or society) :: futurologia {f}
fuzz {n} (cop) SEE: cop ::
fuzz {n} (police) SEE: police ::
fuzzy {adj} (covered with fuzz or loose fibres) :: felpudo
fuzzy {adj} (vague or imprecise) :: vago, impreciso
fuzzy {adj} (not clear; unfocused) :: desfocado
fuzzy logic {n} (logic based on the notion of fuzzy set) :: lógica fuzzy {f}
f-word {n} (euphemism for the equivalent of the word "fuck") :: c-palavra
FYI {phrase} (for your information) SEE: for your information ::
fylfot {n} (swastika) SEE: swastika ::
FYROM {prop} (abbreviation of the former Yugoslav Republic of Macedonia) :: ARJM {f}