v {letter}
|
:: letter: vê
|
V {letter}
|
:: letter
|
vaca {f} /ˈva.kɐ/
|
:: cow
|
vaca {f} [pejorative, slang]
|
:: A promiscuous woman; bitch
|
vacação {f}
|
:: vacation (period of leisure time away from work)
|
vacação {f}
|
:: vacation (the act of vacating something; moving out of something)
|
vaca-loura {f}
|
:: alternative spelling of vacaloura
|
vacaloura {f}
|
:: stag beetle (Lucanus cervus, a large species of beetle)
|
vacância {f}
|
:: vacancy (the state of being vacant)
|
vacante {adj} /vɐˈkɐ̃tɨ/
|
:: vacant
|
vaca preta {f}
|
:: coke float (a beverage made of ice cream and cola-flavored soft drink)
|
vacar {v}
|
:: to vacate (move out of a given place)
|
vacaria {f}
|
:: byre (a barn for keeping cattle)
|
vacaria {f}
|
:: an establishment where cows are milked in front of costumers
|
vacaria {f} [historical]
|
:: a cattle farm established by the Jesuits in South America
|
Vacaria {prop}
|
:: Vacaria (municipality)
|
vaca sagrada {f}
|
:: See: pt vaca sagrada
|
vaca sagrada {f} [idiomatic]
|
:: sacred cow (something which cannot be tampered with)
|
vacatura {f}
|
:: vacancy (the state of being vacant)
|
vacilar {vi} /va.siˈlaɾ/
|
:: to vacillate (to sway unsteadily from one side to the other)
|
vacilar {vi}
|
:: to vacillate (to swing from one course of action or opinion to another)
|
vacilar {vi}
|
:: to hesitate
|
vacilar {v} [colloquial]
|
:: to make a mistake or a wrong choice
|
vacina {f}
|
:: vaccine
|
vacinação {f}
|
:: vaccination (inoculation with vaccines)
|
vacinado {adj}
|
:: vaccinated (treated with a vaccine)
|
vacinado {adj} [figuratively, by extension, with contra]
|
:: immune, invulnerable to (something)
|
vacinar {v} [public health, immunology]
|
:: to vaccinate (to treat with a vaccine)
|
vá com Deus {interj}
|
:: alternative form of vai com Deus
|
vacuidade {f} /va.ku.i.ˈda.d͡ʒi/
|
:: vacuity; emptiness (state of being empty)
|
vacuidade {f} [psychology]
|
:: the feeling of emptiness
|
vácuo {m} /ˈva.ku.o/
|
:: vacuum (region that contains no matter)
|
vácuo {m}
|
:: a lack, especially of something abstract
|
vácuo {m}
|
:: the space behind a moving vehicle without drag
|
vácuo {adj}
|
:: vacuous (lacking meaningful content)
|
vacuolado {adj}
|
:: vacuolated
|
vacúolo {m} [cytology]
|
:: vacuole (a membrane-bound vesicle found in some types of cell)
|
vadeação {f}
|
:: wade; fording (act of wading or fording a body of water)
|
vadeamento {m}
|
:: wade; fording (act of wading or fording a body of water)
|
vadear {v}
|
:: to ford; to wade (to walk through a body of water)
|
vademecum {m}
|
:: alternative spelling of vade-mécum
|
vade-mécum {m}
|
:: vade mecum (reference book)
|
vadia {f} [Brazil, slang]
|
:: bitch, slut, whore, ho
|
vadiagem {f}
|
:: loitering (act of the loitering)
|
vadiar {vi}
|
:: to loaf (do nothing)
|
vadio {m} /va.ˈði.u/
|
:: layabout (lazy person)
|
vadio {m}
|
:: bum (homeless person)
|
vadio {adj}
|
:: vagrant, homeless
|
vadio {adj}
|
:: feral (animal)
|
vadoso {adj} [of a body of water] /vɐ.ˈðo.zu/
|
:: full of shallows
|
Vaduz {prop} {f}
|
:: Vaduz (town/and/municipality/capital)
|
vaga {f} /ˈvaɣɐ/
|
:: wave
|
vaga {f}
|
:: opening, opportunity, vacancy
|
vaga {f}
|
:: free slot, open position
|
vaga {f}
|
:: absence
|
vaga {f}
|
:: parking place
|
vagaba {mf} [colloquial]
|
:: clipping of vagabundo
|
vagabunda {f}
|
:: feminine noun of vagabundo
|
vagabunda {f} [Brazil, slang, derogatory]
|
:: a prostitute
|
vagabunda {f} [Brazil, slang, derogatory]
|
:: a bitch
|
vagabunda {f}
|
:: a promiscuous woman, a slut, a whore
|
vagabunda {f}
|
:: a despicable or nasty woman
|
vagabundagem {f} /va.ɡa.bũ.ˈda.ʒẽj̃/
|
:: vagabondage, wandering
|
vagabundagem {f}
|
:: laziness, idleness
|
vagabundear {v}
|
:: to wander
|
vagabundear {v}
|
:: to be lazy or have a lazy, workless life
|
vagabundo {adj} /vɐ.ɣɐ.ˈβũ.du/
|
:: idle (averse to work or labour)
|
vagabundo {adj}
|
:: [of an object, product or service] crappy; worthless; of low quality
|
vagabundo {m} [pejorative]
|
:: tramp, hobo (homeless person)
|
vagabundo {m}
|
:: wanderer; vagabond (a person on a trip of indeterminate destination and/or length of time)
|
vagabundo {m}
|
:: layabout (lazy person)
|
vagação {f}
|
:: vacation (the act of vacating something)
|
vagação {f}
|
:: the act of wandering
|
vaga-lume {m} /va.ɣɐ.ˈlu.mɨ/
|
:: firefly (Lampyridae)
|
vagamente {adv} /va.ɣɐ.ˈmẽ.tɨ/
|
:: vaguely
|
vagamundo {adj}
|
:: alternative form of vagabundo
|
vagamundo {m}
|
:: alternative form of vagabundo
|
vagante {mf} /vɐˈɣɐ̃tɨ/
|
:: wanderer (one who wanders)
|
vagante {adj}
|
:: who wanders
|
vagão {m}
|
:: wagon (freight car on a railway)
|
vagão-leito {m}
|
:: sleeping car (railroad car with beds)
|
vagão-restaurante {m}
|
:: dining car (restaurant train carriage)
|
vagar {v} /vɐˈɣaɾ/
|
:: to wander
|
vagar {v}
|
:: alternative form of vacar
|
vagarosamente {adv} /vɐ.ɣɐ.ɾɔ.zɐ.ˈmẽ.tɨ/
|
:: At slow speed; slowly
|
vagaroso {adj} /vɐ.ɣɐ.ˈɾo.zu/
|
:: leisurely
|
vagaroso {adj}
|
:: slow, sluggish
|
vagatura {f}
|
:: alternative form of vacatura
|
vagem {f} [botany] /ˈva.ʒẽj̃/
|
:: pod (the fruit of legumes)
|
vagem {f} [botany, specifically]
|
:: bean pod
|
vagido {m}
|
:: wail
|
vagina {f} [anatomy]
|
:: vagina
|
vaginal {adj}
|
:: vaginal
|
vaginalmente {adv} /ˌvɐ.ʒi.nal.ˈmẽ.tɨ/
|
:: vaginally
|
vaginismo {m} [pathology]
|
:: vaginismus (painful muscular contraction of the vagina)
|
vãglória {f} [rare]
|
:: obsolete spelling of vanglória
|
vago {adj} /ˈva.ɣu/
|
:: vague (not clearly expressed)
|
vago {adj}
|
:: vague (not having a precise meaning)
|
vago {adj}
|
:: vague; indistinct
|
vago {m}
|
:: the vagus nerve
|
vago {adj}
|
:: vacant (not occupied)
|
vagoneta {f}
|
:: minecart (small wheeled container that travels on tracks)
|
Vagos {prop} /ˈvaɣuʃ/
|
:: Vagos (village/and/municipality)
|
vagueação {f}
|
:: wander (act or instance of wandering)
|
vaguear {vi}
|
:: to roam; to wander
|
vagueza {f}
|
:: vagueness
|
vaguidade {f}
|
:: vagueness
|
vaguidão {f}
|
:: vagueness
|
vaia {f}
|
:: boo (derisive shout)
|
vaiar {v}
|
:: to boo (to shout boos derisively)
|
vai com Deus {interj} /vaj.kõ.ˈdewʃ/
|
:: Godspeed
|
vai com Deus {interj}
|
:: take care of yourself
|
vaidade {f} /vaj.ˈða.ðɨ/
|
:: vanity, conceit, pride
|
vaidade {f}
|
:: ostentation
|
vaidade {f}
|
:: presumption
|
vaidoso {adj} /vaj.ˈðo.zu/
|
:: vain (overly proud of one's appearance)
|
vaidoso {adj}
|
:: proud
|
vaidoso {adj}
|
:: presumptuous
|
vai entender {interj}
|
:: go figure
|
vai que {adv}
|
:: what if (introduces a wild speculation)
|
vairão {m}
|
:: minnow (any of several small cyprinid fish)
|
vai saber {phrase}
|
:: See: pt vai saber
|
vai saber {phrase}
|
:: who knows (a rhetorical question asked to show that the asker neither knows the answer nor who might know it)
|
vai saber {phrase}
|
:: who knows (asked to express the idea that anything is possible)
|
vai se foder {interj} [vulgar]
|
:: fuck you!, go fuck yourself!
|
vai te foder {interj} [vulgar]
|
:: fuck you!, go fuck yourself!
|
vai tomar no cu {phrase} [vulgar]
|
:: fuck off
|
vai tomar no seu cu {phrase}
|
:: alternative form of vai tomar no cu
|
vaivém {m} /vaj.ˈvẽj̃/
|
:: to-and-fro motion; swaying motion
|
vaivém {m}
|
:: coming and going (bustle of activity)
|
vaivém {m} [figurative]
|
:: ups and downs (periods of positive and negative events, moods, or interactions)
|
vaivém {m} [figurative, uncountable]
|
:: inconstancy; the state of being constantly changing
|
vai ver {adv} [Brazil, colloquial, only in the beginning of sentences]
|
:: possibly; perhaps; maybe
|
vai ver {adv}
|
:: See: pt vai ver
|
val {m}
|
:: apocopic form of vale: valley
|
vala {f}
|
:: ditch, trench
|
vala coletiva {f}
|
:: mass grave (a grave with many corpses)
|
vala comum {f}
|
:: mass grave (a grave with many corpses)
|
valado {m} /va.ˈla.du/
|
:: a ditch, hedge or bank surrounding a property
|
valado {m}
|
:: a property surrounded by a ditch, hedge or bank
|
valado {adj}
|
:: surrounded by a ditch, hedge or bank
|
valão {m} /va.ˈlɐ̃w̃/
|
:: Walloon (person from Wallonia)
|
valão {m} [uncountable]
|
:: Walloon (Romance language spoken in Wallonia)
|
valão {adj}
|
:: Walloon (of, from or relating to Wallonia)
|
valão {adj}
|
:: Walloon (of, relating to or written in the Walloon language)
|
valão {m}
|
:: augmentative of vala
|
Valáquia {prop} {f}
|
:: Valáquia (subregion/and/former principality)
|
valáquio {adj} /va.ˈla.kju/
|
:: Wallachian (of, from or relating to Wallachia)
|
valáquio {m}
|
:: Wallachian (person from Wallachia)
|
Valdemar {prop} {m} /ˌvaw.de.ˈmaʁ/
|
:: given name
|
Valdemiro {prop} {m}
|
:: given name
|
valdevinos {m}
|
:: tramp
|
valdevinos {m}
|
:: pauper
|
valdevinos {m}
|
:: scallywag
|
Valdivina {prop} {f}
|
:: given name
|
Valdivino {prop} {m}
|
:: given name
|
vale {m} /ˈva.lɨ/
|
:: valley
|
vale {m}
|
:: voucher, coupon
|
Vale {prop}
|
:: surname
|
Vale de Aosta {prop} {m}
|
:: Vale de Aosta (region)
|
Vale de Cambra {prop} /ˈval(ɨ) ðɨ ˈkɐ̃bɾɐ/
|
:: Vale de Cambra (city/and/municipality)
|
Vale do Silício {prop} {m}
|
:: Silicon Valley (region in the San Francisco Bay Area with a high-tech industries)
|
Vale do Sol {prop}
|
:: Vale do Sol (municipality)
|
Valença {prop} {f} /vɐˈlẽsɐ/
|
:: Valença (city/and/municipality)
|
Valença {prop} {f}
|
:: Valença (municipality)
|
Valença {prop} {f}
|
:: Valença (municipality)
|
valência {f} [chemistry]
|
:: valence / valency
|
Valência {prop} {f}
|
:: Valência (capital city)
|
Valência {prop} {f}
|
:: Valência (autonomous community)
|
Valência {prop} {f}
|
:: Valência (province)
|
valenciano {m}
|
:: Valencian (person from Valencia)
|
valenciano {m} [uncountable]
|
:: Valencia (the dialect of Catalan spoken in Valencia)
|
valenciano {adj}
|
:: Valencian (of, from or relating to Valencia)
|
valentão {adj} /va.lẽ.ˈtɐ̃w̃/
|
:: augmentative of valente
|
valentão {adj}
|
:: rowdy (rough and disorderly)
|
valentão {m}
|
:: brawler; rowdy person
|
valentão {m}
|
:: bully (person who is cruel to others, especially those who are weaker or have less power)
|
valente {adj} /vɐ.ˈlẽ.tɨ/
|
:: valiant; courageous
|
valente {adj} [chemistry]
|
:: valent (having valence)
|
valente {mf}
|
:: a valiant person
|
Valente {prop}
|
:: Valente (municipality)
|
valentia {f}
|
:: boldness; courage
|
Valentim {prop} {m} /ˌva.lẽ.ˈt͡ʃĩ/
|
:: given name
|
Valentim Gentil {prop}
|
:: Valentim Gentil (municipality)
|
Valentino {prop} {m} /ˌva.lẽ.ˈt͡ʃi.nu/
|
:: given name, alternative form of Valentim
|
valer {vt} /vɐ.ˈleɾ/
|
:: to be worth, valid or acceptable
|
valer a pena {v}
|
:: to be worthwhile
|
Vale Real {prop}
|
:: Vale Real (municipality)
|
Valéria {prop} {f}
|
:: given name
|
valeriana {f}
|
:: valerian (Valeriana officinalis, a medicinal herb of Europe)
|
valer-se {vr}
|
:: to show bravery
|
valer-se de {vr}
|
:: to make use of (to use productively)
|
valet {mf}
|
:: valet (a person employed to park cars)
|
valeta {f}
|
:: gutter (ditch along the side of a road)
|
Valeta {prop} {f}
|
:: alternative spelling of Valletta
|
valete {m} [playing card] /va.ˈlɛ.tɨ/
|
:: jack
|
valetudinário {adj} [medicine]
|
:: sickly; valetudinarian (frequently ill)
|
vale-tudo {m}
|
:: mixed martial arts (combat sport allowing a wide range of combat techniques)
|
vale-tudo {m}
|
:: a situation with no holds barred, in which any means may be used
|
valeu {interj} [familiar] /vɐˈlew/
|
:: thanks (expression of gratitude or satisfaction)
|
valeu, falou {phrase} [internet slang]
|
:: Used to express the dismissive or abrupt end of a conversation, statement, etc. See also: kthxbye
|
Vale Verde {prop}
|
:: Vale Verde (municipality)
|
valew {interj} [internet slang]
|
:: Expression of gratitude or satisfaction; thank you; thanks
|
valews {interj} [internet slang]
|
:: Expression of gratitude or satisfaction; thank you; thanks
|
valha {f}
|
:: value, worth
|
valha {interj}
|
:: cor; woah (exclamation of surprise or amazement)
|
Valhala {prop} {m}
|
:: alternative spelling of Valhalla
|
Valhalla {prop} {mf} [Norse mythology] /vaw.ˈʁa.lɐ/
|
:: Valhalla (the home of warriors slain gloriously in battle)
|
valha o que valer {phrase}
|
:: for what it's worth (considering what limited worth this advice may have)
|
valha o que valha {phrase}
|
:: alternative form of valha o que valer
|
valia {f} /va.ˈli.ɐ/
|
:: worth (the inherent quality that makes something desirable)
|
validade {f}
|
:: validity
|
validade {f}
|
:: legitimacy
|
validade {f}
|
:: expiration date
|
validando {v}
|
:: gerund of validar
|
validar {v}
|
:: to validate
|
validez {f}
|
:: validity (the quality of being valid)
|
validez {f}
|
:: able-bodiedness (the quality of being able-bodied)
|
válido {adj} /ˈva.li.du/
|
:: valid (well grounded or justifiable, pertinent)
|
válido {adj}
|
:: valid (acceptable, proper or correct)
|
válido {adj}
|
:: healthy, fit (physically well)
|
válido {adj} [logic]
|
:: valid (that evaluates to true regardless of the input values)
|
valina {f} [amino acid]
|
:: valine (an essential aminoacid)
|
Valinhos {prop}
|
:: Valinhos (municipality)
|
valioso {adj}
|
:: valuable
|
valisa {f}
|
:: alternative form of valise
|
valise {f}
|
:: a small suitcase
|
vallão {m}
|
:: obsolete spelling of valão
|
vallão {adj}
|
:: obsolete spelling of valão
|
Valletta {prop} {f}
|
:: Valletta (capital city)
|
valo {m} /ˈvalu/
|
:: wall (structure built for defense surrounding or separating an area)
|
Valongo {prop} /vɐˈlõɡu/
|
:: Valongo (city/and/municipality)
|
Valónia {prop} {f} [European orthography]
|
:: Valónia (region)
|
Valônia {prop} {f} [Brazilian orthography]
|
:: alternative form of Valónia
|
valor {m} /vɐ.ˈloɾ/
|
:: value (numerical quantity measured, assigned or computed)
|
valor {m}
|
:: value (the degree of importance one gives to something)
|
valor {m}
|
:: price; cost
|
valor {m}
|
:: value (quality that renders something desirable or valuable)
|
valor absoluto {m} [mathematics]
|
:: absolute value (value of a number regardless of its sign)
|
valor absoluto {m}
|
:: See: pt valor absoluto
|
valorar {v}
|
:: to value (to fix or determine the value of)
|
valorar {v}
|
:: to value (to hold something as important or desirable)
|
valor de verdade {m} [logic]
|
:: truth value (variable with two possible values: true or false)
|
valorização {f} [economy] /ˌva.lo.ˌɾi.za.ˈsɐ̃w̃/
|
:: an increase in value
|
valorização {f}
|
:: the act of valuing (regarding highly)
|
valorizar {vt} /vɐluɾiˈzaɾ/
|
:: to value, to regard, to place importance upon
|
valorizar {vt}
|
:: to give or add value to
|
valor nominal {m} [economics]
|
:: nominal value (value without adjusting for inflation)
|
valoroso {adj}
|
:: valuable, valorous
|
valor próprio {m}
|
:: See: pt valor próprio
|
valor próprio {m} [linear algebra]
|
:: eigenvalue (change in magnitude of an eigenvector)
|
valor-verdade {m} [logic]
|
:: truth value (variable with two possible values: true or false)
|
Valpaços {prop} /ˌvaɫˈpasuʃ/
|
:: Valpaços (city/and/municipality)
|
Valparaíso {prop}
|
:: Valparaíso (municipality)
|
valquíria {f} [Norse mythology]
|
:: valkyrie (any of the female attendants of Odin)
|
Valquíria {prop} {f}
|
:: given name
|
valsa {f} /ˈvaɫ.sɐ/
|
:: waltz
|
valsar {v}
|
:: to waltz
|
Valter {prop} {m}
|
:: given name
|
valva {f} [anatomy]
|
:: valve (membrane which permits passage in one direction)
|
valverde {m}
|
:: toadflax (any plant of the genus Linaria)
|
válvula {f} /ˈvaw.vu.la/
|
:: valve (device that controls flow of gas or fluid)
|
válvula {f} [anatomy]
|
:: valve (membrane which permits the passage of the contents of a vessel or cavity in one direction)
|
válvula {f} [electronics]
|
:: vacuum tube
|
válvula {f}
|
:: the regulator of a steam engine or pressure cooker
|
válvula {f} [botany]
|
:: valve (small portion of certain anthers, which opens like a trapdoor)
|
válvula termiônica {f} [Brazilian orthography, electronics]
|
:: vacuum tube
|
valvulopatia {f} [pathology]
|
:: valvulopathy (any disease or disorder of the valves of the heart)
|
vambora {interj}
|
:: let's go
|
vamos {interj} /ˈvɐ.muʃ/
|
:: let's go
|
vamos {interj}
|
:: come on! (an expression of encouragement)
|
vamos lá {interj}
|
:: let's go
|
vamos lá {interj}
|
:: come on! (an expression of encouragement)
|
vampira {f}
|
:: feminine noun of vampiro; vampiress
|
vampírico {adj}
|
:: vampiric (having the traits of a vampire)
|
vampiro {m} /vɐ̃.ˈpi.ɾu/
|
:: vampire (mythological creature)
|
vampiro {m}
|
:: vampire bat (blood sucking bat)
|
vampiro {m}
|
:: vamp (woman who uses sexual desire to exploit men)
|
van {f}
|
:: van (a covered vehicle used for carrying goods)
|
vanadato {m} [inorganic chemistry]
|
:: vanadate
|
vanadinita {f} [mineral]
|
:: vanadinite (a mineral)
|
vanádio {m}
|
:: vanadium
|
vanadócito {m}
|
:: vanadocyte
|
Vancouver {prop} {mf} /vɐ̃.ˈku.veʁ/
|
:: Vancouver (seaport/largest city)
|
Vancouver {prop} {mf}
|
:: Vancouver (city/county seat)
|
vandalear {v} [nonce]
|
:: to speak Vandalic
|
vandálico {adj}
|
:: vandalic (having the nature of vandalism)
|
vandálico {adj}
|
:: Vandalic (relating to the Vandals)
|
vandálico {m}
|
:: Vandalic (an extinct East Germanic language once spoken by the Vandals)
|
vandalismo {m}
|
:: vandalism
|
vandalizar {v}
|
:: to vandalize
|
vândalo {adj} /ˈvɐ̃.da.lu/
|
:: Vandalic (of or pertaining to the Vandals)
|
vândalo {adj}
|
:: vandalic (having the nature of vandalism)
|
vândalo {m}
|
:: Vandal (member of an ancient east Germanic tribe)
|
vândalo {m}
|
:: vandal (one who needlessly damages others’ property)
|
Vanderlei {prop} {m} /ˌvɐ̃.deʁ.ˈlej/
|
:: given name
|
Vanderley {prop} {m}
|
:: given name
|
Vanessa {prop} {f}
|
:: given name
|
vanglória {f} /vɐ̃.ˈɡlɔ.ɾi.a/
|
:: vainglory (excessive vanity)
|
vangloriar {vtr}
|
:: to vainglory, to boast, to brag
|
vanglorioso {adj}
|
:: vainglorious (with excessive vanity or unwarranted pride)
|
van Gogh {m}
|
:: a painting by Vincent van Gogh
|
van Gogh {m}
|
:: a painter with a style or life story similar to Vincent van Gogh’s
|
Van Gogh {m}
|
:: alternative form of van Gogh
|
vanguarda {f} [military] /vɐ̃.ˈɡwaɹ.da/
|
:: vanguard (leading units of an army)
|
vanguarda {f}
|
:: vanguard (forefront of any group or movement)
|
vanguardista {adj} [art]
|
:: avant-garde (innovative or pioneering in art)
|
vanguardista {mf} [military unit]
|
:: a soldier in the vanguard
|
vanguardista {mf} [art]
|
:: a member of the avant-garde
|
Vanini {prop}
|
:: Vanini (municipality)
|
vantagem {f} /vɐ̃.ˈta.ʒẽj̃/
|
:: advantage, vantage
|
vantagem {f}
|
:: benefit
|
vantajosamente {adv}
|
:: advantageously (in an advantageous manner)
|
vantajosidade {f}
|
:: advantageousness (the quality of being advantageous)
|
vantajoso {adj} /vɐ̃.tɐ.ˈʒo.zu/
|
:: advantageous (being of advantage)
|
vantajoso {adj}
|
:: worthwhile (good and important enough to spend time, effort, or money on)
|
Vanuatu {prop} {m}
|
:: Vanuatu (archipelago/and/country)
|
vão {adj} /ˈvɐ̃w̃/
|
:: vain
|
vão {adj}
|
:: pretentious, overambitious (excessively proud of oneself)
|
vão {adj}
|
:: pointless; futile; useless; unhelpful
|
vão {adj}
|
:: empty (containing nothing)
|
vão {m}
|
:: a gap
|
vão {m}
|
:: a vacant spot
|
vão {m} [architecture]
|
:: a hole in the wall where a window or door is placed; a sliver, a breach
|
vão {m} [architecture]
|
:: the empty space below a staircase
|
vapor {m} /vɐ.ˈpoɾ/
|
:: vapor / vapour
|
vaporização {f}
|
:: vaporization
|
vaporização {f}
|
:: evaporation
|
vaporizar {v}
|
:: to vaporize
|
vapt vupt {adv} [colloquial] /vapt.vupt/
|
:: With speed; rapidly; quickly
|
vaqueira {f}
|
:: feminine noun of vaqueiro; cowgirl
|
vaqueiro {m} /vɐ.ˈkɐj.ɾu/
|
:: cowboy (person who tends cattle)
|
vaqueiro {m} [Brazil]
|
:: shiny cowbird (Molothrus bonariensis, a New World passerine bird)
|
vaqueyro {m}
|
:: obsolete spelling of vaqueiro
|
vaquinha {f}
|
:: diminutive of vaca
|
vaquinha {f} [colloquial]
|
:: money collected from a group of people in order to pay for something that benefits the whole group
|
vara {f} /ˈva.ɾɐ/
|
:: a unit of length, a yard
|
vara {f}
|
:: a stick, a twig
|
vara {f}
|
:: a district court, an original court, a trial court/court of first instance
|
vara-de-ouro {f}
|
:: goldenrod (any plant of the genus Solidago)
|
vara de pesca {f}
|
:: fishing rod (rod with a line used for fishing)
|
vara de pescar {f}
|
:: alternative form of vara de pesca
|
varal {m}
|
:: clothesline
|
varanda {f} /vɐ.ˈɾɐ̃.dɐ/
|
:: balcony, veranda, terrace
|
varanda {f}
|
:: porch
|
varandim {m}
|
:: narrow balcony
|
varandim {m}
|
:: parapet (low retaining wall)
|
varangiano {m} [historical]
|
:: Varangian (member of a Scandinavian tribe that settled around Constantinople)
|
varangiano {m} [military unit, historical]
|
:: Varangian (member of the Byzantine imperial body guard)
|
varano {m}
|
:: monitor lizard (any lizard of the genus Varanus)
|
varão {adj} /vɐˈɾɐ̃w̃/
|
:: male
|
varão {m}
|
:: male, man
|
varão {m}
|
:: handrail, rail
|
varão {m}
|
:: pole
|
varapau {m} /va.ɾa.ˈpaw/
|
:: staff (long and stiff piece of wood)
|
varapau {mf} [Brazil]
|
:: a tall and skinny person
|
varar {v}
|
:: to overthrow; to pull down
|
varear {v}
|
:: to pole (propel a watercraft by pushing with poles)
|
vareja {f} /va.ˈɾe.ʒɐ/
|
:: clipping of varejeira
|
varêja {f}
|
:: obsolete spelling of vareja
|
Varejão {prop}
|
:: surname
|
varejeira {f}
|
:: any large species of fly that lays its eggs in flesh
|
varejeira azul {f}
|
:: bluebottle (any of various blowflies of the genus Calliphora that have an iridescent metallic-blue body)
|
varejista {m} [Brazil] /ˌva.ɾe.ˈʒis.ta/
|
:: retailer (retail sales company)
|
varejista {mf} [Brazil]
|
:: retailer (retail salesman or woman)
|
varejista {adj} [Brazil]
|
:: retail (relating to the sale of goods or services directly to individual consumers)
|
varejo {m}
|
:: retail (sale of goods directly to the consumer)
|
vareniki {mp}
|
:: varenyky (a kind of dumplings)
|
Varese {prop} {f}
|
:: Varese (province)
|
Varese {prop} {f}
|
:: Varese (capital city)
|
vareta {f}
|
:: rod, stick
|
vareta {f}
|
:: ramrod
|
vareta {f}
|
:: drumstick
|
Vargeão {prop}
|
:: Vargeão (municipality)
|
Vargem {prop}
|
:: Vargem (municipality)
|
Vargem {prop}
|
:: Vargem (municipality)
|
Vargem Alegre {prop}
|
:: Vargem Alegre (municipality)
|
Vargem Bonita {prop}
|
:: Vargem Bonita (municipality)
|
Vargem Bonita {prop}
|
:: Vargem Bonita (municipality)
|
Vargem Grande do Rio Pardo {prop}
|
:: Vargem Grande do Rio Pardo (municipality)
|
Vargem Grande do Sul {prop}
|
:: Vargem Grande do Sul (municipality)
|
Vargem Grande Paulista {prop}
|
:: Vargem Grande Paulista (municipality)
|
Varginha {prop}
|
:: Varginha (municipality)
|
variabilidade {f}
|
:: variability (degree to which a thing is variable)
|
variação {f}
|
:: variation, fluctuation
|
variação {f}
|
:: variance, range
|
variação antigénica {f} [European orthography, immunology]
|
:: antigenic variation (the mechanism by which an infectious organism changes its surface proteins in favour of circumventing a host immune response)
|
variação antigênica {f} [Brazilian orthography]
|
:: alternative form of variação antigénica
|
variado {adj}
|
:: diverse, various
|
variado {adj}
|
:: varied
|
variado {adj} [figurative]
|
:: delirious
|
variado {adj} [figurative, colloquial]
|
:: thoughtless
|
variância {f}
|
:: variance
|
variando {v}
|
:: gerund of variar
|
variante {f}
|
:: variant
|
variar {v} /vɐ.ɾi.ˈaɾ/
|
:: to vary (to change with time or a similar parameter)
|
variar {v}
|
:: to vary (to institute a change in)
|
variar {v} [grammar]
|
:: to inflect (to vary the form of a word)
|
variável {adj}
|
:: variable (able to vary)
|
variável {f}
|
:: variable (something able to vary)
|
variável {f} [programming]
|
:: variable (named memory location)
|
variavelmente {adv}
|
:: variably (in a variable manner)
|
varicela {f} [pathology]
|
:: chickenpox (a common childhood disease)
|
varicocele {f} [medicine, andrology]
|
:: varicocele (varicose veins in the area of the scrotum)
|
variedade {f} /vɐ.ɾjɛ.ˈða.ðɨ/
|
:: variety (quality of being varied)
|
variedade {f}
|
:: (mathematics) manifold
|
variegado {adj}
|
:: variegated (streaked or spotted with a variety of colours)
|
varietal {adj}
|
:: varietal
|
varinha {f}
|
:: wand (stick or staff, used to perform a useful function)
|
varinha de condão {f} [fantasy]
|
:: magic wand (stick used to perform magic)
|
varinha mágica {f} [fantasy]
|
:: magic wand (stick used to perform magic)
|
varinha mágica {f}
|
:: mixer (electric appliance to mix ingredients, esp. hand mixer or blender)
|
vario {adj}
|
:: obsolete spelling of vário
|
vário {adj} [rarely in singular] /ˈva.ɾju/
|
:: various, diverse
|
varíola {f} [pathology]
|
:: smallpox (an acute, highly infectious and often fatal disease)
|
variólico {adj} [medicine]
|
:: variolous (or or pertaining to smallpox)
|
varioloso {adj} [medicine]
|
:: variolous (of or pertaining to smallpox)
|
varios {pron}
|
:: obsolete spelling of vários
|
variz {f} [pathology]
|
:: varicose vein (abnormally swollen or dilated vein)
|
Varjão de Minas {prop}
|
:: Varjão de Minas (municipality)
|
Varna {prop} {f}
|
:: Varna (city)
|
varonil {adj}
|
:: manly
|
varrão {m}
|
:: alternative form of barrão
|
varredor {m}
|
:: sweeper (one responsible for sweeping)
|
varredor de rua {m}
|
:: street sweeper
|
varredura {f}
|
:: sweeping
|
varrer {vit} /va.ˈʁe(ɹ)/
|
:: to sweep (to clean [a place] using a broom)
|
varrer {v} [para, .transitive, .or]
|
:: to sweep (to move something using a broom)
|
varrer {v} [de, .figurative, .transitive, .or]
|
:: to devastate or expel something completely and quickly
|
varrer {vt} [figurative]
|
:: to sweep; to go through (to search a place methodically)
|
varrer {vt} [computing]
|
:: to scan (to examine sequentially, part by part)
|
varrer para debaixo do tapete {v} [idiomatic]
|
:: to sweep something under the rug (to conceal a problem expediently)
|
Varre-Sai {prop}
|
:: Varre-Sai (municipality)
|
varrido {adj} [colloquial]
|
:: crazy, insane, nuts
|
varrido {m} [colloquial]
|
:: a completely insane person
|
Varsóvia {prop} {f}
|
:: Varsóvia (capital city)
|
várzea {f} [geography]
|
:: floodplain (a plain adjacent to a river that experiences flooding)
|
várzea {f}
|
:: plain (large flat area)
|
Várzea da Palma {prop}
|
:: Várzea da Palma (municipality)
|
Várzea da Roça {prop}
|
:: Várzea da Roça (municipality)
|
Várzea do Poço {prop}
|
:: Várzea do Poço (municipality)
|
Várzea Nova {prop}
|
:: Várzea Nova (municipality)
|
Várzea Paulista {prop}
|
:: Várzea Paulista (municipality)
|
Varzedo {prop}
|
:: Varzedo (municipality)
|
Varzelândia {prop}
|
:: Varzelândia (municipality)
|
Varzim {prop} {f}
|
:: clipping of Póvoa de Varzim
|
vasão {f} /va.ˈzɐ̃w̃/
|
:: augmentative of vaso
|
vascaíno {adj} [Brazil, soccer]
|
:: Pertaining to, or related to Clube de Regatas Vasco da Gama
|
vascaíno {m} [Brazil, soccer]
|
:: A player or supporter of Clube de Regatas Vasco da Gama sports team, especially the association football (soccer) team
|
Vasconcelos {prop}
|
:: surname
|
vasconço {m}
|
:: Basque (language isolate spoken in northeastern Spain and southwestern France)
|
vasconço {m} [colloquial]
|
:: Greek (unintelligible speech)
|
vasconço {adj}
|
:: relating to the Basque language
|
vascular {adj} [anatomy]
|
:: vascular (of, pertaining to or containing blood vessels)
|
vasculhar {v}
|
:: to scour (search an area thoroughly)
|
vasculhar {v}
|
:: to sweep (clean using a broom)
|
vasculho {m}
|
:: broom used to clean ceilings
|
vasculho {m} [slang, pejorative]
|
:: prostitute
|
vasectomia {f} [surgery]
|
:: vasectomy (surgical sterilisation of a man)
|
vasilha {f}
|
:: vessel (container for liquid)
|
Vasili {prop} {m}
|
:: given name
|
Vasiliev {prop} {mf}
|
:: surname
|
vaso {m} /ˈva.zu/
|
:: vessel (container of liquid)
|
vaso {m}
|
:: vase (container for flowers)
|
vaso {m} [biology]
|
:: vessel (tube or canal that carries fluid)
|
vaso {m} [Brazil]
|
:: toilet (device for depositing human waste and then flushing it)
|
vasopressina {f} [hormone]
|
:: vasopressin (an antidiuretic hormone secreted by the pituitary gland)
|
vaso sanguíneo {m}
|
:: blood vessel
|
vaso sanitário {m}
|
:: toilet (device for depositing human waste and flushing it away)
|
Vasques {prop} {mf}
|
:: surname
|
vassalagem {f} [historical]
|
:: vassalage
|
vassallo {m}
|
:: obsolete spelling of vassalo
|
vassallo {adj}
|
:: obsolete spelling of vassalo
|
vassalo {m} /vɐ.ˈsa.lu/
|
:: vassal (feudalism)
|
vassalo {adj}
|
:: subordinate
|
Vassili {prop} {m} /va.ˈsi.li/
|
:: given name
|
vassoira {f}
|
:: alternative form of vassoura
|
vassoura {f} /vɐ.ˈso(w).ɾɐ/
|
:: broom (domestic utensil used to sweep)
|
vassoura {f}
|
:: broom (any of several shrubs with thin, long branches)
|
vassoura nova varre bem {proverb}
|
:: a new broom sweeps clean (new management will often make radical changes)
|
Vassouras {prop}
|
:: Vassouras (municipality)
|
vassoyra {f}
|
:: obsolete form of vassoura
|
vastar {v}
|
:: alternative form of devastar
|
vastidaõ {f}
|
:: obsolete spelling of vastidão
|
vastidão {f} [uncountable] /vɐʃ.ti.ˈðɐ̃w̃/
|
:: vastness (quality of being vast)
|
vastidão {f}
|
:: vastness (something vast)
|
vasto {adj} /ˈvaʃ.tu/
|
:: Very large or wide; vast
|
vatapá {m} /va.ta.ˈpa/
|
:: vatapá
|
vate {mf}
|
:: vates (divinely inspired poet)
|
vaticano {adj}
|
:: Vatican (relating to the Vatican)
|
vaticano {m}
|
:: a Vaticanian (someone from the Vatican city state)
|
Vaticano {prop} {m} /vɐtiˈkɐnu/
|
:: Vaticano (city-state)
|
Vaticano {prop} {m}
|
:: the Vatican; the Roman Catholic Church
|
vaticinar {v}
|
:: to vaticinate; to prophesy; to predict (to indicate that some future event will occur)
|
vaticínio {m}
|
:: a prophecy; prediction
|
vátio {m} [obsolete, rare]
|
:: watt (derived unit of power)
|
vá tomar no cu {interj} [vulgar, offensive]
|
:: fuck you!, go fuck yourself!
|
vau {m} /ˈvaw/
|
:: ford (location where a river is shallow enough to be crossed by foot)
|
vau {m}
|
:: shoal
|
vav {m}
|
:: vav (name of the Hebrew letter ו)
|
Vayu {prop} {m} [Hinduism]
|
:: Vayu (god of wind in Hinduism)
|
Vaz {prop}
|
:: surname
|
vazador {m}
|
:: leak (person who discloses secret information)
|
vazador {m}
|
:: a device used to open orifices
|
vazadora {f}
|
:: feminine noun of vazador
|
vazadouro {m}
|
:: tip, landfill
|
vazamento {m} /vɐzɐˈmẽtu/
|
:: leak, leakage
|
vazamento de memória {m} [computing]
|
:: memory leak (fault in a program’s memory allocation logic)
|
vazando {v}
|
:: gerund of vazar
|
vazante {f}
|
:: ebb (receding movement of the tide)
|
vazante {f}
|
:: low tide (the tide at its lowest level)
|
vazante {adj} [of a liquid]
|
:: which is emptying or leaking, getting out of a container
|
Vazante {prop}
|
:: Vazante (municipality)
|
vazaõ {f}
|
:: obsolete spelling of vazão
|
vazão {f} /va.ˈzɐ̃w̃/
|
:: emptying (the act of removing all fluid from a container)
|
vazão {f} [hydrology]
|
:: discharge (volume of water transported by a river in a certain amount of time)
|
vazão {f} [by extension]
|
:: flow (movement of people or things in a particular direction)
|
vazar {v} /vɐˈzaɾ/
|
:: to leak
|
vazar {v} [figurative]
|
:: to become public or exposed [private content]
|
vazar {v} [Brazil, slang]
|
:: to go away; to leave
|
vazia {f} /va.ˈzi.ɐ/
|
:: hip (either side of the pelvis)
|
vaziar {v}
|
:: alternative form of esvaziar
|
vazio {adj} /vɐ.ˈzi.u/
|
:: devoid of content; empty
|
vazio {adj}
|
:: not significant; insignificant
|
vc {pron} [Internet slang, text messaging]
|
:: you (singular)
|
vç {pron} [internet slang]
|
:: abbreviation of você
|
vdd {n} [internet slang]
|
:: abbreviation of verdade
|
Ve {prop} {m} [Norse mythology]
|
:: Vé (brother of Odin)
|
vê {m} /ˈve/
|
:: vee (name of the letter V)
|
veadinho {m}
|
:: diminutive of veado; little faggot
|
veado {m} /ˈvjaðu/
|
:: deer (the animal)
|
veado {m} [Brazil, slang, derogatory]
|
:: male homosexual
|
veado-de-cauda-branca {m}
|
:: white-tailed deer (Odocoileus virginianus, a deer of the Americas)
|
veado-do-cabo {m}
|
:: hartebeest (Alcelaphus bucelaphus, an African antelope)
|
vector {m}
|
:: superseded spelling of vetor
|
vectorial {adj}
|
:: superseded spelling of vetorial
|
Veda {prop} {m} [Hinduism]
|
:: Veda (Sanskrit scriptures)
|
vedação {f} [legal]
|
:: ban
|
vedação {f}
|
:: sealing
|
vedante {adj}
|
:: sealing, sealant
|
vedar {v} /ve.ˈda(ɹ)/
|
:: to ban; to prohibit
|
vedar {v}
|
:: to impede; to obstruct
|
vedar {v}
|
:: to seal (to close securely)
|
védico {adj} [Hinduism]
|
:: Vedic (of or pertaining to the Vedas)
|
védico {adj} [linguistics]
|
:: Vedic (of or relating to the Sanskrit language of the Vedas)
|
vedor {m} [government] /ve.ˈdoʁ/
|
:: inspector (person employed to inspect something)
|
vedor {m}
|
:: seer (one who sees something)
|
vedor {m} [divination]
|
:: dowser (one who uses a dowsing rod to find underground water)
|
vedôr {m}
|
:: obsolete spelling of vedor
|
veemência {f}
|
:: vehemence (an intense concentration, force or power)
|
veemente {adj}
|
:: vehement
|
veemente {adj}
|
:: vigorous
|
veemente {adj}
|
:: overwhelming
|
veementemente {adv}
|
:: vehemently (in a vehement manner)
|
vegana {f}
|
:: female equivalent of vegano
|
veganismo {m}
|
:: veganism (the practice of not consuming any animal product)
|
vegano {adj} /veˈɡɐ̃nu/
|
:: vegan (relating to vegans or veganism)
|
vegano {m}
|
:: vegan (person who follows a vegan diet)
|
vegetação {f}
|
:: vegetation (plants collectively)
|
vegetal {m} /vɨʒɨˈtaɫ/
|
:: vegetable (edible material derived from a plant)
|
vegetal {m} [figuratively]
|
:: vegetable (person whose body or brain has been damaged so that they cannot interact with the surrounding environment)
|
vegetal {adj}
|
:: Relative to plants and vegetables
|
vegetalismo {m}
|
:: the use of plants, particularly ayahuasca, for medicinal or religious purposes
|
vegetalismo {m}
|
:: the form of vegetarianism in which no animal products are eaten
|
vegetalismo {m} [architecture]
|
:: the use of plant-themed embellishments
|
vegetalismo {m} [rare, collective]
|
:: a group of vegetables
|
vegetalista {adj}
|
:: vegan
|
vegetalista {mf}
|
:: vegan
|
vegetar {v} [biology, of a plant]
|
:: to vegetate (to grow or sprout)
|
vegetar {v} [colloquial]
|
:: to vegetate (to live in a dull, inactive or unchallenging way)
|
vegetarianismo {m}
|
:: vegetarianism (the practice of following a vegetarian diet)
|
vegetariano {adj}
|
:: vegetarian
|
vegetariano {m}
|
:: vegetarian
|
vehemente {adj}
|
:: obsolete form of veemente
|
vehiculo {m}
|
:: obsolete form of veículo
|
véi {adj} /ˈvɛj/
|
:: eye dialect of velho
|
véi {m}
|
:: eye dialect of velho
|
véi {interj} [Brazil, slang, São Paulo city]
|
:: eye dialect of velho
|
veia {f} [anatomy] /ˈvɐj.ɐ/
|
:: vein (blood vessel that transports blood to the heart)
|
veia {f} [botany]
|
:: vein (thickened portion of a leaf)
|
veia {f} [geology]
|
:: vein (body of minerals distinct from the surrounding rock)
|
veia {f}
|
:: a small stream or creek
|
veia cava {f} [anatomy]
|
:: vena cava (large vein that returns blood into the right atrium)
|
veia porta {f} [anatomy]
|
:: portal (vein that carries blood into the liver)
|
veículo {m} /ve.ˈi.ku.lu/
|
:: vehicle; conveyance (device for carrying or transporting)
|
veículo {m}
|
:: automobile (passenger vehicle)
|
veículo {m}
|
:: medium (the means or channel by which an aim is achieved)
|
veículo {m}
|
:: anything which conducts or transmits something
|
veio {m} /ˈvɐj.u/
|
:: vein (stripe or streak of a different colour or composition)
|
veio {m} [geology, mining]
|
:: vein (thin deposit of a mineral or metal)
|
veio {m}
|
:: rivulet (a very small stream)
|
veio {m} /ˈvɛ.ju/
|
:: eye dialect of velho
|
veio {m} [Brazil, slang]
|
:: bro (informal term of address for a friend)
|
veio {adj}
|
:: eye dialect of velho
|
véio {adj} /ˈvɛjʊ/
|
:: eye dialect of velho
|
véio {m}
|
:: eye dialect of velho
|
véio {interj} [Brazil, São Paulo city, slang]
|
:: eye dialect of velho
|
vêio {m}
|
:: obsolete spelling of veio
|
Veios {prop} {f} /ˈvej.us/
|
:: Veios (ancient city)
|
veiro {m} [tincture]
|
:: vair
|
veja {f} /ˈvɐ(j).ʒɐ/
|
:: Mediterranean parrotfish (Sparisoma cretense, a fish of the Atlantic Ocean)
|
vela {f} /ˈvɛ.lɐ/
|
:: candle
|
vela {f}
|
:: clipping of vela de ignição
|
vela {f} [nautical]
|
:: sail
|
vela {f} [nautical, sports]
|
:: sailing
|
vela de ignição {f}
|
:: spark plug (device that forms a high-voltage spark for fuel ignition)
|
velado {adj}
|
:: veiled
|
veladura {f}
|
:: glaze (semi-transparent layer of paint)
|
veladura {f}
|
:: vigil (watch kept during the night over the body of a person)
|
vela-hora {f}
|
:: candle-hour
|
velando {v}
|
:: gerund of velar
|
velar {adj} [phonetics] /vɨˈlaɾ/
|
:: velar (articulated at the soft palate)
|
velar {f} [phonetics]
|
:: velar (a consonant articulated at the soft palate)
|
velar {v}
|
:: to veil (cover with a veil)
|
velar {v}
|
:: to veil; to conceal; to hide
|
velar {v}
|
:: to damage photographic film due to excessive light
|
velar {v}
|
:: to keep a vigil (overnight watch over a deceased or dying person)
|
velar {v}
|
:: to protect; to defend [especially something abstract, such as reputation]
|
Velas {prop} /ˈvɛlɐʃ/
|
:: Velas (village/and/municipality)
|
vela solar {f} [astronautics]
|
:: solar sail (a sail-like structure on a spacecraft)
|
velatura {f}
|
:: alternative form of veladura
|
velcro {m} /ˈvɛw.kru/
|
:: Velcro (fastener consisting of two strips of fabric)
|
veleidade {f}
|
:: velleity (slight wish)
|
veleiro {m} /vɨˈlɐjɾu/
|
:: sailboat (boat propelled by sails)
|
velejar {v} /vɨ.lɨ.ˈʒaɾ/
|
:: to sail
|
velha {n} [slang] /ˈvɛ.ʎɐ/
|
:: mother
|
velha {n} [affectionate]
|
:: wife, especially a middle-aged or elderly one
|
velhacaria {f}
|
:: deceit (act or behaviour intended to deceive)
|
velhaco {adj} /vɨ.ˈʎa.ku/
|
:: sly, treacherous
|
velhaco {m}
|
:: rogue, rascal
|
velhaco {m}
|
:: libertine
|
velhice {f} /vɨ.ˈʎi.sɨ/
|
:: oldness, age (the property of that which is old)
|
velhice {f}
|
:: old age (the time when one is an old person)
|
velhinha {f}
|
:: diminutive of velha
|
velhinho {m}
|
:: diminutive of velho
|
velhíssimo {adj}
|
:: oldest; very old
|
velho {adj} /ˈvɛ.ʎu/
|
:: old; ancient (having existed for a long period of time)
|
velho {adj} [of a living being]
|
:: old; aged (having lived for most of the expected years)
|
velho {adj} [of an object]
|
:: old (that has been used for a considerable period of time)
|
velho {adj}
|
:: old (obsolete or out-of-date)
|
velho {m} [sometimes, offensive]
|
:: an old person
|
velho {m} [slang]
|
:: father
|
velho {m} [affectionate]
|
:: husband, especially a middle-aged or elderly one
|
velho {m} [slang, Brazil]
|
:: an informal form of address for males of any age; bro
|
Velho Mundo {prop} {m}
|
:: Velho Mundo (supercontinent)
|
velhos hábitos nunca morrem {proverb}
|
:: old habits die hard (literally: Old habits never die)
|
velhota {f} [colloquial, derogatory] /ve.ˈʎɔ.tɐ/
|
:: old woman
|
velhote {adj}
|
:: oldish
|
velhote {m} [colloquial]
|
:: old man
|
velhote {m} [colloquial]
|
:: father; old man
|
velinha {f}
|
:: diminutive of vela
|
velino {m}
|
:: vellum (type of parchment paper made from the skin of a lamb, baby goat or calf)
|
vella {f}
|
:: obsolete spelling of vela
|
vellejar {v}
|
:: obsolete spelling of velejar
|
velocidade {f} /vɨ.lu.si.ˈða.ðɨ/
|
:: velocity; speed (rate of movement)
|
velocidade {f}
|
:: speed; velocity; rapidity (the condition of being fast, rapid)
|
velocidade angular {f} [physics]
|
:: angular velocity (rate of rotation)
|
velocidade de escapamento {f} [astrophysics]
|
:: escape velocity (minimum velocity needed to escape the gravitational field of a heavenly body)
|
velocidade de escape {f} [astrophysics]
|
:: escape velocity (minimum velocity needed to escape the gravitational field of a heavenly body)
|
velocímetro {m}
|
:: speedometer (a device that indicates the speed of a vehicle)
|
velódromo {m}
|
:: velodrome
|
velório {m}
|
:: wake (period after a person’s death before the body is buried)
|
Veloso {prop} {m}
|
:: surname
|
velour {m}
|
:: velour (a knit fabric similar to velvet)
|
veloz {adj}
|
:: fast; quick (moving or capable of moving with great speed)
|
velozmente {adv}
|
:: fast; quickly (with great speed)
|
veludíneo {adj}
|
:: velvety
|
veludo {m} /vɨ.ˈlu.ðu/
|
:: velvet (type of fabric)
|
veludoso {adj}
|
:: velvety
|
velutíneo {adj}
|
:: velvety
|
vem cá {interj} [literally]
|
:: come here
|
vem cá {interj} [idiom]
|
:: say; hey (used to gain someone's attention before making an inquiry or suggestion)
|
venalidade {f}
|
:: venality
|
Venancio {prop}
|
:: surname
|
Venâncio Aires {prop}
|
:: Venâncio Aires (municipality)
|
venatório {adj}
|
:: venatic; venatorial (of or pertaining to hunting)
|
vencedor {m}
|
:: winner (one who has won or often wins), victor
|
vencedora {f}
|
:: female equivalent of vencedor
|
vencelho {m} /vẽ.ˈse.ʎu/
|
:: alternative form of vencilho
|
vencer {vit} /vẽ.ˈseɾ/
|
:: to win
|
vencer {vt}
|
:: to defeat, overcome
|
vencer {v} [labeled food or drink]
|
:: to expire
|
Venceslau {prop} {m}
|
:: given name
|
vencido {adj} /vẽ.ˈsi.ðu/
|
:: defeated; overcome; beaten
|
vencido {adj}
|
:: exhausted (extremely tired)
|
vencido {adj}
|
:: past the expiration date
|
vencido {adj}
|
:: due [owed or owing]
|
vencilho {m} /vẽ.ˈsi.ʎu/
|
:: twine (thin rope), made of reed, wicker or similar material, used for tying certain objects (such as grapevines) together
|
vencimento {m} /vẽ.si.ˈmẽ.tu/
|
:: victory, triumph
|
vencimento {m}
|
:: maturity (of a financial instrument)
|
vencimento {m}
|
:: salary
|
vencível {adj}
|
:: vincible (capable of being defeated)
|
vencível {adj} [of a debt]
|
:: having a determined due date
|
venda {f} /ˈvẽ.dɐ/
|
:: sale (instance of selling something)
|
venda {f}
|
:: general store (store which sells a large variety of useful things, without specializing)
|
venda {f}
|
:: blindfold (covering for the eyes)
|
venda casada {f}
|
:: product tying (the practice of selling one product or service as a mandatory addition to the purchase of a different product or service)
|
venda cruzada {f}
|
:: the act of cross-selling products
|
vendagem {f}
|
:: sale
|
vendar {v} /vẽˈdaɾ/
|
:: to blindfold
|
Vendas Novas {prop} /ˈvẽdɐʒ ˈnɔvɐʃ/
|
:: Vendas Novas (city/and/municipality)
|
vendaval {m} [meteorology] /vẽdɐˈvaɫ/
|
:: windstorm, gale
|
vendaval {m} [figuratively]
|
:: tumult
|
vendável {adj} [uncomparable] /vẽ.ˈda.vew/
|
:: which may be sold
|
vendável {adj}
|
:: which sells easily or quickly
|
vendedor {m}
|
:: salesman
|
vendedora {f}
|
:: feminine noun of vendedor
|
vendedor ambulante {m}
|
:: peddler; hawker (itinerant seller of small goods)
|
vender {vt} /vẽ.ˈdeɾ/
|
:: to sell
|
vendido {adj}
|
:: that has been given in exchange for money; sold
|
vendilhão {m}
|
:: hawker, peddler
|
vendível {adj}
|
:: sellable
|
veneno {m} /vɨ.ˈne.nu/
|
:: poison (substance harmful to a living organism)
|
veneno {m} [figurative]
|
:: poison (something that harms a person or thing)
|
veneno {m} [figurative]
|
:: venom (feeling or speech marked by spite or malice)
|
venenoso {adj} /vɨ.nɨ.ˈno.zu/
|
:: poisonous
|
veneração {f} /vɨ.nɨ.ɾɐ.ˈsɐ̃w̃/
|
:: veneration, reverence
|
venerando {v}
|
:: gerund of venerar
|
venerar {vt} /vẽ.nɛ.ˈra(h)/
|
:: to venerate
|
venerável {adj} /vɨ.nɨ.ˈɾa.vɛɫ/
|
:: venerable (commanding respect because of age, dignity, character or position)
|
venerável {adj}
|
:: venerable (worthy of reverence)
|
venerável {adj} [Roman Catholicism]
|
:: undergoing beatification
|
véneto {m} [European orthography]
|
:: alternative form of vêneto
|
véneto {adj} [European orthography]
|
:: alternative form of vêneto
|
vêneto {m} [Brazilian orthography]
|
:: a person from Veneto, Italy
|
vêneto {m} [Brazilian orthography, uncountable]
|
:: Venetian (Romance language spoken in and around Veneto)
|
vêneto {adj} [Brazilian orthography]
|
:: of, from or relating to Veneto
|
vêneto {adj} [Brazilian orthography]
|
:: relating to the Venetian language
|
Veneza {prop} {f}
|
:: Veneza (city/regional capital)
|
Veneza {prop} {f} [historical]
|
:: Veneza (former maritime republic)
|
veneziana {f}
|
:: feminine noun of veneziano
|
veneziana {f}
|
:: Venetian blind (blind consisting of overlapping horizontal slats)
|
veneziano {adj}
|
:: Venetian (of, from or relating to Venice)
|
veneziano {m}
|
:: Venetian (person from Venice)
|
veneziano {m} [uncountable]
|
:: the dialect of the Venetian language spoken in Venice
|
Venezuela {prop} {f}
|
:: Venezuela (country)
|
venezuelano {adj}
|
:: Venezuelan (of, from or relating to Venezuela)
|
venezuelano {m}
|
:: Venezuelan (person from Venezuela)
|
vénia {f} [European orthography]
|
:: a bow or nod of courtesy
|
vénia {f} [European orthography]
|
:: consent; permission
|
vénia {f} [European orthography]
|
:: forgiveness; pardon
|
vênia {f} [Brazilian orthography]
|
:: alternative form of vénia
|
venial {adj} /vɨˈnjaɫ/
|
:: venial (pardonable; able to be forgiven)
|
venial {adj}
|
:: venial (excusable; trifling)
|
venoso {adj} [anatomy] /vɨˈnozu/
|
:: venous (of or pertaining to veins)
|
venta {f} /ˈvẽ.tɐ/
|
:: nostril, especially of livestock
|
ventã {f} [dated] /vẽ.ˈtɐ̃/
|
:: window
|
ventã {f} [dialectal]
|
:: alternative form of venta
|
ventana {f} [archaic] /vẽ.ˈtɐ.nɐ/
|
:: window
|
ventana {f}
|
:: handheld fan
|
ventana {f}
|
:: snooker pocket
|
ventana {f} [Brazil]
|
:: troublemaker
|
ventana {adj} [Brazil]
|
:: troublemaker
|
ventania {f}
|
:: gale (very strong wind)
|
ventar {vi} [impersonal, of wind] /ˈvẽ.ˈta(ɾ)/
|
:: to blow
|
ventas {fp} /ˈvẽtɐʃ/
|
:: nose
|
ventas {fp}
|
:: face
|
ventas {fp} [colloquial]
|
:: presence
|
ventilação {f}
|
:: ventilation
|
ventilador {m}
|
:: fan, ventilator
|
ventilar {v}
|
:: to ventilate
|
vento {m} /ˈvẽ.tu/
|
:: wind (moving air)
|
vento {m} [less common]
|
:: air (gases of the atmosphere)
|
vento {m} [figurative]
|
:: nothingness; nothing (the lack of something)
|
vento de feição {m} [nautical]
|
:: fair wind (wind blowing in the direction the sailor wants to go)
|
vento estelar {m} [astronomy]
|
:: stellar wind
|
ventoinha {f} /vẽ.ˈtwi.ɲɐ/
|
:: fan (electrical device used to cool people or machinery)
|
ventoinha {f}
|
:: weather vane (a device showing the direction of the wind)
|
vento ponteiro {m} [nautical]
|
:: foul wind (wind against travelled direction)
|
vento repugnante {m} [nautical]
|
:: foul wind (wind against travelled direction)
|
ventoso {adj} /vẽˈtozu/
|
:: windy
|
ventoso {m}
|
:: Ventôse
|
vento solar {m} [astronomy]
|
:: solar wind
|
ventral {adj}
|
:: ventral (relating to the abdomen or stomach)
|
ventral {adj} [anatomy]
|
:: ventral (on the front side of the human body or the according surface of an animal)
|
ventre {m} /ˈvẽ.tɾɨ/
|
:: The belly, abdomen, stomach
|
ventre {m}
|
:: The womb
|
ventricular {adj}
|
:: ventricular (of or relating to a ventricle)
|
ventrículo {m} [anatomy]
|
:: ventricle (one of two lower chambers of the heart)
|
ventrículo {m} [anatomy]
|
:: ventricle (one of the cavities of the brain)
|
ventriloquia {f}
|
:: ventriloquism (the art of projecting one’s voice so that it appears to come from another source)
|
ventriloquismo {m}
|
:: ventriloquism (the art of projecting one’s voice so that it appears to come from another source)
|
ventríloquo {m}
|
:: ventriloquist (a person who practices ventriloquism)
|
ventura {f} /vẽ.ˈtu.ɾɐ/
|
:: fortune, chance, luck
|
ventura {f}
|
:: happiness
|
ventura {f}
|
:: venture
|
venturoso {adj}
|
:: fortunate, lucky
|
Vénus {prop} {f} [European orthography, Roman god] /ˈvɛ̃.nuʃ/
|
:: Venus (goddess of love and beauty)
|
Vénus {prop} {m} [European orthography]
|
:: [astronomy] Venus (second planet in the Solar System)
|
Vênus {prop} {f} [Brazilian orthography]
|
:: alternative form of Vénus
|
venusiano {adj} [astronomy]
|
:: Venusian (relating to the planet Venus)
|
venusiano {m} [science fiction]
|
:: Venusian (inhabitant of Venus)
|
ver {vt} /veɾ/
|
:: to see; to observe (to perceive with one’s eyes)
|
ver {vi}
|
:: to see (to be able to see; not to be blind or blinded)
|
ver {vt}
|
:: [figurative] to see; to understand
|
ver {vi} [_, with que and a subclause]
|
:: to see; to notice; to realise (to come to a conclusion)
|
ver {vi}
|
:: [_, with a subclause] to check (to verify some fact or condition)
|
ver {vt}
|
:: to watch (to be part of the audience of a visual performance or broadcast)
|
ver {vt}
|
:: to see; to visit
|
ver {vi}
|
:: to pay (to face negative consequences)
|
ver {vp}
|
:: [copulative or auxiliary with a verb in the gerund or past participle] to find oneself (to be in a given situation, especially unexpectedly)
|
ver {v}
|
:: [para, -an indirect objective pronoun, .informal] to get used when ordering something from a waiter or attendant
|
ver {v}
|
:: [com] to check with (to consult [someone] for information)
|
Vera {prop} {f}
|
:: given name
|
veracidade {f}
|
:: veracity
|
Vera Cruz {prop}
|
:: Vera Cruz (municipality)
|
Vera Cruz {prop}
|
:: Vera Cruz (municipality)
|
Vera Cruz {prop}
|
:: Vera Cruz (municipality)
|
ver a floresta pelas árvores {v} [idiomatic, usually in the negative]
|
:: to see the forest for the trees (to be able to see the overall picture despite the overabundance of details)
|
veraneante {adj}
|
:: summering; spending summer travelling somewhere
|
veranear {vi}
|
:: to summer (spend the summer in a particular place)
|
veranico {m}
|
:: Indian summer (a stretch of warm days during late autumn)
|
Veranópolis {prop}
|
:: Veranópolis (municipality)
|
veraõ {m}
|
:: obsolete spelling of verão
|
verão {m} /vɨ.ˈɾɐ̃w̃/
|
:: summer
|
verão de São Martinho {m}
|
:: St. Martin's summer (period of warm weather in early November)
|
verba {f}
|
:: budget (amount of money set aside for a project)
|
verbal {adj}
|
:: verbal, oral
|
verbalização {f}
|
:: verbalization
|
verbalizar {vt}
|
:: to verbalize/verbalise
|
verbalmente {adv}
|
:: verbally
|
verbasco {m} /vɨɾˈβaʃku/
|
:: mullein (any plant of the genus Verbascum)
|
verbatim {adv}
|
:: verbatim (word for word)
|
verbena {f}
|
:: verbena (any of the herbaceous flowering plant of the genus Verbena)
|
verbete {m} [lexicography] /veɹ.ˈbe.t͡ʃi/
|
:: entry (article in a dictionary or encyclopedia)
|
verbete {m}
|
:: a small note (brief piece of writing)
|
verbo {m} [grammar] /ˈvɛɾ.βu/
|
:: verb
|
verbo {m} [now uncommon]
|
:: language, use of words
|
verbo {m} [archaic]
|
:: saying, proverb, maxim
|
verbo auxiliar {m} [grammar]
|
:: auxiliary verb (verb that accompanies the main verb of a clause)
|
verbo de ligação {m} [linguistics, grammar]
|
:: copula (verb used to link the subject of a sentence with a predicate)
|
verbo pronominal {m} [grammar]
|
:: pronominal verb (verb that is mandatorily used with a reflexive pronoun)
|
verbo reflexivo {m} [grammar]
|
:: reflexive verb (verb that takes a reflexive pronoun)
|
verborragia {f} /vɛɹ.bo.ʁa.ˈʒi.a/
|
:: verbiage, verbose
|
verborrágico {adj}
|
:: wordy
|
verborreia {f} /vɛɹ.bo.ˈʁɛj.a/
|
:: verbiage, verbose
|
verbosamente {adv} /vɛɾˌβozɐˈmẽtɨ/
|
:: verbosely, long-windedly
|
verbo separável {m} [grammar]
|
:: separable verb (verb composed of a stem and a separable affix)
|
verbosidade {f}
|
:: verbosity (the excessive use of words)
|
verboso {adj} /vɨɾˈβozu/
|
:: verbose (abounding in words)
|
verça {f}
|
:: alternative form of berça
|
verdade {f} [uncountable] /vɨɾ.ˈða.ðɨ/
|
:: truth (conformity to fact or reality)
|
verdade {f} [uncountable]
|
:: truth (true facts)
|
verdade {f}
|
:: a true statement or fact
|
verdade {f} [archaic]
|
:: truthfulness; honesty (the quality of being truthful, honest)
|
verdade {interj}
|
:: true, exactly, indeed (expressing agreement)
|
verdadeiramente {adv} /vɨɾðɐðɐjɾɐˈmẽtɨ/
|
:: In true context; with conformity to facts or reality; truthfully; truly
|
verdadeiro {adj} /vɨɾ.ðɐ.ˈðɐj.ɾu/
|
:: truthful (accurately depicting what is real)
|
verdadeiro {adj}
|
:: true; loyal; faithful
|
verdadeiro {adj}
|
:: genuine; legitimate
|
verdadeiro {adj}
|
:: real (that has physical existence)
|
verdade ou desafio {f} [games]
|
:: truth or dare (game where players perform a dare or answer a question)
|
verdade seja dita {phrase} [idiomatic]
|
:: truth be told (used when admitting something one might otherwise lie about)
|
verdadeyro {adj}
|
:: obsolete spelling of verdadeiro
|
verde {adj} /ˈveɾ.ðɨ/
|
:: green in color
|
verde {adj} [of fruit]
|
:: unripe; green (not ripe, not ready to eat)
|
verde {adj} [figuratively]
|
:: unripe; green (not fully developed)
|
verde {adj} [buzzword]
|
:: green; environmentally friendly
|
verde {m}
|
:: the color green
|
verde-água {m}
|
:: cyan (a colour between blue and green)
|
verde-água {adj}
|
:: cyan (having a colour between blue and green)
|
verde-azeitona {m}
|
:: olive (dark, yellowish-green colour)
|
verde-azeitona {adj}
|
:: olive in colour
|
verde de inveja {adj}
|
:: feeling extremely envious
|
verde e amarelo {adj} [poetic]
|
:: Brazilian
|
verde-esmeralda {m}
|
:: emerald (a rich green colour)
|
verde-esmeralda {adj}
|
:: emerald in colour
|
Verdelândia {prop}
|
:: Verdelândia (municipality)
|
verdelha {f}
|
:: yellowhammer (a passerine bird, Emberiza citrinella)
|
verde-lima {adj}
|
:: lime-green (having a bright, light-green colour)
|
verde-limão {adj}
|
:: lime
|
verde-limão {m}
|
:: lime
|
verde-maçã {adj}
|
:: apple-green (having a bright green colour, like that of a green apple)
|
verde-mar {adj}
|
:: sea green (of a bluish green colour)
|
verde-oliva {m}
|
:: olive (dark, yellowish-green colour)
|
verde-oliva {adj}
|
:: olive in colour
|
Verdi {prop} {mf}
|
:: surname
|
verdilhão {m}
|
:: greenfinch (Chloris chloris, a passerine bird of Europe, Asia and Africa)
|
verdoengo {adj}
|
:: alternative form of verdolengo
|
verdolengo {adj}
|
:: greenish
|
verdura {f} /veɹ.ˈdu.ɾa/
|
:: vegetable (a plant raised for some edible part of it, excluding any plant considered to be a fruit, grain, or spice in the culinary sense)
|
verdura {f} [uncountable]
|
:: greenness (state or quality of being green)
|
verdura {f} [uncountable]
|
:: unripeness (state or quality of being unripe)
|
verdureiro {m}
|
:: greengrocer (person who sells fresh vegetables and fruit)
|
vereador {m} /ve.ɾja.ˈdoʁ/
|
:: alderman; councillor (member of a municipal assembly or council)
|
vereadora {f}
|
:: female equivalent of vereador
|
verear {v} /ˌve.ɾe.ˈa(ʁ)/
|
:: to govern
|
verear {v}
|
:: to act as a councilor
|
ver é crer {proverb}
|
:: seeing is believing (if you see something, you will believe it)
|
Vereda {prop}
|
:: Vereda (municipality)
|
veredicto {m}
|
:: alternative form of veredito
|
Veredinha {prop}
|
:: Veredinha (municipality)
|
veredito {m}
|
:: verdict (decision on an issue of fact in a civil or criminal case or an inquest)
|
ver estrelas {v}
|
:: See: pt ver estrelas
|
ver estrelas {v} [idiomatic]
|
:: to see stars (to see flashing lights after a blow to the head)
|
verga {f}
|
:: stick, twig
|
verga {f}
|
:: wicker
|
verga {f} [nautical]
|
:: yard (spar on a mast from which sails are set)
|
verga {f} [architecture]
|
:: lintel (horizontal structural beam spanning an opening)
|
verga {f} [vulgar]
|
:: penis, dick
|
vergamota {f} [regional, South Brazil]
|
:: mandarin orange
|
vergar {vt} /veɾ.ˈɡa(ɾ)/
|
:: to bow (to make something bend or curve)
|
vergar {vi}
|
:: to bow (to become bent or curved)
|
vergar {v} [a, .figurative, .pronominal]
|
:: to defer (to submit oneself to something)
|
vergasta {f}
|
:: cane (short rod used for corporal punishment)
|
vergasta {f} [loosely]
|
:: any type of whip
|
vergastada {f} /ˌveʁ.ɡas.ˈta.dɐ/
|
:: whiplash (strike with a whip)
|
vergastada {f}
|
:: caning (strike with a cane)
|
vergastar {v}
|
:: to cane (to beat with a cane or rod)
|
vergastar {v} [loosely]
|
:: to whip (to beat with a whip)
|
vergastar {v} [figurative]
|
:: to criticise harshly
|
vergel {m} /vɨɾˈʒɛɫ/
|
:: orchard
|
vergonha {f} /vɨɾ.ˈɣo.ɲɐ/
|
:: shame
|
vergonha alheia {f}
|
:: shame felt for actions done by someone else; vicarious embarrassment
|
vergonha na cara {f}
|
:: dignity; self-respect
|
vergonhosamente {adv}
|
:: shamefully
|
vergonhoso {adj}
|
:: shameful (causing or meriting shame)
|
ver graça {v} [idiomatic, transitive with em]
|
:: to find funny or interesting (used mostly in the negative)
|
verídico {adj}
|
:: true, veridical, veracious
|
verificação {f}
|
:: verification
|
verificar {v} /vɨɾifiˈkaɾ/
|
:: to verify
|
verificar-se {v}
|
:: to observe, to occur
|
Veríssimo {prop}
|
:: Veríssimo (municipality)
|
verlan {m}
|
:: verlan (type of backslang used in French)
|
verme {m} /ˈvɛɾ.mɨ/
|
:: worm
|
vermeio {adj}
|
:: eye dialect of vermelho
|
vermelhando {v}
|
:: gerund of vermelhar
|
vermelhão {adj}
|
:: vermilion (having a brilliant red colour)
|
vermelhão {m}
|
:: vermilion (a vivid red pigment made of mercury sulfide)
|
vermelhão {m}
|
:: vermilion (a vivid red or slightly orange colour)
|
vermelhar {v}
|
:: alternative form of avermelhar
|
vermelheando {v}
|
:: gerund of vermelhear
|
vermelhear {v}
|
:: alternative form of avermelhar
|
vermelhejando {v}
|
:: gerund of vermelhejar
|
vermelhejar {v}
|
:: alternative form of avermelhar
|
vermelhidão {f}
|
:: redness (quality of being red in colour)
|
vermelho {adj} /vɨɾ.ˈmɐ(j).ʎu/
|
:: red (having red as its color)
|
vermelho {adj}
|
:: red (socialist or communist)
|
vermelho {m}
|
:: red (color)
|
vermelho {m}
|
:: red (socialist or communist)
|
vermelho-cardeal {m}
|
:: cardinal (a bright red colour)
|
vermelho-cardeal {adj}
|
:: cardinal (having a bright red colour)
|
Vermelho Novo {prop}
|
:: Vermelho Novo (municipality)
|
vermicelli {m}
|
:: vermicelli (long, slender pasta)
|
vermífugo {adj} [pharmacology]
|
:: antiworm (preventing or eliminating worms, especially intestinal worms)
|
vermífugo {m} [pharmaceutical drug]
|
:: antiworm medicine
|
vermina {f}
|
:: vermin (creatures, people or thing that cause harm and annoyance)
|
verminado {adj}
|
:: wormy (infested with worms)
|
Vermont {prop} {m}
|
:: Vermont (state)
|
Vermonte {prop} {m}
|
:: rare form of Vermont
|
vermute {m}
|
:: vermouth
|
vernacular {adj}
|
:: vernacular (pertaining to everyday language)
|
vernáculo {adj}
|
:: vernacular (pertaining to everyday language)
|
vernáculo {m}
|
:: vernacular (national language)
|
vernáculo {m}
|
:: vernacular (everyday speech)
|
vernáculo afro-americano {m}
|
:: African American Vernacular English (Modern English lect spoken by African-Americans)
|
vernal {adj}
|
:: vernal (pertaining to spring)
|
verniz {m} /vɨɾ.ˈniʃ/
|
:: varnish (type of paint that leaves a hard, glossy film)
|
verniz {m} [uncountable]
|
:: the glossy appearance of objects painted with varnish
|
verniz {m} [figurative]
|
:: varnish (a deceptively showy appearance)
|
vero {adj} [dated] /ˈvɛɾu/
|
:: true, real, genuine
|
Verona {prop} {f} /ve.ˈɾo.nɐ/
|
:: Verona (city/and/province)
|
verónica {f} [European orthography, Christian iconography]
|
:: veronica (image of Jesus’s face on a cloth)
|
verónica {f} [European orthography]
|
:: speedwell (any plant of the genus Veronica)
|
verônica {f} [Brazilian orthography]
|
:: alternative form of verónica
|
Verônica {prop} {f}
|
:: given name
|
ver o sol nascer quadrado {v} [idiom]
|
:: to serve time
|
verossímel {adj}
|
:: dated form of verossímil
|
verossímil {adj} [Brazil]
|
:: true to life; realistic (resembling reality)
|
verossímil {adj} [Brazil]
|
:: plausible (seemingly true)
|
verossimilhança {f}
|
:: likelihood, probability
|
verossimilhança {f}
|
:: verisimilitude
|
verruga {f} [pathology] /ve.ˈhu.ɡa/
|
:: wart (type of growth occurring on the skin)
|
verruma {f}
|
:: bit (rotary drilling tool)
|
verrumão {m}
|
:: auger (carpenter’s tool for boring holes)
|
versalete {m} [typography]
|
:: small caps (upper-case letters in the same size as lower-case letters)
|
versalete {adj} [typography]
|
:: written in or relating to small caps
|
Versalhes {prop} {f}
|
:: Versalhes (suburb)
|
versão {f} /veʁ.ˈsɐ̃w̃/
|
:: version
|
versão alfa {f} [software engineering]
|
:: alpha version (stage of a software in development where it is usable but very unstable)
|
versão cover {f} [music]
|
:: cover version (rerecording of a song by another musician or group)
|
versão do rei James {f}
|
:: King James Version (1611 translation of the Bible into English)
|
versar {v}
|
:: to address (to discuss a given subject)
|
versar {v}
|
:: to transfer something from one container to another
|
versar {v}
|
:: to versify (to make or compose verses)
|
versar {v}
|
:: to versify (to turn (prose) into poetry)
|
versátil {adj}
|
:: versatile (capable of doing many things competently)
|
versátil {adj}
|
:: versatile (having varied uses or many functions)
|
versatilidade {f}
|
:: versatility
|
versejar {v}
|
:: to versify
|
versículo {m}
|
:: verse (a small section of the Bible)
|
versificar {v}
|
:: to versify (compose verses)
|
versificar {v}
|
:: to versify (turn prose into poetry)
|
verso {m} /ˈvɛɾsu/
|
:: verse
|
verso {m}
|
:: verso, reverse, back, overleaf [of a page]
|
verso {m} [printing]
|
:: verso, left-hand page
|
ver só {v}
|
:: See: pt ver só
|
ver só {v} [slang, usually in the future tense]
|
:: to pay (to face negative consequences)
|
ver só {v} [familiar, usually, in the preterite and as a question or in the imperative]
|
:: used to check or require someone to see or realise something
|
versor {m} [linear algebra] /vərˈ.sor/
|
:: unit vector
|
versta {f}
|
:: verst; versta (Russian unit of length equivalent to 1.07 kilometers)
|
versúcia {f} /veɹˈsu.sja/
|
:: astuteness, craftiness, cunning
|
versus {prep}
|
:: alternative spelling of vérsus
|
vérsus {prep}
|
:: versus; against
|
vértebra {f} /ˈvɛɻ.te.bɾa/
|
:: vertebra
|
vertebrado {adj}
|
:: having a backbone; vertebrate
|
vertebrado {m}
|
:: vertebrate (an animal having a backbone)
|
vertebral {adj} [anatomy]
|
:: vertebral
|
vertedouro {m}
|
:: spring (place where water emerges from the ground)
|
vertente {f}
|
:: spring (place where water emerges from the ground)
|
vertente {f}
|
:: slope (area of ground that tends evenly upward or downward)
|
vertente {f} [figuratively]
|
:: perspective, angle, aspect
|
verter {vi}
|
:: to leak
|
verter {vt}
|
:: to pour
|
verter {vt}
|
:: to spill
|
verter {vt}
|
:: to well; to flow (to issue forth)
|
verter {v} [para]
|
:: to translate
|
vertical {adj} /vɨɾtiˈkaɫ/
|
:: vertical
|
verticalmente {adv}
|
:: vertically
|
vértice {m} /ˈvɛʁ.t͡ʃi.si/
|
:: vertex (highest point)
|
vértice {m} [anatomy]
|
:: vertex (top part of the skull)
|
vértice {m} [geometry]
|
:: vertex (corner of a polygon or polyhedron)
|
vértice {m} [graph theory]
|
:: vertex (element joined by edges to other such points)
|
vértice {m} [computer graphics]
|
:: vertex (point in 3D space)
|
vertigem {f} /veɹ.ˈt͡ʃi.ʒẽj̃/
|
:: vertigo; dizziness (state of being dizzy)
|
vertiginoso {adj} /veɹ.ˌt͡ʃi.ʒi.ˈno.zu/
|
:: vertiginous (inducing a feeling of giddiness, vertigo)
|
vertiginoso {adj} [figurative]
|
:: happening very fast and intensely
|
verul {adj}
|
:: alternative form of verzul
|
verzul {adj}
|
:: grue (green and blue)
|
Vesak {prop} {m}
|
:: Vesak (Buddhist holiday celebrating the birth, enlightenment and passing of the Buddha)
|
vesgo {adj}
|
:: cross-eyed (having both eyes oriented inward)
|
vesguear {vi}
|
:: squint (to look with, or have eyes that are turned in different directions)
|
vesguice {f}
|
:: squint (look of eyes which are turned in different directions, like in strabismus)
|
vesícula {f} [anatomy, biology, cytology] /vi.ˈzi.ku.la/
|
:: vesicle
|
vesícula {f} [anatomy, biology, cytology]
|
:: bladder
|
vesícula biliar {f} [anatomy]
|
:: gall bladder (organ that stores bile)
|
vesícula seminal {f}
|
:: seminal vesicle
|
vespa {f} /ˈveʃpɐ/
|
:: wasp
|
vespa do mar {f}
|
:: sea wasp (jellyfish)
|
vespão {m}
|
:: hornet (large, aggressive, eusocial species of wasp)
|
Vespasiano {prop}
|
:: Vespasiano (municipality)
|
Vespasiano Corrêa {prop}
|
:: Vespasiano Corrêa (municipality)
|
vespeiro {m} /ves.ˈpe(j).ɾu/
|
:: vespiary (wasp's nest)
|
vespera {f}
|
:: obsolete spelling of véspera
|
véspera {f} /ˈvɛʃ.pɨ.ɾɐ/
|
:: eve, yesterday (the day or night before)
|
véspera {f} [archaic]
|
:: afternoon
|
vespertino {adj} /ves.peɾ.ˈt͡ʃi.nu/
|
:: relating to the afternoon
|
vespertino {adj}
|
:: occurring during the afternoon
|
vespertino {m}
|
:: a newspaper’s edition published in the afternoon
|
vespora {f}
|
:: obsolete form of véspera
|
véspora {f}
|
:: obsolete form of véspera
|
Vesta {prop} {f} [Roman god]
|
:: Vesta (goddess of domestic life)
|
veste {f} /ˈvɛʃ.tə/
|
:: an item of clothing
|
veste {f}
|
:: vestment (robe or gown worn as an indication of office)
|
Vestefália {prop} {f}
|
:: alternative form of Vestfália
|
Vestfália {prop} {f}
|
:: Vestfália (former province)
|
vestiário {m} /vɨʃˈtjaɾju/
|
:: changing room
|
vestiba {m} [colloquial]
|
:: clipping of vestibular
|
vestibular {m} /ves.ˌt͡ʃi.bu.ˈlaʁ/
|
:: an admittance test for Brazilian universities
|
vestibular {adj} [anatomy]
|
:: vestibular (relating to the vestibule)
|
vestíbulo {m}
|
:: lobby (entryway or waiting area; vestibule)
|
vestido {adj} /vɨʃ.ˈti.ðu/
|
:: dressed; clothed
|
vestido {m}
|
:: dress (woman’s garment which covers the upper part of the body as well as below the waist)
|
vestido {m}
|
:: garment (single item of clothing)
|
vestígio {m}
|
:: trace, vestige
|
vestimenta {f} /vɨʃtiˈmẽtɐ/
|
:: any item of clothing
|
vestimenta {f}
|
:: vestment (robe worn by members of the clergy)
|
vestir {vt} /vɨʃ.ˈtiɾ/
|
:: to wear; to don (to have an item of clothing on oneself)
|
vestir {vt}
|
:: to put on (to put an item of clothing on oneself)
|
vestir {vp}
|
:: to get dressed (to put clothes on oneself)
|
vestir {vt}
|
:: to dress; to clothe (to put clothes on someone)
|
vestir {v} [de]
|
:: to dress someone with a given type of fabric or material
|
vestir a camisa {v} /ves.ˈt͡ʃi(ɾ) a ka.ˈmi.zɐ/
|
:: See: pt vestir a camisa
|
vestir a camisa {v} [idiomatic]
|
:: to truly support and believe in a cause, idea or group
|
vestir o paletó de madeira {vi} [idiomatic]
|
:: to give up the ghost (to die)
|
vestuario {m}
|
:: obsolete spelling of vestuário
|
vestuário {m} /vɨʃˈtwaɾju/
|
:: clothes; apparel; clothing
|
vesuvio {m}
|
:: obsolete spelling of vesúvio
|
Vesuvio {prop} {m}
|
:: obsolete spelling of Vesúvio
|
vesúvio {m} [poetic] /ve.ˈzu.vi.u/
|
:: a burst of emotions
|
Vesúvio {prop} {m} /ve.ˈzu.vi.u/
|
:: Vesúvio (volcano)
|
Vesúvio {m}
|
:: alternative case form of vesúvio
|
vetar {vt} /vɨˈtaɾ/
|
:: to veto (to use a veto against)
|
vetche {m} [historical, politics]
|
:: veche (a popular assembly in medieval Slavic countries)
|
veterana {f}
|
:: female equivalent of veterano
|
veterano {adj}
|
:: veteran (with long experience)
|
veterano {adj}
|
:: veteran (related to former members of armed forces)
|
veterano {m}
|
:: veteran (person with long experience)
|
veterano {m}
|
:: veteran (old soldier)
|
veterinária {f}
|
:: veterinary medicine
|
veterinario {m}
|
:: obsolete spelling of veterinário
|
veterinario {adj}
|
:: obsolete spelling of veterinário
|
veterinário {m} /ve.te.ɾi.ˈna.ri.u/
|
:: veterinarian (doctor who treats animals)
|
veterinário {adj}
|
:: veterinary (of or relating to the medical treatment of animals)
|
veto {m} [politics] /ˈvɛ.tu/
|
:: veto (blocking of a process or decision)
|
vetor {m}
|
:: vector
|
vetorial {adj} [mathematics]
|
:: vectorial (of or pertaining to a vector)
|
vetor próprio {m} [linear algebra]
|
:: eigenvector (vector not rotated by linear transformation)
|
vẽtura {f} [obsolete]
|
:: abbreviation of ventura
|
vetusto {adj} /ve.ˈtus.to/
|
:: ancient
|
vetusto {adj}
|
:: whose age must be respected
|
vetusto {adj}
|
:: dilapidated by age
|
vetusto {adj}
|
:: antiquated
|
véu {m} /ˈvɛw/
|
:: veil
|
vexação {f}
|
:: vexation (act of annoying, vexing or irritating)
|
vexação {f}
|
:: vexation (state of being vexed or irritated)
|
vexado {adj}
|
:: ashamed, confused, embarrassed
|
vexame {m} /ve.ˈʃɐ.mi/
|
:: embarrassment; a instance of shame or vexation
|
vexar {vt}
|
:: to vex; to distress (to cause mental suffering)
|
vexilo {m} [Ancient Rome]
|
:: vexillum (banner carried by a legion)
|
vexilo {m}
|
:: vexillum (a flag, banner or standard)
|
vexilo {m} [botany]
|
:: vexillum (the upper petal of a papilionaceous flower)
|
vexilo {m} [ornithology]
|
:: vane (flattened web-like part of a feather)
|
vexilologia {f}
|
:: vexillology (the study of flags and banners)
|
veya {f}
|
:: obsolete spelling of veia
|
vez {f} /veʃ/
|
:: time; occasion
|
vez {f}
|
:: move (chance to use something shared in sequence with others)
|
vez {f} [games]
|
:: turn; move (one’s chance to make a move in a game having two or more players)
|
vezes {prep} [arithmetic] /ˈve.zɨʃ/
|
:: times (multiplied by)
|
vez ou outra {adv} [idiomatic]
|
:: now and then; sometimes; occasionally
|
vez por outra {adv} [idiomatic]
|
:: now and then; sometimes; occasionally
|
via {f} /ˈvi.ɐ/
|
:: a way; a path
|
via {f} [railroads]
|
:: gauge (distance between the rails of a railway)
|
via {f}
|
:: medium (means or channel by which an aim is achieved)
|
via {f}
|
:: an example of a document
|
via {prep}
|
:: via (by way of; passing through)
|
via {prep}
|
:: via (by means of; using a medium)
|
via {f} [historical]
|
:: via (road built by the ancient Romans)
|
viabilidade {f}
|
:: viability (the property of being viable, able to the done in practice)
|
viação {f}
|
:: road system (of a country)
|
via crucis {f}
|
:: alternative spelling of via-crúcis
|
via crúcis {f}
|
:: alternative spelling of via-crúcis
|
via-crúcis {f}
|
:: Via Crucis (arduous experience)
|
via de regra {adv} [sometimes, proscribed]
|
:: alternative form of por via de regra
|
viadinho {m}
|
:: diminutive of viado; little faggot
|
viado {m}
|
:: nonstandard spelling of veado (homosexual man)
|
viado {m}
|
:: striped cloth
|
viaduto {m}
|
:: overpass, viaduct
|
Viadutos {prop}
|
:: Viadutos (municipality)
|
via férrea {f}
|
:: railway (track for trains)
|
viagem {f} /ˈvja.ʒɐ̃j̃/
|
:: trip, journey, voyage
|
viagem {f}
|
:: travel
|
viagem no tempo {f} [chiefly scifi]
|
:: time travel (hypothetical or fictional travel to the past or future)
|
viagem no tempo {f}
|
:: a short television piece about past events
|
viajada {f} [Brazil, slang]
|
:: a proposition, suggestion or theory considered absurd or rather unlikely
|
viajado {adj} /viɐˈʒaðu/
|
:: travelled
|
viajado {adj} [slang, chiefly South Brazil]
|
:: far-fetched; logically consistent and making sense grammatically, and yet somewhat unrealistic, absurd, improbable, or overly conjectural; seeming to have been said by a person under the influence of drugs; hallucinatory; preposterous; exceedingly imaginative
|
viajador {adj}
|
:: travelling
|
viajador {m}
|
:: traveler
|
viajante {mf} /vjɐ.ˈʒɐ̃.tɨ/
|
:: voyager, traveller
|
viajar {v} /vi.ɐ.ˈʒaɾ/
|
:: to travel
|
viajar {v} [subjective]
|
:: to not pay attention
|
viajar {v} [colloquial]
|
:: to be nonsensical (vid. viajado)
|
viajar na maionese {v} [idiom]
|
:: to talk nonsense
|
Via Láctea {prop} {f} [galaxy]
|
:: Milky Way (galaxy)
|
Viamão {prop}
|
:: Viamão (municipality)
|
Viana do Alentejo {prop} {f} /viˈɐnɐ ðu ɐlẽˈtɛʒu/
|
:: Viana do Alentejo (village/and/municipality)
|
Viana do Castelo {prop} {f} /viˈɐnɐ ðu kɐʃˈtɛlu/
|
:: Viana do Castelo (district)
|
Viana do Castelo {prop} {f}
|
:: Viana do Castelo (city/and/municipality/district capital)
|
viatura {f} /vi.a.ˈtu.ɾɐ/
|
:: any automobile used to transport people or goods
|
viatura {f} [Brazil]
|
:: a police car
|
viável {adj}
|
:: viable
|
viável {adj}
|
:: feasible, practicable
|
víbora {f} /ˈvi.bo.ɾa/
|
:: viper
|
vibração {f}
|
:: vibration, oscillation
|
vibração {f}
|
:: vibrancy
|
vibrador {m}
|
:: vibrator (device that causes vibration)
|
vibrador {m}
|
:: vibrator (device used for massage or sexual stimulation)
|
vibrador {adj}
|
:: which vibrates or causes to vibrate
|
vibrafone {m} [musical instruments]
|
:: vibraphone (percussion instrument with tuned metal bars and a motor-driven rotating vane)
|
vibrante {adj}
|
:: vibrant (pulsing with energy or activity)
|
vibrante {adj}
|
:: vibrant; lively (full of life)
|
vibrante {adj}
|
:: vibrating (that vibrates)
|
vibrante {f} [phonetics]
|
:: trill (vibrating consonant)
|
vibrar {v} /vi.ˈβɾaɾ/
|
:: to vibrate, oscillate
|
vibrar {v}
|
:: to pulsate
|
vibrato {m} [music]
|
:: vibrato (musical effect where the pitch of a note is quickly and repeatedly raised and lowered)
|
viburno {m}
|
:: viburnum (any plant of the genus Viburnum)
|
vicário {adj}
|
:: vicarious (done on behalf of others)
|
vice {mf}
|
:: used as an abbreviation of any word containing the prefix vice-
|
vicejando {v}
|
:: gerund of vicejar
|
vicejar {v}
|
:: to thrive
|
Vicente {prop} {m}
|
:: given name
|
Vicente Dutra {prop}
|
:: Vicente Dutra (municipality)
|
vicentino {adj}
|
:: Vicentine (of, from or pertaining to Vicenza, Italy)
|
vicentino {adj}
|
:: of, from or pertaining to the city of São Vicente, Brazil
|
vicentino {adj}
|
:: of, from or pertaining to the island of São Vicente, Cape Verde
|
vicentino {adj} [theatre, poetry]
|
:: relating to Portuguese poet and playwright Gil Vicente
|
vicentino {adj} [Christianity]
|
:: relating to saint Vincent de Paul
|
vicentino {adj} [Christianity]
|
:: relating to the Monastery of São Vicente de Fora
|
vicentino {m}
|
:: Vicentine (person from Vicenza)
|
vicentino {m}
|
:: a person from São Vicente, Brazil
|
vicentino {m}
|
:: a person from São Vicente, Cape Verde
|
vice-presidente {mf}
|
:: vice president (deputy to a president)
|
vice-rainha {f}
|
:: vicereine
|
vice-real {adj}
|
:: viceregal
|
vice-realeza {f}
|
:: office of the viceroy
|
vice rei {m}
|
:: obsolete spelling of vice-rei
|
vice-rei {m}
|
:: viceroy (governor representing a monarch)
|
vice-reinado {m}
|
:: viceroyalty
|
vice-reinar {v}
|
:: to govern as a viceroy
|
vice rey {m}
|
:: obsolete spelling of vice-rei
|
vice-rey {m}
|
:: obsolete spelling of vice-rei
|
vicerrei {m}
|
:: obsolete spelling of vice-rei
|
vice versa {adv}
|
:: alternative spelling of vice-versa
|
vice-versa {adv} /ˌvi.si.ˈvɛɹ.sa/
|
:: vice versa (the other way round)
|
viciado {adj} /vi.si.ˈadu/
|
:: addicted
|
viciado em adrenalina {m} [idiomatic]
|
:: adrenaline junkie (one who is addicted with the sensation of risky, exciting situations)
|
viciado em adrenalina {adj} [idiomatic]
|
:: being an adrenaline junkie
|
viciante {adj}
|
:: addictive (causing addiction)
|
viciar {v} /viˈsjaɾ/
|
:: to addict (to cause someone to become addicted)
|
viciar {vi}
|
:: to be addictive
|
viciar {v}
|
:: to spoil; to corrupt
|
viciar {v}
|
:: to adulterate
|
vicinal {adj}
|
:: vicinal
|
vício {m} /ˈvisju/
|
:: vice
|
vício {m}
|
:: defect
|
vício {m}
|
:: addiction
|
vicissitude {f}
|
:: vicissitude (regular change or succession from one thing to another)
|
vicissitude {f}
|
:: an unfortunate occurrence
|
viço {m} /ˈvi.su/
|
:: luxuriance, lushness
|
viço {m}
|
:: vigour, flushness
|
viço {m} [dated]
|
:: vice
|
Viçosa {prop}
|
:: Viçosa (municipality)
|
viçoso {adj} /vi.ˈso.zu/
|
:: luxuriant, lush
|
viçoso {adj}
|
:: flourishing
|
viçoso {adj}
|
:: fresh, youthful
|
viçoso {adj}
|
:: unexperienced
|
Victor {prop} {m} /ˈvik.toʁ/
|
:: given name
|
Víctor {prop} {m}
|
:: given name; alternative form of Vítor
|
Victor Graeff {prop}
|
:: Victor Graeff (municipality)
|
victoria {f}
|
:: obsolete form of vitória
|
Victoria {prop} {f}
|
:: given name. Feminine of Victor
|
victória {f}
|
:: obsolete form of vitória
|
vicunha {f}
|
:: vicuna (Vicugna vicugna, a camelid of South America)
|
vida {f} [uncountable] /ˈvi.ðɐ/
|
:: life (state of being alive)
|
vida {f}
|
:: lifetime; life (period during which someone is alive or something exists)
|
vida {f}
|
:: living conditions
|
vida {f}
|
:: life (living being)
|
vida {f} [figurative]
|
:: vigour (active strength or force of body or mind)
|
vida {f} [ecology]
|
:: the flora and fauna of an ecosystem
|
vida após a morte {f} [religion, parapsychology]
|
:: afterlife; life after death
|
Vidal {prop}
|
:: surname
|
Vidal Ramos {prop}
|
:: Vidal Ramos (municipality)
|
vida noturna {f}
|
:: nightlife (nocturnal entertainment activities)
|
vide {f} /ˈvi.ðɨ/
|
:: vine, grapevine
|
videira {f} /vi.ˈðɐj.ɾɐ/
|
:: vine (climbing plant that produces grapes)
|
Videira {prop}
|
:: Videira (municipality)
|
vidência {f}
|
:: clairvoyance
|
vidente {mf} /vi.ˈdẽ.t͡ʃi/
|
:: someone who can see; someone who is not blind
|
vidente {mf}
|
:: seer (someone who foretells the future)
|
vidente {adj}
|
:: seeing
|
vidente {adj}
|
:: fortuneteller, clairvoyant
|
vídeo {m} /ˈvi.d͡ʒju/
|
:: video
|
videocâmara {f} [Portugal]
|
:: video camera (device for recording video footage)
|
videocâmera {f} [Brazil]
|
:: alternative form of videocâmara
|
videocassete {f} {m}
|
:: videocassette (cassette containing recorded videotape)
|
videocassete {f} {m}
|
:: a videocassette player
|
videoclipe {m}
|
:: music video (motion picture accompanying a song)
|
video game {m}
|
:: video game (software game)
|
video game {m} [Brazil]
|
:: video game console
|
videogame {m}
|
:: alternative spelling of video game
|
vídeo game {m}
|
:: alternative spelling of video game
|
vídeo-game {m}
|
:: alternative spelling of video game
|
videogueime {m}
|
:: rare spelling of video game
|
videojogo {m} [Portugal, video games]
|
:: video game
|
videolocadora {f}
|
:: video rental (a now uncommon type of business where copies of films, in various formats, are rented)
|
videoporteiro {m}
|
:: video doorphone, video entryphone, video intercom, video door entry
|
videoprojetor {m}
|
:: video projector (device that projects video)
|
video-tape {m}
|
:: videotape (magnetic tape used to record videos)
|
videotape {m}
|
:: alternative spelling of video-tape
|
videoteipe {m}
|
:: alternative spelling of video-tape
|
videyra {f}
|
:: obsolete spelling of videira
|
Vidigueira {prop} {f} /viðiˈɣɐjɾɐ/
|
:: Vidigueira (village/and/municipality)
|
vidoeiro {m}
|
:: birch (any of various trees of the genus Betula)
|
vidraça {f} /vi.ˈðɾa.sɐ/
|
:: a pane of glass
|
vidraceiro {m}
|
:: glazier
|
vidrado {adj}
|
:: covered in glass or with glass panes
|
vidrado {adj} [of eyes]
|
:: glazed (showing no liveliness)
|
vidrado {adj} [Brazil, slang]
|
:: obsessed (very interested in something)
|
vidrão {m} /viˈðɾɐ̃w̃/
|
:: bottle bank (large container into which bottles are placed for recycling)
|
vidrar {vt} /vi.ˈðɾaɾ/
|
:: to glass; to glaze (to furnish with glass panes)
|
vidrar {vt}
|
:: to glaze (to apply a thin, transparent layer of coating)
|
vidrar {v} [em, .slang]
|
:: to become obsessed (with)
|
vidraria {f} /viðɾɐˈɾiɐ/
|
:: glass factory
|
vidraria {f}
|
:: glazier's shop
|
vidraria {f}
|
:: glasswork
|
vidraria {f}
|
:: glassware
|
vidreiro {m} /viˈðɾɐjɾu/
|
:: glassmaker, glazier
|
vidreiro {m}
|
:: glass seller
|
vidreiro {adj}
|
:: Pertaining to glass or glassmaking
|
vidro {m} /ˈvi.ðɾu/
|
:: glass (the material)
|
Viegas {prop}
|
:: surname
|
vieira {f} /ˈvjɐj.ɾɐ/
|
:: scallop (mollusc of the family Pectinidae)
|
Vieira {prop}
|
:: surname
|
Vieira do Minho {prop} {f} /viˈɐjɾɐ ðu ˈmiɲu/
|
:: Vieira do Minho (village/and/municipality)
|
Vieiras {prop}
|
:: Vieiras (municipality)
|
viela {f} /vi.ˈɛ.lɐ/
|
:: alley (narrow street or passageway)
|
viela {f} [musical instrument]
|
:: vielle (medieval stringed instrument similar to a violin)
|
viela {f}
|
:: an iron piece of a mill wheel
|
Viena {prop} {f}
|
:: Viena (capital city)
|
Vienciana {prop} {f} [Portugal]
|
:: Vienciana (capital city)
|
vienense {adj}
|
:: Viennese (of, from or relating to Vienna, Austria)
|
vienense {mf}
|
:: Viennese (person from Vienna)
|
vienês {m}
|
:: synonym of vienense
|
vienês {adj}
|
:: synonym of vienense
|
Vienna {prop} {f}
|
:: archaic spelling of Viena
|
Vientiane {prop} {f} [Brazil]
|
:: alternative form of Vienciana
|
viés {m}
|
:: bias (inclination towards something)
|
Vietnã {prop} {m} [Brazil]
|
:: alternative form of Vietname
|
Vietname {prop} {m} [Portugal] /vi.ɛt.ˈnɐ.mɨ/
|
:: Vietname (country)
|
vietnamês {adj}
|
:: Vietnamese
|
vietnamês {m}
|
:: Vietnamese person
|
vietnamês {m} [uncountable]
|
:: Vietnamese language
|
vietnamesa {f}
|
:: feminine noun of vietnamês
|
vietnamita {adj}
|
:: Vietnamese
|
vietnamita {mf}
|
:: Vietnamese person
|
vietnamita {mf} [uncountable]
|
:: Vietnamese language
|
view {f} [databases] /viw/
|
:: view (logical table formed from data from physical tables)
|
viga {f}
|
:: beam (large piece of timber or iron)
|
vigamento {m} [construction]
|
:: framework (the arrangement of support beams of a building)
|
vigário {m}
|
:: vicar (local representative of higher-ranking member of clergy)
|
vigência {f}
|
:: term (period of validity)
|
vigência {f}
|
:: existence
|
vigente {adj} [legal] /vi.ˈʒẽ.tɨ/
|
:: in force, in effect
|
vigente {adj}
|
:: current, in use
|
viger {v} [legal, of a law]
|
:: To be valid
|
vigésimo {ordinal num} /vi.ˈʒɛ.zi.mu/
|
:: twentieth
|
vigia {f}
|
:: watch; lookout
|
vigia {f}
|
:: watchtower
|
vigia {f}
|
:: peephole
|
vigia {mf}
|
:: sentinel; lookout (referring to a person, a sentry or guard)
|
vigiar {v} /vi.ˈʒjaɾ/
|
:: to watch (to attend or guard)
|
vigiar {v}
|
:: to watch (to act as a lookout)
|
vigiar {v}
|
:: to observe something carefully
|
vigilância {f} /ˌvi.ʒi.ˈlɐ̃.si.ɐ/
|
:: vigilance
|
vigilância {f}
|
:: surveillance
|
vigilância {f}
|
:: oversight
|
vigilante {adj}
|
:: vigilant; watchful; observant (alert and paying close attention)
|
vigilante {mf}
|
:: a person whose job is to watch over something
|
vigilantemente {adv}
|
:: vigilantly
|
vigília {f}
|
:: vigil (watch kept during the night)
|
vigília {f}
|
:: vigil (nocturnal celebration in the eve of a religious festival)
|
Vigo {prop} {m} /ˈvi.ɣu/
|
:: Vigo (city)
|
vigor {m} /vi.ˈɡoʁ/
|
:: vigour; energy (active strength or force of body or mind)
|
vigor {m}
|
:: activity
|
vigorar {v}
|
:: to force
|
vigorar {v}
|
:: to strengthen
|
vigorexia {f}
|
:: bigorexia
|
vigoréxico {adj}
|
:: bigorexic
|
vigoréxico {m}
|
:: bigorexic
|
vigorosamente {adv}
|
:: vigorously
|
vigoroso {adj} /viɣuˈɾozu/
|
:: vigorous
|
vigoroso {adj}
|
:: strong or powerful
|
vigoroso {adj}
|
:: energetic
|
VIH {m}
|
:: HIV
|
viking {mf} [historical]
|
:: Viking (Scandinavian seafaring raider)
|
viking {adj}
|
:: relating to the Vikings
|
vikingo {m}
|
:: alternative form of viking
|
vil {adj} /ˈviɫ/
|
:: mean; vile (morally low)
|
vil {adj}
|
:: cheap; worthless
|
vila {f} /ˈvi.lɐ/
|
:: small town, village
|
vila {f}
|
:: country house
|
vila {f} [Brazil, slang]
|
:: a low-class residential area, like row houses, but in a self-managed community around a cul-de-sac
|
Vila Chã {prop} {f} /ˈvilɐ ˈʃɐ̃/
|
:: Vila Chã (parish)
|
Vila Chã {prop} {f}
|
:: Vila Chã (parish)
|
Vila Chã {prop} {f}
|
:: Vila Chã (parish)
|
Vila Chã {prop} {f}
|
:: Vila Chã (parish)
|
Vila Chã {prop} {f}
|
:: Vila Chã (parish)
|
Vila Chã {prop} {f}
|
:: Vila Chã (locality)
|
Vila de Rei {prop} {f} /ˈvilɐ ðɨ ˈʁɐj/
|
:: Vila de Rei (village/and/municipality)
|
Vila do Bispo {prop} {f} /ˈvila ðu ˈβiʃpu/
|
:: Vila do Bispo (village/and/municipality)
|
Vila do Conde {prop} {f} /ˈvilɐ du ˈkõdɨ/
|
:: Vila do Conde (city/and/municipality)
|
Vila do Porto {prop} {f} /ˈvilɐ ðu ˈpoɾtu/
|
:: Vila do Porto (village/and/municipality)
|
Vila Flor {prop} {f} /ˈvilɐ ˈfloɾ/
|
:: Vila Flor (village/and/municipality)
|
Vila Flores {prop}
|
:: Vila Flores (municipality)
|
Vila Franca de Xira {prop} {f} /ˈvilɐ ˈfɾɐ̃kɐ ðɨ ˈʃiɾɐ/
|
:: Vila Franca de Xira (city/and/municipality)
|
Vila Franca do Campo {prop} {f} /ˈvilɐ ˈfɾɐ̃kɐ ðu ˈkɐ̃pu/
|
:: Vila Franca do Campo (village/and/municipality)
|
Vila Lângaro {prop}
|
:: Vila Lângaro (municipality)
|
Vila Maria {prop}
|
:: Vila Maria (municipality)
|
vilancete {m} [music genre, poetry] /vi.lɐ̃ˈse.tɨ/
|
:: villancico (traditional Spanish or Portuguese folk song)
|
vilancico {m} [music genre, poetry] /vi.lɐ̃ˈsi.ku/
|
:: villancico (traditional Spanish or Portuguese folk song)
|
vilanesco {adj}
|
:: villainous (relative to villains)
|
vilanesco {adj}
|
:: rudimentary
|
Vila Nova da Barquinha {prop} {f} /ˈvilɐ ˈnɔvɐ ðɐ βɐɾˈkiɲɐ/
|
:: Vila Nova da Barquinha (village/and/municipality)
|
Vila Nova de Cerveira {prop} {f} /ˈvilɐ ˈnɔvɐ ðɨ sɨɾˈvɐjɾɐ/
|
:: Vila Nova de Cerveira (village/and/municipality)
|
Vila Nova de Famalicão {prop} {f} /ˈvilɐ ˈnɔvɐ ðɨ fɐmɐliˈkɐ̃w/
|
:: Vila Nova de Famalicão (city/and/municipality)
|
Vila Nova de Foz Côa {prop} {f} /ˈvilɐ ˈnɔvɐ ðɨ ˈfɔʃ ˈkoɐ/
|
:: Vila Nova de Foz Côa (city/and/municipality)
|
Vila Nova de Gaia {prop} {f} /ˈvilɐ ˈnɔvɐ ðɨ ˈɣajɐ/
|
:: Vila Nova de Gaia (city/and/municipality)
|
Vila Nova de Paiva {prop} {f} /ˈvilɐ ˈnɔvɐ ðɨ ˈpajvɐ/
|
:: Vila Nova de Paiva (village/and/municipality)
|
Vila Nova de Poiares {prop} {f} /ˈvilɐ ˈnɔvɐ ðɨ poˈjaɾɨʃ/
|
:: Vila Nova de Poiares (village/and/municipality)
|
Vila Nova do Sul {prop}
|
:: Vila Nova do Sul (municipality)
|
vilaõ {m}
|
:: obsolete spelling of vilão
|
vilão {m} /vi.ˈlɐ̃w̃/
|
:: villain (a vile, wicked person)
|
vilão {m}
|
:: villain (bad person in a work of fiction)
|
vilão {m}
|
:: something which causes a problem
|
vilão {m} [historical]
|
:: villein (a feudal tenant)
|
vilão {m} [obsolete]
|
:: a non-noble who lives in a city or village
|
vilão {adj}
|
:: villainous (of, relating to, or appropriate to a villain)
|
vilão {adj}
|
:: coarse (lacking refinement)
|
vilão {adj}
|
:: vile; wicked
|
vilão {adj} [obsolete]
|
:: village or city-dwelling
|
Vila Pouca de Aguiar {prop} {f} /ˈvilɐ ˈpowkɐ ðɨ ɐɣiˈaɾ/
|
:: Vila Pouca de Aguiar (village/and/municipality)
|
vilar {m} [archaic]
|
:: hamlet (small village)
|
Vila Real {prop} {f} /ˈvilɐ ʁiˈal/
|
:: Vila Real (district)
|
Vila Real {prop} {f}
|
:: Vila Real (city/and/municipality/district capital)
|
Vila Real de Santo António {prop} {f} /ˈvilɐ ʁiˈaɫ ðɨ ˈsɐ̃tu ɐ̃ˈtɔniu/
|
:: Vila Real de Santo António (city/and/municipality)
|
vilarejo {m}
|
:: village
|
Vila Velha de Ródão {prop} {f} /ˈvilɐ ˈvɛʎɐ ðɨ ˈʁɔðɐ̃w̃/
|
:: Vila Velha de Ródão (village/and/municipality)
|
Vila Verde {prop} {f} /ˈvilɐ ˈveɾð(ɨ)/
|
:: Vila Verde (village/and/municipality)
|
Vila Viçosa {prop} {f} /ˈvilɐ viˈsɔzɐ/
|
:: Vila Viçosa (village/and/municipality)
|
vileza {f}
|
:: vileness
|
vilhancico {m} /vi.ʎɐ̃ˈsi.ku/
|
:: alternative form of vilancico
|
vilificar {vt}
|
:: to vilify (say defamatory things about)
|
vilipendiar {v} /ˌvi.li.pẽ.d͡ʒi.ˈaʁ/
|
:: to vilify (say defamatory things about someone or something)
|
villa {f}
|
:: obsolete spelling of vila
|
villaõ {m}
|
:: obsolete spelling of vilão
|
villão {m}
|
:: obsolete spelling of vilão
|
villão {adj}
|
:: obsolete spelling of vilão
|
Vilna {prop} {f}
|
:: Vilna (capital city)
|
Vilnius {prop} {f}
|
:: Vilnius (capital city)
|
vilo {m} [anatomy]
|
:: villus (small projection from a mucous membrane)
|
vimaranense {adj}
|
:: of, relating, or pertaining to Guimarães
|
vimaranense {mf}
|
:: inhabitant or natural of Guimarães
|
vimblastina {f} [pharmaceutical drug]
|
:: vinblastine (drug used in chemotherapy)
|
vime {m}
|
:: wicker (flexible branch or twig)
|
Vimioso {prop} /vimiˈozu/
|
:: Vimioso (village/and/municipality)
|
vim, vi, venci {phrase}
|
:: I came, I saw, I conquered (used to indicate a total, swift victory)
|
vina {f} [Brazil, Paraná]
|
:: sausage (food made from ground meat packed in a cylindrical casing)
|
vinagre {m} /vi.ˈna.ɣɾɨ/
|
:: vinegar
|
vinagreira {f} /ˌvi.naˈɡɾe(j).ɾɐ/
|
:: roselle (Hibiscus sabdariffa, a shrub grown for its fibre and edible flowers)
|
vinagrete {m} [cooking] /vi.na.ˈɡɾɛ.t(ʃ)i/
|
:: vinaigrette
|
vinblastina {f}
|
:: alternative form of vimblastina
|
vincando {v}
|
:: gerund of vincar
|
vincar {v} /vĩ.ˈkaɾ/
|
:: to crease, fold
|
vincar {v}
|
:: to underline, highlight
|
vincilho {m} /vĩ.ˈse.ʎu/
|
:: alternative form of vencilho
|
vinculado {adj}
|
:: connected, related
|
vinculante {adj}
|
:: binding (holding by obligation or vow)
|
vincular {v}
|
:: to bind
|
vincular {v}
|
:: to link
|
vínculo {m}
|
:: link; bond; connection
|
vinda {f} /ˈvĩ.dɐ/
|
:: arrival
|
vin-d'alho {f}
|
:: alternative form of vinha-d'alhos
|
vindima {f}
|
:: vintage
|
vindimando {v}
|
:: gerund of vindimar
|
vindimar {v} /vĩ.di.ˈmaɾ/
|
:: to harvest (especially grapes for wine)
|
vindo {adj} /ˈvĩ.du/
|
:: arrived
|
vindoiro {adj}
|
:: alternative form of vindouro
|
vindouro {adj} /vĩ.ˈdo(w).ɾu/
|
:: future
|
vingador {m}
|
:: avenger (one who avenges)
|
vingador {adj}
|
:: vindictive (seeking revenge)
|
vingança {f} /vĩ.ˈɡɐ̃.sɐ/
|
:: revenge (retaliatory action)
|
vingança é um prato que se come frio {proverb}
|
:: revenge is a dish best served cold (emotional detachment is preferable when taking revenge)
|
vingar {v} /vĩ.ˈɡaɾ/
|
:: to avenge; to revenge (to take vengeance for)
|
vingar {v}
|
:: to thrive (to grow vigorously or luxuriantly)
|
vingar {v}
|
:: to thrive (to increase in wealth or success)
|
vingatividade {f}
|
:: vengefulness (state or quality of being vengeful)
|
vingativo {adj}
|
:: vindictive (seeking revenge)
|
vinha {f} /ˈvi.ɲɐ/
|
:: vineyard
|
vinha-d'alho {f}
|
:: alternative form of vinha-d'alhos
|
vinha-d'alhos {f} /viɲɐˈðaʎuʃ/
|
:: wine and garlic marinade
|
vinhadalhos {f}
|
:: alternative form of vinha-d'alhos
|
Vinhais {prop} /viˈɲajʃ/
|
:: Vinhais (village/and/municipality)
|
vinhão {m}
|
:: augmentative of vinho
|
vinhateiro {adj}
|
:: winemaking (attributive)
|
vinhateiro {m}
|
:: winemaker
|
vinhedo {m}
|
:: vineyard (grape plantation)
|
Vinhedo {prop}
|
:: Vinhedo (municipality)
|
vinheta {f}
|
:: vignette (decorative design)
|
vinheta {f}
|
:: panel (single frame in a comic strip)
|
vinheta {f}
|
:: a short motion picture used in intros and outros
|
vinho {m} /ˈvi.ɲu/
|
:: wine
|
vinho a martelo {m} [colloquial, chiefly Portugal]
|
:: adulterated or very low-quality wine
|
vinho aperitivo {m}
|
:: aperitif wine (wine mixed with brandy or alcohol and natural flavours)
|
vinho branco {m}
|
:: white wine (light-coloured wine)
|
vinho da casa {m}
|
:: house wine (inexpensive wine sold in restaurants)
|
vinho da Madeira {m}
|
:: Madeira (a type of fortified wine from Madeira)
|
vinho do Porto {m}
|
:: port wine (a type of fortified wine traditionally made in Portugal)
|
vinho Madeira {m}
|
:: alternative form of vinho da Madeira
|
vinho novo em odre velho {m} [idiomatic]
|
:: new wine in old bottles (existing concept presented as if new)
|
vinho rosado {m}
|
:: rosé wine (wine that incorporates some of the colour from the grape skins)
|
vinho rosé {m}
|
:: rosé wine (wine that incorporates some of the colour from the grape skins)
|
vinho tinto {m}
|
:: red wine (red coloured wine)
|
vínico {adj} /ˈviniku/
|
:: vinous
|
vinícola {f}
|
:: winery (a place where wine is made)
|
vinícola {adj}
|
:: relating to winemaking
|
vinicultura {f} [agriculture, oenology] /ˌvi.ni.kuw.ˈtu.ɾɐ/
|
:: viniculture (the growing of grape vines)
|
vinífero {adj}
|
:: viniferous
|
vinificação {f}
|
:: vinification
|
vinificação {f}
|
:: winemaking
|
vinificando {v}
|
:: gerund of vinificar
|
vinificar {v}
|
:: To vinify
|
vinil {m} [uncountable]
|
:: vinyl (substance)
|
vinil {m}
|
:: vinyl (record made of vinyl)
|
vinila {m} [organic chemistry]
|
:: vinyl
|
vinila {m}
|
:: acetate (polyvinyl acetate used to make records)
|
vinílico {adj} [chemistry]
|
:: vinylic (relating to vinyl)
|
Vinlândia {prop} {f}
|
:: Vinlândia (island)
|
vinte {num} /ˈvĩ.tɨ/
|
:: twenty
|
vinte {m}
|
:: twenty
|
vinte e um {num}
|
:: twenty-one
|
vinte-e-um {m} [card games]
|
:: blackjack, twenty-one
|
vintém {m} [historical] /vĩ.ˈtɐ̃j̃/
|
:: small coin, similar to a penny
|
vintém {m} [slang]
|
:: cherry (virginity)
|
vintena {f}
|
:: score (twenty of something)
|
viola {f} [musical instrument] /ˈvjɔ.lɐ/
|
:: viola (a bowed instrument larger than a violin)
|
viola {f} [musical instrument]
|
:: viol (a bowed instrument of the violin family held between the legs)
|
viola {f} [musical instrument]
|
:: viola; viola caipira (10-string acoustic guitar used in Brazilian folk music)
|
viola {f} [musical instrument, Brazil, loosely or affectionate]
|
:: acoustic guitar
|
viola {f}
|
:: guitarfish (any of the rays in the Rhinobatidae family)
|
violaçaõ {f}
|
:: obsolete spelling of violação
|
violação {f} /vju.lɐ.ˈsɐ̃w̃/
|
:: transgression; violation (act or instance of not acting according to the rules or conventions)
|
violação {f}
|
:: rape; violation (unconsented sex)
|
violação {f}
|
:: the illegal crossing of an international border
|
violador {m}
|
:: violator (someone who violates something)
|
violador {m}
|
:: rapist (someone who rapes someone else)
|
violadora {f}
|
:: feminine noun of violador
|
Violante {prop}
|
:: given name
|
violão {m} /vioˈlãw/
|
:: guitar
|
violar {vt}
|
:: to violate (to break or fail to act by [a rule])
|
violar {vt}
|
:: to violate (to manipulate or use [something] in an inappropriate or illegal way)
|
violar {vt} [formal]
|
:: to rape (to have unconsented sex with)
|
violência {f} /vju.ˈlẽ.sjɐ/
|
:: violence
|
violência doméstica {f}
|
:: domestic violence (violence committed against member of the household)
|
violentamente {adv} /vjuˌlẽtɐˈmẽtɨ/
|
:: violently (in a violent manner)
|
violentar {v} /vjo.lẽ.ˈta(ɾ)/
|
:: to rape (to force sexual intercourse or other sexual activity upon)
|
violentar {v}
|
:: to break into (to enter illegally or by force)
|
violentar {v}
|
:: to spoil (to ruin or damage something)
|
violento {adj} /vi.u.ˈlẽ.tu/
|
:: violent (involving extreme force or motion)
|
violento {adj}
|
:: violent (involving physical conflict)
|
violento {adj}
|
:: violent (likely to use physical force)
|
violento {adj} [of a death]
|
:: caused by aggression or accident; not natural
|
violeta {adj} /vju.ˈle.tɐ/
|
:: violet
|
violeta {f}
|
:: violet (colour)
|
violeta {f}
|
:: violet (plant)
|
violeta {f} [Brazil]
|
:: viola (musical instrument of the violin family)
|
Violeta {prop} {f}
|
:: given name
|
violeta africana {f}
|
:: African violet (any of several flowers in the genus Saintpaulia)
|
violinista {mf} /vjuliˈniʃtɐ/
|
:: violinist (person who plays the violin)
|
violino {m} [musical instrument] /vju.ˈli.nu/
|
:: violin
|
violista {mf} [music]
|
:: violist (person who plays the viola)
|
violoncelista {mf}
|
:: cellist (person who plays the cello)
|
violoncello {m}
|
:: obsolete spelling of violoncelo
|
violoncelo {m} /vi.ˌo.lõ.ˈsɛ.lu/
|
:: cello (musical instrument)
|
viperino {adj}
|
:: viperine (relating to or resembling vipers)
|
viperino {adj}
|
:: serpentine; sly; deceitful
|
viquingo {m} [uncommon]
|
:: alternative form of viking
|
víquingo {m}
|
:: rare form of viking
|
viquingue {mf}
|
:: alternative form of viking
|
víquingue {m} [uncommon]
|
:: alternative form of viking
|
vir {vi} /viɾ/
|
:: to come (to move towards the speaker or the agent)
|
vir {vi}
|
:: to come; to arrive (to reach a destination, especially where the speaker is)
|
vir {vi}
|
:: to come (to manifest itself; to occur)
|
vir {vi}
|
:: to come (to be located in a certain position in a sequence)
|
vir {v}
|
:: [de] to come from; to be from (to have as one’s place of origin)
|
vir {v}
|
:: [de] to be caused by; to be due to
|
vir {v}
|
:: [de] to come back (from); to return (from)
|
vir {v}
|
:: [auxiliary, with a verb in the gerund] have/has been (forms the present perfect progressive aspect)
|
vir {v}
|
:: [a] to end up (to eventually do)
|
vir {v}
|
:: [com, .colloquial] to bitch; to whine (to complain, especially unnecessarily)
|
vira {m} /ˈvi.ɾɐ/
|
:: a traditional music and dance genre of northern Portugal
|
virabrequim {m}
|
:: crankshaft (a rotating shaft that drives a crank)
|
vir a calhar {v} [idiomatic]
|
:: to come in handy (to be useful or heplful)
|
vira-casaca {mf}
|
:: turncoat (a traitor; one who changes sides)
|
virada {f}
|
:: turning, turn (change of direction or orientation)
|
virada de mesa {f} [idiomatic]
|
:: a point in time when the tables turn
|
Viradouro {prop}
|
:: Viradouro (municipality)
|
vira e mexe {adv} [colloquial, idiomatic]
|
:: often
|
vira essa boca pra lá {phrase} [idiom]
|
:: Said as a response after the interlocutor said that something deeply undesirable or harmful could happen
|
virago {f} [pejorative]
|
:: a manly woman
|
viral {adj} [microbiology] /vi.ˈɾaw/
|
:: viral (relating to viruses)
|
viral {adj} [medicine, of a disease]
|
:: viral (caused by a virus)
|
viral {adj} [Internet]
|
:: viral (quickly attaining high popularity through word of mouth)
|
vira-lata {mf}
|
:: mutt (a dog of mixed breed)
|
vira-lata {mf}
|
:: stray (dog that lives at large, without an owner)
|
vira-lata {mf} [very, offensive]
|
:: mongrel (person of mixed race)
|
vira-lata {mf}
|
:: a Brazilian who dislikes his own country and culture and/or have preference for foreign things/customs (specially American) over Brazilian ones. This term originated from Nelson Rodrigues' description of Mongrel Complex (Complexo de Vira-lata), the people's tendency to view their own country in a negative way
|
vira-lata {adj} [of a domestic animal, especially a dog]
|
:: mongrel (of mixed breed)
|
virar {v} /vi.ˈɾaɾ/
|
:: to turn or bend (around)
|
virar {v}
|
:: to upset or topple
|
virar {v} [nautical]
|
:: to capsize
|
virar {vt} [Brazil]
|
:: to become
|
virar {vi} [used with se, persons]
|
:: to do something by oneself or without help
|
virar a casaca {vi}
|
:: to turn one's coat (to turn against a previous affiliation of allegiance)
|
virar a noite {v}
|
:: to pull an all-nighter; to burn the midnight oil
|
virar bicho {vi} [idiom]
|
:: to be very angry
|
virgáurea {f}
|
:: goldenrod (any plant of the genus Solidago)
|
virgem {mf} /ˈviɾ.ʒɐ̃j̃/
|
:: virgin (person who has never had sexual intercourse)
|
virgem {f} [Roman Catholicism]
|
:: an image, icon or statuette of Virgin Mary
|
virgem {adj}
|
:: virgin (not having had sexual intercourse)
|
virgem {adj}
|
:: untouched (remaining in its original, pristine state)
|
virgem {adj} [of quicklime]
|
:: unslaked
|
virgem {adj} [of an optical disk]
|
:: which hasn’t had data burned onto it
|
Virgem {prop} {f} [astrology]
|
:: Virgo (zodiac sign)
|
Virgem {prop} {f} [Christianity]
|
:: Virgin Mary
|
Virgem da Lapa {prop}
|
:: Virgem da Lapa (municipality)
|
virgem de ferro {f} [historical]
|
:: iron maiden (torture device)
|
Virgem Maria {prop} {f} [Christianity]
|
:: Virgin Mary (the mother of Christ)
|
Virgem Maria {interj}
|
:: oh dear! oh God! (expression of dismay)
|
Virgílio {prop} {m}
|
:: Virgil (Ancient Roman writer)
|
Virgílio {prop} {m}
|
:: given name
|
virginal {adj}
|
:: virginal (relating to virgins)
|
virginal {adj}
|
:: virgin: immaculate; chaste; untouched
|
virgindade {f} /ˌviɾ.ʒĩ.ˈda.ðɨ/
|
:: virginity (state of being a virgin)
|
Virgínia {prop} {f}
|
:: Virgínia (state)
|
Virgínia {prop} {f}
|
:: given name
|
Virgínia {prop} {f}
|
:: Virgínia (municipality)
|
Virgínia Ocidental {prop} {f}
|
:: Virgínia Ocidental (state)
|
Virginópolis {prop}
|
:: Virginópolis (municipality)
|
Virgo {prop} {f} [zodiac constellations]
|
:: Virgo (constellation)
|
Virgolândia {prop}
|
:: Virgolândia (municipality)
|
vírgula {f}
|
:: comma (punctuation mark)
|
vírgula {f} [figuratively]
|
:: fine print, small print (hidden details and conditions)
|
vírgulas dobradas {fp} [plurale tantum]
|
:: double quotes, inverted commas
|
viril {adj} /viˈɾil/
|
:: virile
|
virilha {f} /vi.ˈɾi.ʎa/
|
:: groin (depression separates the trunk from the legs)
|
virilidade {f} /viɾiliˈðaðɨ/
|
:: virility
|
virol {m}
|
:: an ornamental wreath made with ribbons
|
virologia {f}
|
:: virology (branch of microbiology that deals with the study of viruses and viral disease)
|
virologista {mf}
|
:: virologist
|
virote {m}
|
:: bolt (short, stout, blunt-headed arrow)
|
virote {m}
|
:: crossguard (bar of metal between the blade and the hilt of a sword)
|
virtual {adj} /viɾtuˈaɫ/
|
:: virtual (in effect or essence, not in fact or reality)
|
virtual {adj}
|
:: virtual (simulated in a computer)
|
virtualmente {adv}
|
:: virtually (in essence, but not in fact)
|
virtualmente {adv}
|
:: virtually (in a virtual manner)
|
virtude {f} [uncountable] /viɾ.ˈtu.ðɨ/
|
:: virtue (excellence in morals)
|
virtude {f} [philosophy, theology]
|
:: virtue (each of several qualities held to be particularly important)
|
virtude {f} [angelology]
|
:: virtue (angelic creature of the second sphere)
|
virtude dormitiva {f} [rhetoric]
|
:: dormitive virtue
|
virtuosa {f}
|
:: feminine noun of virtuoso
|
virtuosamente {adv}
|
:: virtuously
|
virtuose {adj}
|
:: alternative form of virtuoso (having masterly ability)
|
virtuose {m}
|
:: alternative form of virtuoso (person having masterly ability)
|
virtuoso {adj} /viɾ.ˈtwo.zu/
|
:: virtuous (full of virtues)
|
virtuoso {m}
|
:: A virtuous person
|
virtuoso {adj}
|
:: virtuoso (with masterly ability)
|
virtuoso {m}
|
:: virtuoso (person with masterly ability)
|
vírus {m}
|
:: virus (DNA/RNA causing disease)
|
viruzinho {m}
|
:: diminutive of vírus
|
visão {f} /vi.ˈzɐ̃w̃/
|
:: view (the act of seeing something)
|
visão {f}
|
:: sight; eyesight; vision (the ability to see; the condition of not being blind)
|
visão {f}
|
:: vision; eye (the ability to notice things)
|
visão {f}
|
:: vision (an idea about how things should be in the future)
|
visão {f}
|
:: view; vision (mental image)
|
visão {f}
|
:: view (a person’s way of understanding something)
|
visão {f} [databases]
|
:: view (logical table in database formed from data from physical tables)
|
visão {f} [paranormal, religion]
|
:: vision (a mystical mental image of something that happened or will happen)
|
visão de mundo {f}
|
:: worldview (a person’s general philosophy or perception of reality)
|
visão de raios-X {f} [scifi]
|
:: X-ray vision (ability to see through solid matter)
|
visão de raio-X {f}
|
:: alternative form of visão de raios-X
|
visão geral {f}
|
:: overview (brief summary)
|
visão remota {f} [parapsychology]
|
:: remote viewing (ability to sense from great distances)
|
visar {v} /vi.ˈzaɾ/
|
:: to aim (at)
|
visarga {m} [Sanskrit phonetics]
|
:: visarga (voiceless h in Sanskrit)
|
víscera {f} [anatomy]
|
:: viscera (internal organ of the body)
|
visceral {adj}
|
:: visceral
|
visco {m}
|
:: alternative form of visgo
|
visconde {m} /vis.ˈkõ.d͡ʒi/
|
:: viscount (a member of the nobility above a baron but below a count)
|
Visconde do Rio Branco {prop}
|
:: Visconde do Rio Branco (municipality)
|
viscondessa {f} /ˌvis.kõ.ˈde.sɐ/
|
:: viscountess (viscount’s wife)
|
viscondessa {f}
|
:: viscountess (female viscount)
|
viscosidade {f}
|
:: viscosity (the state of being viscous)
|
viscosímetro {m}
|
:: viscometer (instrument used to measure viscosity)
|
viscoso {adj}
|
:: Having a thick, sticky consistency between solid and liquid; viscous
|
viseira {f}
|
:: visor (part of helmet)
|
Viseu {prop} /viˈzew/
|
:: Viseu (district)
|
Viseu {prop}
|
:: Viseu (city/and/municipality/district capital)
|
visgo {m} [uncountable]
|
:: viscosity (state of being viscous)
|
visgo {m}
|
:: any viscous substance secreted by or extracted from plants
|
visgo {m}
|
:: mistletoe (any of several evergreen plants that grow on trees)
|
Vishnu {prop} {m} [Hinduism]
|
:: Vishnu (the supreme god)
|
visibilidade {f}
|
:: visibility
|
visigodo {m}
|
:: one of the Visigoths (East Germanic tribe)
|
visigodo {adj}
|
:: Visigothic (of, relating to or belonging to the Visigoths)
|
visigótico {adj}
|
:: Visigothic (of, relating to or belonging to the Visigoths)
|
visigótico {m}
|
:: the Gothic dialect spoken by the Visigoths
|
visigotismo {m} [linguistics]
|
:: a loanword from the Gothic language of the Visigoths
|
visionação {f}
|
:: visualisation (the act of imagining or visualizing something)
|
visionamento {m}
|
:: visualisation (the act of imagining or visualizing something)
|
visionário {adj}
|
:: visionary
|
visionário {m}
|
:: visionary
|
visita {f} /vi.ˈzi.tɐ/
|
:: visit
|
visita {f}
|
:: visitor
|
visitante {mf}
|
:: visitor (someone who visits someone or somewhere)
|
visitante {adj}
|
:: who is visiting
|
visitar {v} /vi.zi.ˈtaɾ/
|
:: to visit
|
visível {adj} /vi.ˈzi.vɛɫ/
|
:: Able to be seen; visible
|
vísivel {adj}
|
:: alternative form of visível
|
visivelmente {adv}
|
:: visibly
|
vislumbrando {v}
|
:: gerund of vislumbrar
|
vislumbrar {v}
|
:: to glimpse
|
vislumbre {m} /viʒ.ˈlũ.bɾɨ/
|
:: glimmer (a faint light)
|
vislumbre {m}
|
:: glimpse (a brief look)
|
Visnu {prop} {m}
|
:: alternative form of Vishnu
|
visom {m} /viˈzõ/
|
:: mink
|
visom {m}
|
:: mink coat
|
vison {m}
|
:: alternative form of visom
|
viso rei {m}
|
:: obsolete form of vice-rei
|
viso-rei {m}
|
:: obsolete form of vice-rei
|
viso rey {m}
|
:: obsolete form of vice-rei
|
viso-rey {m}
|
:: obsolete form of vice-rei
|
visorrei {m} [rare]
|
:: obsolete form of vice-rei
|
visorrey {m}
|
:: obsolete form of vice-rei
|
víspora {f} [Brazil]
|
:: lotto (the game of chance)
|
vista {f} [colloquial] /ˈviʃ.tɐ/
|
:: eye; eyeball
|
vista {f}
|
:: sight
|
vista {f}
|
:: view
|
Vista Alegre {prop}
|
:: Vista Alegre (municipality)
|
Vista Alegre do Alto {prop}
|
:: Vista Alegre do Alto (municipality)
|
Vista Alegre do Prata {prop}
|
:: Vista Alegre do Prata (municipality)
|
vista desarmada {f}
|
:: naked eye (unaided eyesight)
|
Vista Gaúcha {prop}
|
:: Vista Gaúcha (municipality)
|
visto {m} /ˈviʃ.tu/
|
:: visa (permit to enter and leave a country)
|
visto {m}
|
:: signature, stamp (to confirm that something has been checked or verified)
|
visto {adj}
|
:: which has been seen or observed
|
visto que {conj}
|
:: since; as; considering that
|
vistoso {adj} /vis.ˈto.zu/
|
:: gaudy, showy, flashy
|
Vístula {prop} {m}
|
:: Vístula (river)
|
visual {adj} /viˈzwaɫ/
|
:: visual
|
visualização {f}
|
:: visualization
|
visualizando {v}
|
:: gerund of visualizar
|
visualizar {v}
|
:: to view, to visualize
|
visualmente {adv}
|
:: visually
|
vital {adj} /vi.ˈtaw/
|
:: vital (relating to, or characteristic of life)
|
vital {adj}
|
:: vital (necessary to the continuation of life)
|
vital {adj}
|
:: vital (very important)
|
vitalício {adj}
|
:: lifelong (extending for the entire duration of life)
|
vitalício {adj}
|
:: perpetual
|
vitalidade {f}
|
:: vitality; vigour
|
vitalismo {m} [philosophy]
|
:: vitalism (doctrine that life involves some immaterial vital force)
|
vitamina {f} /ˌvitaˈminɐ/
|
:: vitamin
|
vitamina {f} [colloquial]
|
:: fruit milk shake (a sweet, creamy beverage made by mixing milk and fruit)
|
vitamina A {f} [vitamin]
|
:: vitamin A
|
vitamina B {f} [vitamin]
|
:: vitamin B
|
vitamina C {f} [vitamin]
|
:: vitamin C
|
vitamina D {f} [vitamin]
|
:: vitamin D
|
vitamina E {f} [vitamin]
|
:: vitamin E
|
Vitebsk {prop} {f}
|
:: Vitebsk (city)
|
vitela {f}
|
:: veal (flesh of a calf)
|
vitelo {m}
|
:: calf (young bull)
|
viti- {prefix} /ˌvi.t͡ʃi/
|
:: relating to grapevines
|
viticultura {f} [agriculture, oenology] /ˌvi.t͡ʃi.kuw.ˈtu.ɾɐ/
|
:: viticulture (the growing of grape vines)
|
vitiligo {m} [disease]
|
:: vitiligo (patchy loss of skin pigmentation)
|
vítima {f} /ˈvi.ti.mɐ/
|
:: victim
|
vitimação {f}
|
:: victimization
|
vitimar {v} /vi.ti.ˈmaɾ/
|
:: to victimize
|
vitimismo {m} /vi.tʃi.ˈmiz.mu/
|
:: victimism (tendency to act like a victim)
|
vitimista {adj}
|
:: victimist
|
vitimização {f}
|
:: victimization
|
vitimização secundária {f}
|
:: secondary victimization
|
vitimizar {v}
|
:: to victimize (to make someone a victim)
|
vitivinícola {adj}
|
:: viticultural
|
vitivinicultura {f} [agriculture, oenology] /ˌvi.ni.vi.t͡ʃi.kuw.ˈtu.ɾɐ/
|
:: viticulture (the growing of grape vines)
|
Vitor {prop} {m}
|
:: given name; alternative form of Vítor
|
Vítor {prop} {m}
|
:: given name and masculine of Vitória
|
vitoria {f}
|
:: obsolete spelling of vitória
|
vitória {f} /vi.ˈtɔ.ɾjɐ/
|
:: victory
|
Vitória {prop} {f}
|
:: given name and feminine of Vítor
|
Vitória {prop} {f}
|
:: Vitória (municipality/state capital)
|
Vitória {prop} {f}
|
:: Victoria, queen of England
|
Vitória {prop} {f}
|
:: Vitória (state)
|
Vitória {prop} {f}
|
:: Vitória (capital city)
|
Vitória {prop} {m}
|
:: Vitória (lake)
|
Vitória Brasil {prop}
|
:: Vitória Brasil (municipality)
|
Vitória da Conquista {prop}
|
:: Vitória da Conquista (municipality)
|
Vitória das Missões {prop}
|
:: Vitória das Missões (municipality)
|
vitória de Pirro {f}
|
:: Pyrrhic victory (a costly victory)
|
vitoriano {adj}
|
:: Victorian (relating to the reign of Queen Victoria of England)
|
vitória pírrica {f}
|
:: Pyrrhic victory (a costly victory)
|
vitória pirrónica {f} [European orthography, rare]
|
:: Pyrrhic victory (a costly victory)
|
vitória pirrônica {f} [Brazilian orthography]
|
:: alternative form of vitória pirrónica
|
vitoriar {v}
|
:: to acclaim, applaud
|
vitória-régia {f}
|
:: Amazon lily (Victoria amazonica, a large water lily of the Amazon region)
|
vitoriosamente {adv}
|
:: victoriously
|
vitorioso {adj} /vi.tu.ˈɾjo.zu/
|
:: victorious
|
Vitor Meireles {prop}
|
:: Vitor Meireles (municipality)
|
vitral {m} [art] /viˈtɾaɫ/
|
:: stained glass
|
vitral {m} [architecture, by extension]
|
:: stained glass window
|
vítreo {adj}
|
:: glassy
|
vítreo {adj}
|
:: vitreous
|
vitrificando {v}
|
:: gerund of vitrificar
|
vitrificar {v} /vitɾifiˈkaɾ/
|
:: to vitrify
|
vitrificar {v}
|
:: to glaze
|
vitrina {f}
|
:: alternative form of vitrine
|
vitrine {f}
|
:: shop window (large window at the front of a shop used to display goods)
|
vittoria {f}
|
:: obsolete spelling of vitória
|
vittória {f} [rare]
|
:: obsolete spelling of vitória
|
vítulo {m}
|
:: calf (young bull)
|
vituperio {m}
|
:: obsolete spelling of vitupério
|
vitupério {m} [formal]
|
:: insult, offense
|
viu {interj} /ˈviw/
|
:: used at the beginning or end of a sentence, especially imperative ones, as filler
|
viu só {interj}
|
:: see? (used when one has just demonstrated or proved something)
|
viúva {f} /ˈvju.vɐ/
|
:: widow (a woman whose husband has died)
|
viúva {f}
|
:: fawn-breasted tanager (Pipraeidea melanonota, a passerine bird)
|
viúva {f}
|
:: white-headed marsh tyrant (Arundinicola leucocephala, a passerine bird)
|
viúva {f}
|
:: parona leatherjacked (Parona signata, a fish)
|
viúva {f}
|
:: Amazon lily (Victoria amazonica, a water lily)
|
viúva-negra {f}
|
:: black widow (species of venomous spider)
|
viuvez {f}
|
:: widowhood (the condition of being a widow)
|
viúvo {m} /ˈvju.vu/
|
:: widower
|
viva {m} /ˈvivɐ/
|
:: hooray [a shout to signify victory]
|
viva {interj}
|
:: hooray!
|
viva {interj}
|
:: three cheers for ...!
|
viva {interj} [as a greeting]
|
:: hello!, hi!
|
viva {interj}
|
:: bless you! [said to someone who has just sneezed, as a polite remark]
|
vivacidade {f}
|
:: vivacity
|
Vivaldi {prop} {mf}
|
:: surname
|
viv'alma {f}
|
:: obsolete spelling of vivalma
|
vivalma {f} /vi.ˈvaɫ.mɐ/
|
:: a living soul (in negative sentences)
|
vivamente {adv}
|
:: livelily (in a lively manner)
|
vivar {v} /viˈvaʁ/
|
:: to hooray (to shout an expression of excitement)
|
vivaz {adj} /vi.ˈvaʃ/
|
:: long-lived
|
vivaz {adj} [botany]
|
:: perennial
|
vivaz {adj} [figuratively]
|
:: lively (full of life)
|
viveiro {m}
|
:: nursery (place where seedlings are cultivated for transplanting)
|
viveiro {m}
|
:: vivarium (artificial environment for animals)
|
vivência {f} /vi.ˈvẽ.sjɐ/
|
:: experience
|
vivenciar {v} /vi.vẽ.si.ˈa(ʁ)/
|
:: to live [a situation] directly or in practice and be deeply affected or changed by it
|
vivenda {f} /vi.ˈvẽ.dɐ/
|
:: residence (place where one lives)
|
vivenda {f}
|
:: livelihood (person’s means of supporting himself)
|
vivenda {f}
|
:: lifestyle (the way someone lives)
|
vivendo e aprendendo {proverb}
|
:: live and learn (one gains knowledge from living experiences)
|
vivente {adj}
|
:: living (having life; not dead)
|
vivente {mf}
|
:: person; human being
|
viver {v} /vi.ˈveɾ/
|
:: to live; to have life
|
viver da terra {v}
|
:: to live off the land (to sustain a living by eating produce that one harvests or hunts)
|
viver e deixar viver {v} [idiomatic]
|
:: to live and let live (to be tolerant)
|
vivianita {f}
|
:: alternative form of vivianite
|
vivianite {f} [mineral]
|
:: vivianite (a hydrated iron phosphate mineral)
|
vívido {adj} [of perception] /ˈvi.vi.du/
|
:: vivid (clear, detailed or powerful)
|
vívido {adj} [of an image]
|
:: vivid (bright, intense or colourful)
|
vívido {adj}
|
:: vivid (full of life)
|
vivíparo {adj} [botany, of a plant]
|
:: viviparous (arising from an embryo that develops from the outset)
|
vivíparo {adj} [zoology, of an animal]
|
:: viviparous (whose development occurs inside the body of the mother)
|
vivíparo {m}
|
:: a viviparous animal
|
vivisseção {f}
|
:: alternative form of vivissecção
|
vivissecção {f}
|
:: vivisection (surgery on a living organism for research purposes)
|
vivo {adj} /ˈvi.vu/
|
:: alive (having life; not dead)
|
vivo {adj}
|
:: lively; vivacious
|
vivo {adj} [linguistics, of a language or lect]
|
:: having native speakers
|
vivo {adj}
|
:: strong (highly stimulating to the senses)
|
vixe {interj}
|
:: expresses surprise or admiration. Used before 'Maria'
|
Vixnu {prop} {m}
|
:: alternative spelling of Vishnu
|
Vizela {prop} {f} /viˈzɛlɐ/
|
:: Vizela (river)
|
Vizela {prop} {f}
|
:: Vizela (city/and/municipality)
|
vizinha {f} /vi.ˈzi.ɲɐ/
|
:: female equivalent of vizinho
|
vizinhança {f} /vɨ.zi.ˈɲɐ̃.sɐ/
|
:: neighborhood (close proximity, particularly in reference to home)
|
vizinhança {f}
|
:: neighborhood (inhabitants in the close proximity)
|
vizinhança {f} [uncountable]
|
:: the relationship between neighbours
|
vizinhança {f}
|
:: surroundings (area surrounding something)
|
vizinhança {f} [uncountable]
|
:: proximity or contiguity
|
vizinho {adj} /vi.ˈzi.ɲu/
|
:: neighbouring; adjacent (located next to something)
|
vizinho {adj}
|
:: neighbouring; adjacent; contiguous (sharing a border)
|
vizinho {adj}
|
:: [figurative] analogous; related; connected (having many similarities)
|
vizinho {adj}
|
:: [figurative] adjacent in a scale or rank
|
vizinho {m}
|
:: neighbor (person who lives next to another)
|
vizinho {m}
|
:: neighbor (place or object located next to another)
|
vizir {m} [historical]
|
:: vizier (high-ranking official in the Ottoman Empire)
|
vizo rei {m} [rare]
|
:: obsolete form of vice-rei
|
vizo rey {m}
|
:: obsolete form of vice-rei
|
vizo-rey {m} [rare]
|
:: obsolete form of vice-rei
|
vizorrey {m} [rare]
|
:: obsolete form of vice-rei
|
Vladikavkaz {prop} {f}
|
:: Vladikavkaz (city)
|
Vladimiro {prop} {m}
|
:: given name
|
Vladimiroff {prop} {mf}
|
:: surname
|
Vladimirov {prop} {mf}
|
:: surname
|
Vladivostok {prop} {f}
|
:: Vladivostok (city/administrative center)
|
Vladivostoque {prop} {f}
|
:: alternative form of Vladivostok
|
vlogger {mf} [Internet]
|
:: vlogger (video blogger)
|
Vltava {prop} {m}
|
:: Vltava (river)
|
vlw {interj} [internet slang]
|
:: alternative spelling of valeu (expression of appreciation and gratitude); thx
|
vó {f} [colloquial]
|
:: clipping of avó; granny
|
vô {m} [colloquial]
|
:: clipping of avô; grandfather
|
voador {adj} /vwɐˈðoɾ/
|
:: flying
|
voador {adj}
|
:: rapid
|
voadora {f} /vwɐˈðoɾɐ/
|
:: a flying, usually high kick
|
voadora {f} [figurative, colloquial]
|
:: an instance of verbally attacking someone directly, often unprovoked
|
voante {adj}
|
:: airborne; flying (in flight)
|
voante {adj}
|
:: flying (able to fly)
|
voante {adj} [figurative]
|
:: ephemeral; short-lived
|
voar {v} /vwaɾ/
|
:: to fly
|
vobla {m} [rare]
|
:: vobla (Rutilus caspicus, a fish of the Caspian sea)
|
vocabulário {m} /vu.kɐ.βu.ˈla.ɾju/
|
:: vocabulary (set of words used by an individual)
|
vocabulário {m}
|
:: vocabulary; lexicon; terminology (set of words used in a particular field)
|
vocabulário {m}
|
:: vocabulary; wordlist (a document containing a list of words, especially one with less information than a dictionary)
|
vocabulário {m} [linguistics]
|
:: vocabulary; lexicon (the words of a language)
|
vocabulário {m} [colloquial]
|
:: language (insults and vulgarities)
|
vocabulário ativo {m} [psycholinguistics]
|
:: active vocabulary (words and phrases that someone commonly uses)
|
vocabulário passivo {m} [psycholinguistics]
|
:: passive vocabulary (words and phrases that someone understands but does not commonly use)
|
vocábulo {m} [linguistics] /vu.ˈka.βu.lu/
|
:: vocable (word or utterance)
|
vocação {f}
|
:: vocation
|
vocação {f}
|
:: calling
|
vocação {f}
|
:: inclination
|
vocação {f}
|
:: talent
|
vocal {adj}
|
:: vocal (of or pertaining to the voice or speech)
|
vocal {adj}
|
:: vocal (uttered or modulated by the voice)
|
vocal {mf}
|
:: vocalist (singer in a band)
|
vocálico {adj} [phonetics]
|
:: vocal (relating to or being a vowel)
|
vocalista {mf}
|
:: vocalist (singer in a band)
|
vocalizar {v}
|
:: to voice; to express
|
vocalizar {v}
|
:: to vocalise (to sing without using words)
|
vocalizar {v} [phonology]
|
:: to vocalise (turn a consonant into a vowel)
|
vocativo {m} [grammar]
|
:: vocative case (case used when addressing someone)
|
você {pron} /vɔ.ˈse/
|
:: [formal in Portugal, informal or semi-formal in Brazil] second-person singular personal pronoun; you
|
você {pron}
|
:: indefinite personal pronoun; you; one
|
você colhe o que planta {proverb}
|
:: you reap what you sow (actions have consequences)
|
você é o que você come {proverb}
|
:: you are what you eat
|
você e quem mais {phrase}
|
:: See: pt você e quem mais
|
você e quem mais {phrase} [rhetorical question]
|
:: you and whose army? (you can't do that on your own)
|
você fala português {phrase} [formal]
|
:: Do you speak Portuguese?
|
você não existe {interj}
|
:: said to a person who did something extraordinary or unexpected
|
você não existe {interj}
|
:: said to a person who appears just when they are mentioned in a talk
|
você não existe {interj}
|
:: See: pt você não existe
|
Vocência {contraction}
|
:: contraction of Vossa Excelência
|
você pode levar um cavalo até a água, mas não pode fazê-lo beber {proverb}
|
:: you can lead a horse to water but you can't make him drink (you can show someone how to do something, but you can't make them do it)
|
você que pensa {interj}
|
:: States that the interlocutor is misled by their opinion
|
você que sabe {interj}
|
:: you know better; it's your decision
|
vocês {pron} /vɔ.ˈseʃ/
|
:: second-person plural personal pronoun; you
|
você-sabe-quem {pron}
|
:: you-know-who (known and unmentioned person)
|
você vem sempre aqui {phrase}
|
:: do you come here often; A phrase strongly associated with flirtatious behavior
|
vociferar {v} /vo.si.fe.ˈɾa(ɾ)/
|
:: to vociferate (to cry out with vehemence)
|
voçoroca {f} [geology] /vo.soˈɾɔ.ka/
|
:: gully
|
vodca {f}
|
:: vodka
|
vodu {m}
|
:: voodoo (an Afro-Caribbean religion)
|
voga {f}
|
:: vogue (the prevailing fashion or style)
|
vogal {adj} /vuˈɡaɫ/
|
:: vocalic
|
vogal {f}
|
:: vowel
|
vogal {f}
|
:: member; seat on a representative body without a specific role
|
vogal anterior {f} [phonetics]
|
:: front vowel (any vowel sound produced in the front of the mouth)
|
vogal posterior {f} [phonetics]
|
:: back vowel (any vowel produced in the back of the mouth)
|
vogal temática {f} [Portuguese grammar]
|
:: the first vowel of a suffix, such as a and i in -ado and -ido respectively
|
vogal temática {f} [indo-european studies]
|
:: thematic vowel (the vowel *e or *o before a suffix in Proto-Indo-European)
|
vogar {vi} /vuˈɣaɾ/
|
:: to be in vogue
|
vogar {v} [em, .nautical]
|
:: to navigate; to sail (of a watercraft: to move over a body of water)
|
vogar {vi}
|
:: to drift; to float (to move slowly)
|
voivoda {m}
|
:: voivode (a local ruler or official in various parts of central and eastern Europe)
|
voivodato {m} [historical, rare]
|
:: voivodeship (the realm of a voivode)
|
voivodia {f} [historical]
|
:: voivodeship (the realm of a voivode)
|
Voivodina {prop} {f}
|
:: Voivodina (autonomous province)
|
volante {adj} /vuˈlɐ̃tɨ/
|
:: flying
|
volante {adj}
|
:: floating
|
volante {adj}
|
:: loose
|
volante {m} [vehicles]
|
:: steering wheel
|
volante {m} [badminton]
|
:: shuttlecock
|
volapuk {m}
|
:: alternative form of volapuque
|
volapük {m}
|
:: alternative form of volapuque
|
volapuque {m} /ˌvo.ˈla.pu.ki/
|
:: Volapük (language)
|
volastonita {f}
|
:: alternative form of wollastonite
|
volastonite {f}
|
:: alternative form of wollastonite
|
volátil {adj} [physics, chemistry] /vo.ˈla.t͡ʃiw/
|
:: volatile (evaporating or vaporizing readily under normal conditions)
|
volátil {adj}
|
:: unstable (having a strong tendency to change)
|
volátil {adj} [computing, of memory]
|
:: volatile (whose content is lost when the computer is powered down)
|
volátil {adj}
|
:: volatile; temporary; ephemeral
|
volátil {adj}
|
:: able to fly
|
volátil {mf}
|
:: an animal that can fly
|
volatilidade {f}
|
:: volatility
|
volatilizando {v}
|
:: gerund of volatilizar
|
volatilizar {v}
|
:: to volatilize, vapourize
|
vólei {m} [European orthography]
|
:: alternative form of vôlei
|
vôlei {m}
|
:: volleyball (game)
|
voleibol {m} /ˌvo.lej.ˈbɔw/
|
:: volleyball (game)
|
voleibol de praia {m}
|
:: beach volleyball
|
voleibolista {mf}
|
:: volleyballer
|
voleibolístico {adj}
|
:: volleyball (attributive)
|
vólei de praia {m} [European orthography]
|
:: alternative form of vôlei de praia
|
vôlei de praia {m}
|
:: beach volleyball
|
voleio {m} [sports]
|
:: volley (flight of a ball before it bounces)
|
volfrâmio {m}
|
:: tungsten
|
volframita {f} [mineral]
|
:: wolframite
|
Volga {prop} {m} /ˈvɔw.ɡɐ/
|
:: Volga (river)
|
Volgogrado {prop} {f}
|
:: Volgogrado (oblast)
|
Volgogrado {prop} {f}
|
:: Volgogrado (city/administrative center)
|
Volhynia {prop} {f}
|
:: alternative spelling of Volínia
|
volibol {m}
|
:: dated form of voleibol
|
volição {f}
|
:: volition (a conscious choice or decision)
|
volição {f}
|
:: volition; will (the mental power or ability of choosing)
|
Volínia {prop} {f}
|
:: Volínia (historical region)
|
volleyball {m}
|
:: dated form of voleibol
|
Vologda {prop} {f}
|
:: Vologda (oblast)
|
Vologda {prop} {f}
|
:: Vologda (city/administrative center)
|
volsco {adj}
|
:: Volscian (relating to the Volsci)
|
volt {m}
|
:: volt (unit of measure)
|
volta {f} /ˈvɔɫtɐ/
|
:: return (act of returning)
|
volta {f}
|
:: a bend in a course, line, pipe, etc
|
volta {f}
|
:: turnaround (act of turning around)
|
volta {f}
|
:: a loop of a coil or spiral staircase
|
volta {f}
|
:: loop (length of thread, line or rope that is doubled over)
|
volta {f} [figurative]
|
:: volte-face (a reversal of policy, attitude or principle)
|
volta {f}
|
:: stroll; walk
|
volta e meia {adv} [idiom]
|
:: now and then, occasionally
|
volta e meia {adv}
|
:: See: pt volta e meia
|
voltagem {f}
|
:: voltage
|
Volta Grande {prop}
|
:: Volta Grande (municipality)
|
voltar {vi} /vɔɫ.ˈtaɾ/
|
:: to return; to come back
|
voltar {vi}
|
:: to return (to reach a previous state)
|
voltar {vt}
|
:: to turn (to adjust something in a direction)
|
voltar {vt}
|
:: to shell out; to pay
|
voltar {v} [a, para, .pronominal]
|
:: to turn to (to start to rely on)
|
voltar {v} [contra, .pronominal]
|
:: to turn on; to turn against (to rebel against or oppose something formerly supported)
|
Volta Redonda {prop}
|
:: Volta Redonda (municipality)
|
voltear {v} /voɫ.ˈtjaɾ/
|
:: to rotate, turn, veer
|
voltear {v}
|
:: to flutter
|
volteio {m} /vow.ˈtej.u/
|
:: spin (the act of rotating on one’s own axis)
|
volte sempre {phrase} [idiomatic]
|
:: come again (a polite farewell)
|
voltímetro {m}
|
:: voltmeter (instrument for measuring electric potential)
|
vóltio {m}
|
:: rare form of volt
|
volume {m} [geometry] /vo.ˈlu.mi/
|
:: volume (unit of three-dimensional measure)
|
volume {m}
|
:: volume; loudness (strength of sound)
|
volume {m} [publishing]
|
:: volume (issues of a periodical over a period of one year)
|
volume {m} [publishing]
|
:: volume (individual book of a publication issued as a set of books)
|
volume {m} [chiefly historical]
|
:: volume (bound book)
|
volume {m}
|
:: volume; quantity
|
volumétrico {adj}
|
:: volumetric
|
volumoso {adj} /ˌvu.lu.ˈmo.zu/
|
:: bulky (large in size, mass, or volume)
|
volumoso {adj}
|
:: having many volumes
|
volumozo {adj}
|
:: obsolete spelling of volumoso
|
voluntariado {m}
|
:: voluntary work, volunteering
|
voluntariado {m}
|
:: volunteers, voluntary force
|
voluntariamente {adv} /vu.lũ.ta.ɾjɐ.ˈmẽ.tɨ/
|
:: voluntarily
|
voluntário {m} /vu.lũ.ˈta.ɾi.u/
|
:: volunteer (one who voluntarily offers himself/herself for service)
|
voluntário {m} [military]
|
:: volunteer (one who enters into military service voluntarily)
|
voluntário {adj}
|
:: voluntary (done, given, or acting of one’s own free will)
|
voluntário {adj}
|
:: voluntary (working or done without payment)
|
volúpia {f}
|
:: lust; lasciviousness (the state or characteristic of being lascivious)
|
volúpia {f}
|
:: voluptuousness; sensuality (a sensual appearance)
|
voluptuário {adj} /vu.lup.ˈtwa.ɾju/
|
:: voluptuous
|
voluptuoso {adj} /vu.lup.ˈtwo.zu/
|
:: voluptuous
|
Völuspá {prop} {f} [Norse literature]
|
:: Völuspá (first book of the Poetic Edda)
|
volutabro {m}
|
:: wetland, marsh, swamp
|
volutabro {m}
|
:: filthiness, ugliness
|
volutuário {adj}
|
:: alternative form of voluptuário
|
volutuoso {adj}
|
:: alternative form of voluptuoso
|
volúvel {adj}
|
:: fickle (quick to change one’s opinion or allegiance)
|
völva {f}
|
:: völva (Old Norse prophetess)
|
volver {v} /voɫ.ˈveɾ/
|
:: to make
|
volver {v}
|
:: to carry
|
volver {v}
|
:: to roll, shake
|
vólvulo {m} [anatomy]
|
:: volvulus (twist in a loop of the bowel)
|
vombate {m}
|
:: wombat (any of several Australian marsupials of the family Vombatidae)
|
vómer {m} [skeleton] /ˈvo.meɻ/
|
:: vomer bone
|
vômer {m} [Brazilian orthography]
|
:: alternative form of vómer
|
vomeronasal {adj} [anatomy]
|
:: vomeronasal (of, pertaining to, or situated near the vomer bone between the nose and the mouth)
|
vomitar {v} /vu.mi.ˈtaɾ/
|
:: to vomit
|
vómito {m} [European orthography]
|
:: alternative form of vômito
|
vômito {m} /ˈvo.mi.tu/
|
:: vomit (regurgitated former contents of a stomach)
|
vômito {m}
|
:: vomit (act of regurgitating)
|
vomtade {f}
|
:: obsolete spelling of vontade
|
vontade {f} /võˈtaðɨ/
|
:: will; the condition of feeling like or wanting something
|
vontade {f}
|
:: desire, wish
|
vontade {f}
|
:: intention; purpose
|
voo {m} /ˈvo.u/
|
:: flight
|
vôo {m}
|
:: superseded spelling of voo
|
voragem {f} /vu.ˈɾa.ʒɐ̃j̃/
|
:: whirlpool
|
voragem {f}
|
:: abyss
|
voraz {adj} /vo.ˈɾa(j)s/
|
:: voracious (devouring great quantities of food)
|
voraz {adj}
|
:: voracious; rapacious (having a great appetite for anything)
|
vorazmente {adv}
|
:: voraciously
|
Voronej {prop} {f}
|
:: Voronej (oblast)
|
Voronej {prop} {f}
|
:: Voronej (city/administrative center)
|
Voronej {prop} {f}
|
:: Voronej (left tributary)
|
Voronezh {prop} {f}
|
:: alternative spelling of Voronej
|
Vorontsoff {prop} {mf}
|
:: surname
|
Vorontsov {prop} {mf}
|
:: surname
|
vórtex {m}
|
:: alternative form of vórtice
|
vórtice {m}
|
:: vortex (a whirlpool or whirlwind)
|
vortiginoso {adj}
|
:: alternative form of vertiginoso
|
vos {pron} /vuʃ/
|
:: 2nd person plural objective pronoun
|
vós {pron} /vɔʃ/
|
:: second-person plural nominative personal pronoun; you
|
vós {pron}
|
:: second-person plural prepositional pronoun; you
|
vós {pron} [religious, formal or poetic]
|
:: second-person singular nominative and prepositional pronoun used when addressing a deity, noble or certain powerful officials; you; thou
|
vose {pron} [Internet slang]
|
:: alternative spelling of você
|
vosear {v}
|
:: to address someone with the polite vós pronoun
|
vossa {pron} /ˈvɔ.sɐ/
|
:: f. sg. form of possessive vosso
|
Vossa Alteza {pron} [formal]
|
:: Your Highness (a title of respect used to address a prince or princess)
|
Vossa Excelência {pron}
|
:: your Excellency (title used to address a top-important and generally State-related person)
|
Vossa Excelência {pron} [law]
|
:: your Honor (title used to address a judge)
|
Vossa Majestade {pron} [formal]
|
:: Your Majesty (title of respect)
|
vossas {pron} /ˈvɔ.sɐʃ/
|
:: f. pl. form of possessive vosso
|
vossa santidade {pron}
|
:: Your Holiness
|
vossemecês {pron}
|
:: obsolete form of vocês
|
Vossência {contraction}
|
:: contraction of Vossa Excelência
|
vosso {pron} /ˈvɔ.su/
|
:: 2. personpl. possessivepronoun
|
vosso {pron}
|
:: your; yours
|
vossos {pron} /ˈvɔ.suʃ/
|
:: m. pl. form of possessive vosso
|
votação {f}
|
:: voting
|
votação {f}
|
:: polling
|
võtade {f} [obsolete]
|
:: abbreviation of vontade
|
votante {adj} /vuˈtɐ̃tɨ/
|
:: voting or having the right to vote
|
votante {mf}
|
:: voter (one who votes or has the right to vote)
|
votar {vi} /vu.ˈtaɾ/
|
:: to vote
|
votar {v} [em]
|
:: to vote for somebody
|
votar {v} [contra]
|
:: to vote against something
|
votar {v}
|
:: to poll
|
votar com os pés {v} [idiomatic]
|
:: to vote with one's feet (to express one's preferences through one's actions)
|
voto {m} /ˈvɔ.tu/
|
:: vote (a formalised choice)
|
voto {m}
|
:: vote (act or instance of participating in such a choice)
|
voto {m}
|
:: vow (solemn promise to perform some act, or behave in a specified manner)
|
voto {m}
|
:: an offering given during a vow
|
voto cacareco {m} [Brazil, dated]
|
:: protest vote (vote cast to demonstrate dissatisfaction with the candidates or system)
|
Votorantim {prop}
|
:: Votorantim (municipality)
|
Votuporanga {prop}
|
:: Votuporanga (municipality)
|
Vouga {prop} {m} /ˈvo(w).ɣɐ/
|
:: Vouga (river)
|
Vouzela {prop} {f} /vowˈzɛlɐ/
|
:: Vouzela (village/and/municipality)
|
vovó {f} [childish] /voˈvɔ/
|
:: grandma
|
vovô {m} [hypocoristic, usually, childish] /voˈvo/
|
:: grandpa; one's grandfather
|
voyeur {mf}
|
:: voyeur (person who derives sexual pleasure from secretly observing others having sex)
|
voyeurismo {m}
|
:: voyeurism (derivation of sexual satisfaction by watching people secretly)
|
voz {f} /vɔʃ/
|
:: voice (all senses)
|
voz {f}
|
:: speech
|
voz ativa {f} [grammar]
|
:: active voice (the voice in which the subject of a verb carries out the action)
|
voz do povo, voz de Deus {proverb} /ˈvɔʒ du ˈpo.vu ˈvɔʒ dɨ ˈðewʃ/
|
:: the voice of the people, the voice of God
|
vozear {v} /vo.ziˈaɾ/
|
:: to speak loudly or to shout
|
vozear {v} [phonology]
|
:: to voice
|
vozearia {m}
|
:: clamor (noise from multiple people talking)
|
vozeirão {m}
|
:: loud voice
|
vozerio {m}
|
:: clamor (noise from multiple people talking)
|
vozinha {f}
|
:: diminutive of voz
|
voz média {f} [grammar]
|
:: middle voice (form in which the subject of a verb performs some action upon itself)
|
voz passiva {f} [grammar]
|
:: passive voice (voice in which the subject receives the action)
|
vrdd {n} [internet slang]
|
:: abbreviation of verdade
|
vremeio {adj} [Caipira]
|
:: nonstandard form of vermelho
|
vsf {phrase} [Internet slang, pejorative, vulgar]
|
:: abbreviation of vai se foder
|
VSF {phrase} [Internet slang, vulgar]
|
:: initialism of vai se foder
|
VT {m}
|
:: initialism of video tape
|
VT {m} [by extension]
|
:: a short recorded video, especially one shown on the TV as part of a larger show
|
vtnc {phrase} [Internet slang, text messaging, vulgar]
|
:: abbreviation of vai tomar no cu
|
vudu {m}
|
:: alternative form of vodu
|
Vukovar {prop} {f} /ˌvu.ko.ˈvaʁ/
|
:: Vukovar (city)
|
vulcánico {adj}
|
:: alternative form of vulcânico
|
vulcânico {adj}
|
:: volcanic
|
vulcanismo {m} [volcanology] /ˌvuw.kɐ.ˈniz.mu/
|
:: volcanism (natural phenomena associated with volcanoes)
|
vulcanização {f}
|
:: vulcanization
|
vulcanizando {v}
|
:: gerund of vulcanizar
|
vulcanizar {v}
|
:: to vulcanize
|
Vulcano {prop} {m} [Roman god]
|
:: Vulcan (god of fire)
|
Vulcano {prop} {m} [astronomy, historical]
|
:: Vulcan (planet previously theorised to exist in orbit between Mercury and the Sun)
|
Vulcano {prop} {m}
|
:: Vulcano (island)
|
vulcanogênico {adj}
|
:: volcanogenic
|
vulcanologia {f}
|
:: volcanology (study of volcanoes)
|
vulcanologista {mf}
|
:: volcanologist (person who studies volcanology)
|
vulcanólogo {m}
|
:: volcanologist (person who studies volcanology)
|
vulcão {m} /vuɫ.ˈkɐ̃w̃/
|
:: volcano
|
vulcão-escudo {m} [vulcanology]
|
:: shield volcano (volcano with a large size an low profile)
|
vulgar {adj} /vuɫ.ˈɣaɾ/
|
:: common to the people, vulgar
|
vulgar {adj}
|
:: ordinary, undistinguished
|
vulgar {adj}
|
:: popular, commonly understood, as opposed to scientific or technical
|
vulgar {adj}
|
:: simple, unintelligent
|
vulgaridade {f} [uncountable]
|
:: commonness, the quality of being common or vulgar
|
vulgaridade {f} [countable]
|
:: a vulgarity; an expression or action expected of a commoner
|
vulgarizado {adj}
|
:: vulgarized
|
vulgarizar {vt}
|
:: to vulgarise (to make something vulgar)
|
vulgarmente {adv} /vuɫ.ɣaɾ.ˈmẽ.tɨ/
|
:: indifferently
|
vulgarmente {adv}
|
:: in general, usually
|
Vulgata {prop} {f}
|
:: Vulgate (a fourth-century Bible translation into Latin)
|
vulgívago {adj}
|
:: corrupt, contemptible, despicable, or vulgar
|
vulgo {m} /ˈvuɫ.ɣu/
|
:: the common people, the masses
|
vulgo {adv} [formal]
|
:: introduces a colloquial synonym, or a nickname; vulgarly/colloquially/informally/commonly known as
|
vulnerabilidade {f} [uncountable]
|
:: vulnerability (the state of being vulnerable)
|
vulnerabilidade {f}
|
:: vulnerability (specific weakness in the protections or defences)
|
vulnerar {vt} /vuɫnɨˈɾaɾ/
|
:: to wound; to hurt; to injure
|
vulnerável {adj}
|
:: vulnerable
|
vulnífico {adj} /vuɫ.ˈni.fi.ku/
|
:: vulnific
|
vulpino {adj}
|
:: vulpine (relating to foxes)
|
vulto {m} /ˈvuɫ.tu/
|
:: aspect (one’s appearance or expression)
|
vulto {m}
|
:: an indistinct figure, such as something seen with the corner of one’s eye or in the dark
|
vulto {m}
|
:: importance; significance; prominence
|
vulto {m}
|
:: greatness
|
vulto {m}
|
:: bulk (major part of something)
|
vulva {f} [anatomy]
|
:: vulva (the external female sexual organs)
|
vuvuzela {f} /vuvuˈzɛla/
|
:: vuvuzela
|
v.v. {adv}
|
:: initialism of vice versa
|