Wiktionary:Babel
enThis user is a native speaker of English.
ur-2یہ صارف اردو کا متوسط علم رکھتا ہے۔
pnb-2ایہ ورتن آلا پنجابی دے بارے وچ درمیانی جانکاری رکھدا اے۔
pa-2ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਕੋਲ਼ ਪੰਜਾਬੀ ਦਾ ਵਿਚਕਾਰਲੇ ਪੱਧਰ ਦਾ ਗਿਆਨ ਹੈ।
hi-2इस सदस्य को हिन्दी का मध्यम स्तर का ज्ञान है।
ps-1دا کارن تر بنسټيزې کچې په پښتو ژبې پوهېږي.
A
Latn
This user's native script is Latin.
ض
Arab
This user's native script is Arabic.

Deva-4
This user is fluent in the Devanagari script.

Guru-4
This user is fluent in the Gurmukhi script.
Ж
Cyrl-3
This user has an advanced understanding of the Cyrillic script.
Ω
Grek-3
This user has an advanced understanding of the Greek script.

Beng-2
This user has an intermediate understanding of the Bengali script.
Search user languages or scripts

Hello! I'm me.

Projects

edit

User:OblivionKhorasan/Punjabi Pronunciation Project

Dialectal notation

edit

Case 1

edit

For a word which in one dialect, replaces the corresponding word used in the Standard dialect.

Example 1:

گَٹھا (gaṭhām (Gurmukhi spelling ਗਠਾ)

  1. (Doabi) Substitute of گنڈھا (gaṉḍhā)

Example 2:

ਵੰਞਣਾ (vãñṇā) (Shahmukhi spelling ونجݨا)

  1. (Jhangli) Substitute of ਜਾਣਾ (jāṇā)

I have used "substitute" here instead of other terms like "dialectal synonym".

Tagging it as a "synonym" does not clarify that the word is used in place of the Standard one (i.e. that the Standard word is not used in the dialect). One may mistakenly interpret it as a dialect having synonym of a Standard word which is also used in said dialect. Thus, I used the term "substitute".

These variants could still be put under a "dialectal synonyms" heading, as they are still synonyms of the original word.

Some other possible examples:

  1. Dhanni for ਜਾਣਾ (jāṇā)
  2. (Dhanni) ਜਾਣਾ (jāṇā)

Examples I deem inadequate:

  1. (Dhanni) Dialectal synonym of ਜਾਣਾ (jāṇā)
  2. (Dhanni) Synonym of ਜਾਣਾ (jāṇā)
  3. (Dhanni) Dialectal counterpart to ਜਾਣਾ (jāṇā)
  4. (Dhanni) Counterpart to ਜਾਣਾ (jāṇā)

Case 2

edit

For a word which is unique to a dialect and does not replace a Standard word. This is the simplest case and can just take the dialect label with the definition.

Example:

ਡਹਿਣਾ (ḍahiṇā) (Shahmukhi spelling ڈہݨا)

  1. (Majhi) to start, go, run, operate

Random aesthetic comparisons

edit

For Shahmukhi entries:

  1. The fifth letter of Punjabi in the Shahmukhi alphabet, called بے (be) and written in the Arabic script.
  2. The fifth letter of the Punjabi Shahmukhi alphabet, called بے (be) and written in the Arabic script.
  3. The fifth letter of the Shahmukhi alphabet for Punjabi, called بے (be) and written in the Arabic script.

For Gurmukhi entries:

  1. The fifth letter of the Punjabi alphabet, called ਜੱਜਾ (jajjā) and written in the Gurmukhi script.
  2. The fifth letter of the Punjabi alphabet written in the Gurmukhi script, called ਜੱਜਾ (jajjā).
  3. The fifth letter of the Gurmukhi alphabet for Punjabi, called ਜੱਜਾ (jajjā) and written in the Gurmukhi script.

Module testing

edit

PNB-TESTING

edit

PNB-TESTING 2

edit

PA-IPA TESTING

edit

translit versions

edit
Saraiki
edit