Thanks for the Hebrew! Conrad.Irwin 02:43, 29 November 2008 (UTC)Reply

Welcome edit

Hello, welcome to Wiktionary, and thank you for your contributions so far.

If you are unfamiliar with wiki-editing, take a look at Help:How to edit a page. It is a concise list of technical guidelines to the wiki format we use here: how to, for example, make text boldfaced or create hyperlinks. Feel free to practice in the sandbox. If you would like a slower introduction we have a short tutorial.

These links may help you familiarize yourself with Wiktionary:

  • Entry layout (EL) is a detailed policy on Wiktionary's page formatting; all entries must conform to it. The easiest way to start off is to copy the contents of an existing same-language entry, and then adapt it to fit the entry you are creating.
  • Check out Language considerations to find out more about how to edit for a particular language.
  • Our Criteria for Inclusion (CFI) defines exactly which words can be added to Wiktionary; the most important part is that Wiktionary only accepts words that have been in somewhat widespread use over the course of at least a year, and citations that demonstrate usage can be asked for when there is doubt.
  • If you already have some experience with editing our sister project Wikipedia, then you may find our guide for Wikipedia users useful.
  • If you have any questions, bring them to Wiktionary:Information desk or ask me on my talk page.
  • Whenever commenting on any discussion page, please sign your posts with four tildes (~~~~) which automatically produces your username and timestamp.
  • You are encouraged to add a BabelBox to your userpage to indicate your self-assessed knowledge of languages.

Enjoy your stay at Wiktionary! Conrad.Irwin 02:43, 29 November 2008 (UTC)Reply

Hebrew verbs edit

Hi Fdskjs,

First of all, like Conrad said, welcome! Thanks for your contributions, and I hope you like it here!

Secondly, just so you know, for translations we try to use dictionary forms; for example, we'd translate (deprecated template usage) undermine as (deprecated template usage) חתר תחת (khatár tákhat) rather than as (deprecated template usage) לחתור תחת (lakhtór tákhat). (I know it seems a bit silly, but it's the approach taken by most — maybe all — Hebrew-English dictionaries.) There are tons of entries that do have the infinitive; someday we'll get around to fixing them all, but in the meantime, we just try not to add to them.

Thanks again!
RuakhTALK 16:15, 29 November 2008 (UTC)Reply