aap
See also: Appendix:Variations of "aap"
Translingual edit
Symbol edit
aap
Afrikaans edit
Etymology edit
From Dutch aap, from Middle Dutch āpe, from Old Dutch *apo, from Proto-Germanic *apô.
Pronunciation edit
Noun edit
aap (plural ape, diminutive apie)
Derived terms edit
Dutch edit
Etymology edit
From Middle Dutch āpe, from Old Dutch *apo, from Proto-West Germanic *apō, from Proto-Germanic *apô.
Pronunciation edit
Noun edit
aap m (plural apen, diminutive aapje n, feminine apin)
- A monkey, ape, simian; any member of the infraorder Simiiformes.
- (derogatory, often offensive) Term of abuse, presenting a person as not quite human on account of appearance, monkey business and so on.
Derived terms edit
- primate types and species:
Related terms edit
Descendants edit
- Afrikaans: aap
Greenlandic edit
Pronunciation edit
Interjection edit
aap
- yes
- 2002, Stephen Hammeken, Harry Potter Ujarallu Inuunartoq, Nuuk: Atuakkiorfik, translation of Harry Potter and the Philosopher's Stone by J. K. Rowling, →ISBN, pages 365–366:
- "Aap, professori. Voldemort allatut ililluni uteqqinniarsinnaanngila? Tammavinngilarmi, ilaa?" - "Aap, Harry, tammavinngilaq. Suli arlaanniippoq..."
- "Yes, sir. Well, Voldemort's going to try other ways of coming back, isn't he? I mean, he hasn't gone, has he?" - "No, Harry, he has not..."
Usage notes edit
Note that aap and suu are used to affirm a negative interrogative question, and naagga, naamik to deny them. For example,
- Nerinngiliuk?
- Have you not eaten it?
- Suu (nerinngilara).
- No (I have not eaten it).
- Naamik (nerivara).
- Yes (I have eaten it).
Synonyms edit
- suu (less formal)
Tagalog edit
Pronunciation edit
Noun edit
aap or aáp
- wholesale purchase of harvest (directly from the farm or plantation)
- price or amount paid for a wholesale purchase of harvest
Derived terms edit
West Frisian edit
Etymology edit
From Old Frisian *apa, from Proto-West Germanic *apō, from Proto-Germanic *apô.
Pronunciation edit
Noun edit
aap c (plural apen, diminutive aapke)
Further reading edit
- “aap”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011