Latin edit

Verb edit

adiacent

  1. third-person plural present active indicative of adiaceō

Polish edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Learned borrowing from Latin adiacēns. First attested in 1865.[1]

Pronunciation edit

Noun edit

adiacent m pers

  1. (property law) frontager
    • 1865, Gesetz-Sammlung für die Königlichen Preußischen Staaten = Zbiór Praw dla Państw Królestwa Pruskiego[2], number 34, page 1317:
      Pod względem przekopów ad a. i b. właściciele odciąć się mających gruntów z drugiemi posiedzicielami gruntów, bez przyczynienia się towrzystwa grobelnego i bez przyjęćia z jego strony ofiar, ułożyć się powinnoil uprzekopu ad b. również rzeczą interesujących adjacentów będzie, dostarczenie bezpłatne gruntu na nowe koryto rzeki i przyjęcie na się pokryciawklęsłego brzegu naprzeciw zarwaniu przez Muldę.
      With respect to the diggings ad a. and b., the owners of the land they have cut off from other land owners, without the contribution of the dike society and without accepting the victims, the digging ad b. should also be arranged for interesting frontagers to provide free land for new the river bed and taking over the cover of the concave bank opposite the Mulda collapse.
    • 1865, Gesetz-Sammlung für die Königlichen Preußischen Staaten = Zbiór Praw dla Państw Królestwa Pruskiego[3], number 40, page 1475:
      Zwyczajne czyszczenie - do którego także usunięcie zbytecznych przyborów do wstrzymania wody należeć ma - i utrzymywanie w dobrym stanie koryta rzeczki, będzie rzeczą adjacentów.
      Ordinary cleaning - which also includes the removal of redundant devices to stop the water - and maintaining the river bed in good condition will be a thing for frontagers.
    • 1866, Dziennik Poznański : wychodzi codziennie z wyjątkiem poniedziałków i dni poświętnych[4], number 39, page 5:
      Magistratowi zlecono, aby z adjacentami, którym ulica ta wielką przyniesie korzyść, wszedł w układy, aby ci cenę kupna za powyższe grunta - złożyli.
      The magistrate was ordered to enter into agreements with the frontagers, who will benefit greatly from this street, so that they pay you the purchase price for the above-mentioned land.
    • 1868, Dziennik Poznański : wychodzi codziennie z wyjątkiem poniedziałków i dni poświętnych[5], volume 10, number 228, page 4:
      Od adjacentów 1000 na milę 25,000.
      From frontagers 1000 to 25,000 miles.
    • 1873, Tygodnik Wielkopolski : czasopismo naukowe, literackie i artystyczne[6], volume 3, number 9, page 98:
      Takie ofiary ze strony adjacentów byłyby najlepszém świadectwem o wartości linji, gdyż każdy gospodarz najlepiéj znać może potrzeby swojéj okolicy.
      Such sacrifices on the part of frontagers would be the best evidence of the value of the line, for each farmer can best know the needs of his country.
    • 1873, Dziennik Poznański : wychodzi codziennie z wyjątkiem poniedziałków i dni poświętnych[7], volume 15, number 75, page 5:
      Offerta adjacentów dotycząca pozostawienia miejskich placów budowy Sty Marcin Nr 39./40 tymże.
      The frontagers' offer regarding leaving municipal construction sites Jan. Marcin No. 39./40 id.
    • 1874, Gazeta Polska : (dawniej Codzienna)[8], number 246, page 2:
      Towarzystwa adjacentów, powiększono gorzelnię i parowy młyn postawiono cegielnię, powiększono chów bydła, wykonano drenowanie, które mianowicie w Chwałkowie połączone było z wielkim trudnościami.
      The Society of frontagers, the distillery and steam mill were enlarged, a brickyard was erected, cattle rearing was enlarged, drainage was carried out, which in Chwałków was connected with great difficulties.
    • 1875, Dziennik Poznański : wychodzi codziennie z wyjątkiem poniedziałków i dni poświętnych[9], volume 17, number 35, page 2:
      Projekt trzymając się tu znowu zasad ordynacyi powiatowéj, nałożywszy wszystkim członkom gminy prawidłowo obowiązek ponoszenia ciężarów drożnych, pozostawia modus ich rozkładu na poszczególnych kontrybuentów swobodnemu uznaniu gmin samych, warując jedynie, aby na samych adjacentów ciężaru tego nie nakładano.
      The project, again following the rules of the county ordinance, having properly imposed the duty of bearing road burdens on all members of the commune, leaves the modus of their distribution among individual contributors to the free discretion of the communes themselves, only ensuring that this burden is not imposed on the frontagers themselves.
    • 1876, Dziennik Poznański : wychodzi codziennie z wyjątkiem poniedziałków i dni poświętnych[10], volume 18, number 160, page 4:
      Próc. tego mają koszta inne być rozdzielone na adiacentów wedle klasyfikacyi ich własności gruntowéj a miasta dopłacić sumę ryczałową.
      Percentage of other costs are to be distributed to the frontagers according to the classification of their land ownership, and the cities are to pay a lump sum.
    • 1877, Dziennik Poznański : wychodzi codziennie z wyjątkiem poniedziałków i dni poświętnych[11], volume 19, number 75, page 2:
      Projekt bowiem budowli nowych żwirówek w ten sposób był przedstawionym, że kosztem adjacentów żwirówki miały być uskutecznione, powiat zaś oprócz małego dodatku z funduszu drogowego, miał umożebnić tylko swém poręczeniem pożyczkę, którą adjacenci umarzać mieli przez lat 38.
      The design of the construction of new gravel pits was presented in such a way that at the expense of the frontagers the gravel pits were to be implemented, and the county, apart from a small allowance from the road fund, was only to make a loan with its surety, which the frontagers would redeem they had for 38 years.
    • 1907, Kurjer Poznański[12], volume 2, number 68, page 5:
      Projektowane koszta regulacji wynoszą 11000 mk. Z sumy tej ponosić mają adiacenci 6510 mk., a resztę miasto.
      The planned regulation costs amount to PLN 11,000. Of this sum, 6,510 square meters are to be borne by frontagers, and the rest by the city.
    • 1922/1928, Druk nr ... Okres[13], volume 1, number 1800, page 21:
      25% ziemi adjacentom za opłatą zadatku 20% pełnej wartości, co przyniese . . . . . . . . . 1.312.000 zł.
      25% of the land to frontagers for a deposit of 20% of the full value, which will bring . . . . . . . . . PLN 1,312,000.
    • 1937, Przegląd Budowlany = Revue du Batiment = Baurundschau = Building Review : organ Stowarzyszenia Zawodowego Przemysłowców Budowlanych Rzeczypospolitej Polskiej[14], volume 9, number 12, page 644:
      Rada Miejska rozpatrzyłą już około 400 próśb o ulgi, przy czym w decyzjach swych zezwalała:
      a)ratalną w zależności od stanu zamożności i zdolności płatniczych adiacenta, zabezpieczając hipotecznie sumy zobowiązania, []
      The City Council has already considered about 400 requests for relief, and in its decisions it allowed:
      a) in installments depending on the wealth and payment capacity of the frontagers, securing the sum of the liability with a mortgage, []
    • 2008, Beata Marcińczyk, “Trzeba zapłacić za nową ulicę?”, in Polska Głos Wielkopolski[15], "Polskapresse" Oddział "Prasa Poznańska":
      W kwietniu 2004 roku Rada Miasta Poznania zobowiązała Geopoz do poboru adiacentów w wysokości 50 procent różnicy między wartością nieruchomości przed wybudowaniem ulicy (i mediów) i po budowie.
      In April 2004, the Poznań City Council obliged Geopoz to collect frontagers in the amount of 50 percent of the difference between the value of the property before the construction of the street (and utilities) and after construction.

Declension edit

Derived terms edit

adjective

References edit

  1. ^ Gesetz-Sammlung für die Königlichen Preußischen Staaten = Zbiór Praw dla Państw Królestwa Pruskiego[1] (in Polish), number 14, 1865, page 352

Romanian edit

Etymology edit

Borrowed from French adjacent, from Latin adjacens.

Adjective edit

adiacent m or n (feminine singular adiacentă, masculine plural adiacenți, feminine and neuter plural adiacente)

  1. neighboring

Declension edit