agair
Irish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Verb edit
agair (present analytic agraíonn, future analytic agróidh, verbal noun agairt, past participle agartha)
- (transitive) plead, entreat
- (transitive, with ar) avenge, retribute
- (transitive, law) sue
Conjugation edit
conjugation of agair (second conjugation)
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡ dependent form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis (except an)
Etymology 2 edit
Noun edit
agair m sg
Mutation edit
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
agair | n-agair | hagair | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading edit
- Ó Dónaill, Niall (1977) “agair”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “ad·gair”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Entries containing “agair” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Old Irish edit
Pronunciation edit
Verb edit
agair
Mutation edit
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
agair | unchanged | n-agair |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Scottish Gaelic edit
Etymology edit
From Old Irish ad·gair. Compare Irish agair (“plead, entreat, sue”).
Pronunciation edit
Verb edit
agair (past dh'agair, future agairidh, verbal noun agairt)
- claim, demand
- petition
- (transitive, with air) crave
- Tha mi ag agairt air seòclaid. ― I'm craving chocolate.