Open main menu

CatalanEdit

EtymologyEdit

From Latin alacer, alacrem, possibly through a Vulgar Latin root *alicer, alecrem.

AdjectiveEdit

alegre (masculine and feminine plural alegres)

  1. happy
  2. joyful
  3. (colloquial) tipsy; a bit drunk

SynonymsEdit


LadinoEdit

AdjectiveEdit

alegre m (Latin spelling)

  1. happy

Related termsEdit


PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese alegre, from Vulgar Latin *alicer, alecrem, from Latin alacer. Doublet of allegro.

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

alegre m or f (plural alegres, comparable)

  1. happy
  2. joyful
  3. (colloquial) a bit drunk

InflectionEdit

QuotationsEdit

For quotations of use of this term, see Citations:alegre.

SynonymsEdit

VerbEdit

alegre

  1. First-person singular (eu) present subjunctive of alegrar
  2. Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present subjunctive of alegrar
  3. Third-person singular (você) affirmative imperative of alegrar
  4. Third-person singular (você) negative imperative of alegrar

QuotationsEdit

For quotations of use of this term, see Citations:alegrar.


SpanishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /aˈleɡɾe/, [aˈleɣɾe]

Etymology 1Edit

From Latin alacer, alacrem, possibly through a Vulgar Latin root *alicer, alecrem.

AdjectiveEdit

alegre (plural alegres)

  1. happy
    Synonym: feliz
  2. joyful
  3. (colloquial) tipsy (slightly drunk)
    Synonyms: see Thesaurus:borracho
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

See the etymology of the main entry.

VerbEdit

alegre

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of alegrar.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of alegrar.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of alegrar.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of alegrar.

Further readingEdit