See also: Alegre and alegré

CatalanEdit

EtymologyEdit

From Latin alacer, alacrem, possibly through a Vulgar Latin root *alicer, alecrem.

AdjectiveEdit

alegre (masculine and feminine plural alegres)

  1. happy
    Synonym: feliç
  2. joyful
  3. (colloquial) tipsy; a bit drunk

Derived termsEdit

Further readingEdit


GalicianEdit

EtymologyEdit

From Old Galician and Old Portuguese alegre (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Old Occitan alegre, possibly through a Vulgar Latin root *alicer, alecrem from Latin alacer.

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

alegre m or f (plural alegres)

  1. happy; joyful; gay
    Synonym: ledo
  2. (colloquial) a bit drunk; tipsy
    Synonym: peneque

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  • alegre” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • alegre” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • alegre” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • alegre” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • alegre” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

LadinoEdit

AdjectiveEdit

alegre (Latin spelling, feminine alegra)

  1. happy

Related termsEdit


PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese alegre, from Vulgar Latin *alicer, alecrem, from Latin alacer. Doublet of allegro.

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

alegre m or f (plural alegres, comparable)

  1. happy
    Synonym: feliz
  2. joyful
  3. (colloquial) a bit drunk

InflectionEdit

QuotationsEdit

For quotations using this term, see Citations:alegre.

VerbEdit

alegre

  1. First-person singular (eu) present subjunctive of alegrar
  2. Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present subjunctive of alegrar
  3. Third-person singular (você) affirmative imperative of alegrar
  4. Third-person singular (você) negative imperative of alegrar

QuotationsEdit

For quotations using this term, see Citations:alegrar.


SpanishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /aˈleɡɾe/, [aˈle.ɣ̞ɾe]

Etymology 1Edit

From Latin alacer, alacrem, possibly through a Vulgar Latin root *alicer, alecrem.

AdjectiveEdit

alegre (plural alegres)

  1. joyful, cheerful
    Ella es una persona madrugadora, siempre tan alegre.She is definitely a morning person, always so cheerful.
  2. happy, joyous, merry
    Synonym: feliz
    Yo seguiré mi alegre camino en un segundo.I'll be on my merry way in just a second.
  3. lively
  4. light-hearted
  5. jaunty (dress, attire)
  6. (colloquial) tipsy (slightly drunk)
    Synonyms: see Thesaurus:borracho
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

See the etymology of the main entry.

VerbEdit

alegre

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of alegrar.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of alegrar.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of alegrar.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of alegrar.

Further readingEdit

>>>>>>> bb3dc8f... find_regex.spanish-lemmas.out.1.merge: latest from Wiktionary