Open main menu

LatinEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Unknown according to de Vaan (2008). May be connected to āla (wing), on the image of the garlic bulb being divided into "wings"; for a similar derivation from garlic being "cloven" cf. the etymology of German Knoblauch (garlic). It has also been compared with the Greek gloss of ἄλλην as 'vegetables' "among the Italians", which may stem from another Italic language, and if so, has no direct bearing on the etymological consideration of Latin ālium.[1]

Based only on the form allium, Kroonen (2012) suggests that it may be a borrowing from the root of Ancient Greek ἄγλις (áglis), specifically via a byform *adlī-. See the Ancient Greek entry for more.[2]

PronunciationEdit

NounEdit

ālium n (genitive āliī or ālī); second declension

  1. garlic, onion

DeclensionEdit

Second-declension noun (neuter).

Case Singular Plural
Nominative ālium ālia
Genitive āliī
ālī1
āliōrum
Dative āliō āliīs
Accusative ālium ālia
Ablative āliō āliīs
Vocative ālium ālia

1Found in older Latin (until the Augustan Age).

DescendantsEdit

See alsoEdit

  • ālum (wild garlic)

AdjectiveEdit

alium

  1. accusative masculine singular of alius

ReferencesEdit

  • alium in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • alium in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • alium in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • alium in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
    • (ambiguous) he is a young man of great promise: adulescens alios bene de se sperare iubet, bonam spem ostendit or alii de adulescente bene sperare possunt
  • alium in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
  1. ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill
  2. ^ Kroonen, Guus (2012), “An Akkadian loanword in Pre-Greek: on the etymology of Greek ἄγλις and γέλγις 'garlic'”, in The Journal of Indo-European Studies[1], volume 40, page 295