Catalan edit

Pronunciation edit

Adjective edit

altra

  1. feminine singular of altre

Hungarian edit

Etymology edit

alt +‎ -ra

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈɒltrɒ]
  • Hyphenation: alt‧ra

Noun edit

altra

  1. sublative singular of alt

Ido edit

Etymology edit

Borrowed from French autre, Italian altro, Spanish otro, from Latin alter.

Pronunciation edit

Adjective edit

altra

  1. other, another
    Me prizas l'altra libro plue.
    I like the other book more.

Synonyms edit

Antonyms edit

  • ita (that, those)

Derived terms edit

See also edit

Irish edit

Etymology edit

From Middle Irish altra (foster father), from Proto-Celtic *altrawū (foster uncle) (compare Welsh athro (teacher)), from *aleti (feed, raise) (from Proto-Indo-European *h₂el- (to nourish) and *awū (uncle) (from Proto-Indo-European *h₂éwh₂os (maternal grandfather/uncle).

Noun edit

altra m or f (genitive singular altra, nominative plural altraí)

  1. (obsolete, always masculine) foster father
  2. (rare) nurse

Usage notes edit

This word has always been rare in modern Irish. The sense ‘nurse’ was revived in the late 20th century as a politically correct and gender-neutral alternative to banaltra, which contains the feminine prefix ban-. Among native Irish-speakers, however, the everyday term was, and still is, banaltra. A male nurse may be called banaltra fir (literally nurse of a man).

Declension edit

As masculine:

As feminine:

Derived terms edit

Mutation edit

Irish mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
altra n-altra haltra t-altra
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading edit

Italian edit

Pronunciation edit

Adjective edit

altra f

  1. feminine singular of altro

Anagrams edit

Norwegian Bokmål edit

Alternative forms edit

Noun edit

altra n pl

  1. definite plural of alter