amalgama
English edit
Pronunciation edit
Noun edit
amalgama
- Archaic form of amalgam.
- 1790 November, Edmund Burke, Reflections on the Revolution in France, and on the Proceedings in Certain Societies in London Relative to that Event. […], London: […] J[ames] Dodsley, […], →OCLC:
- They divided this their amalgama into a number of incoherent republics.
References edit
- “amalgama”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Catalan edit
Etymology edit
Borrowed from Medieval Latin amalgama (“mercury alloy”), from Ancient Greek μάλαγμα (málagma, “emollient”), from μαλάσσω (malássō, “to soften”), from μαλακός (malakós, “soft”).
Pronunciation edit
Noun edit
amalgama f (plural amalgames)
- (metallurgy) amalgam (an alloy containing mercury)
- amalgam (a combination of different things)
Derived terms edit
Further reading edit
- “amalgama” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “amalgama”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “amalgama” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “amalgama” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French edit
Pronunciation edit
Audio (file)
Verb edit
amalgama
- third-person singular past historic of amalgamer
Interlingua edit
Noun edit
amalgama (plural amalgamas)
- amalgam (alloy)
Italian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Medieval Latin amalgama (“mercury alloy”), from Arabic اَلْمَلْغَم (al-malḡam, “emollient poultice or unguent for sores”), from Ancient Greek μάλαγμα (málagma, “emollient”), from μαλάσσω (malássō, “I soften”), from μαλακός (malakós, “soft”).
Noun edit
amalgama m (plural amalgami)
- amalgam (all senses)
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
amalgama
- inflection of amalgamare:
Latin edit
Etymology edit
- From Arabic الْمَلْغَم (al-malḡam), from Ancient Greek μάλαγμα (málagma), which latter is from the stem as in μαλάσσω (malássō, “to soften”) and μαλακός (malakós, “soft”) and has developed from meanings of “emollient” over “malleable material”, “metal put around things”, to “gold” in Modern Greek, gold often the malleable metal fitted to things.
- According to others some عَمْل الْجَمْع (ʕaml al-jamʕ) or الْجَمَاعَة (al-jamāʕa) has underlain, but this root is far from chemical meanings, it just means “adding up, gathering”, not “conjoining”.
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /aˈmal.ɡa.ma/, [äˈmäɫ̪ɡämä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /aˈmal.ɡa.ma/, [äˈmälɡämä]
Noun edit
amalgama n (genitive amalgamatis); third declension (from Medieval Latin)
Declension edit
Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | amalgama | amalgamata |
Genitive | amalgamatis | amalgamatum |
Dative | amalgamatī | amalgamatibus |
Accusative | amalgama | amalgamata |
Ablative | amalgamate | amalgamatibus |
Vocative | amalgama | amalgamata |
Descendants edit
- → Belarusian: амальга́ма (amalʹháma)
- → Bulgarian: амалга́ма (amalgáma)
- → Catalan: amalgama
- → Czech: amalgám
- → Danish: amalgam
- → Dutch: amalgaam
- Afrikaans: amalgaam
- → English: amalgam
- → Finnish: amalgaami
- → French: amalgame
- → Galician: amálgama
- → German: Amalgam
- → Icelandic: amalgam
- → Italian: amalgama
- → Macedonian: амалгам (amalgam)
- → Malay: amalgam
- → Norwegian: amalgam
- → Occitan: amalgama
- → Polish: amalgamat
- → Portuguese: amálgama
- → Russian: амальга́ма (amalʹgáma)
- → Kazakh: амальгама (amalgama)
- → Serbo-Croatian:
- → Slovak: amalgám
- → Slovene: amalgám
- → Spanish: amalgama
- → Swedish: amalgam
- → Turkish: malgama
- → Ukrainian: амальга́ма (amalʹháma)
Maltese edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Italian amalgamare.
Verb edit
amalgama (imperfect jamalgama, past participle amalgamat, verbal noun amalgamar)
- to amalgamate
Conjugation edit
Conjugation of amalgama | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
perfect | m | amalgamajt | amalgamajt | amalgama | amalgamajna | amalgamajtu | amalgamaw | |
f | amalgamat | |||||||
imperfect | m | namalgama | tamalgama | jamalgama | namalgamaw | tamalgamaw | jamalgamaw | |
f | tamalgama | |||||||
imperative | amalgama | amalgamaw |
Etymology 2 edit
Borrowed from Italian amalgama.
Noun edit
amalgama f (plural amalgami)
Related terms edit
Polish edit
Etymology edit
See amalgam.
Pronunciation edit
Noun edit
amalgama n (indeclinable)[1] or amalgama f[2]
Declension edit
or indeclinable.
References edit
- ^ Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “amalgama”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
- ^ “amalgama”, in Słownik gramatyczny języka polskiego [Grammatical Dictionary of Polish], 2022
Further reading edit
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “amalgama”, in Słownik języka polskiego[1]
- Aleksander Zdanowicz (1861) “amalgama”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[2]
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “amalgama”, in Słownik języka polskiego[3] (in Polish), volume 1, Warsaw, page 29
- amalgama in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Portuguese edit
Verb edit
amalgama
- inflection of amalgamar:
Romanian edit
Etymology edit
Borrowed from French amalgamer.
Verb edit
a amalgama (third-person singular present amalgamează, past participle amalgamat) 1st conj.
- to amalgamate
Conjugation edit
infinitive | a amalgama | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | amalgamând | ||||||
past participle | amalgamat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | amalgamez | amalgamezi | amalgamează | amalgamăm | amalgamați | amalgamează | |
imperfect | amalgamam | amalgamai | amalgama | amalgamam | amalgamați | amalgamau | |
simple perfect | amalgamai | amalgamași | amalgamă | amalgamarăm | amalgamarăți | amalgamară | |
pluperfect | amalgamasem | amalgamaseși | amalgamase | amalgamaserăm | amalgamaserăți | amalgamaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să amalgamez | să amalgamezi | să amalgameze | să amalgamăm | să amalgamați | să amalgameze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | amalgamează | amalgamați | |||||
negative | nu amalgama | nu amalgamați |
Spanish edit
Pronunciation edit
- IPA(key): /amalˈɡama/ [a.malˈɣ̞a.ma]
Audio (Venezuela): (file) - Rhymes: -ama
- Syllabification: a‧mal‧ga‧ma
Etymology 1 edit
Borrowed from Medieval Latin amalgama (“mercury alloy”), from Ancient Greek μάλαγμα (málagma, “emollient”), from μαλάσσω (malássō, “to soften”), from μαλακός (malakós, “soft”).
Noun edit
amalgama f (plural amalgamas)
- amalgam (a combination of different things)
- 2013, René J. Vergara, The Art of Cuban Percussion / El Arte de la Percusión Cubana, Schwabe AG, →ISBN, page 12:
- La música cubana nace de una amalgama de fórmulas de la música clásica, folklórica de origen Hispánico y Africano, así como popular, militar, religiosa, con el aporte de países de las Antillas, el Caribe, Francia, Inglaterra y los Estados Unidos.
- Cuban music is born from an amalgam of formulas from classical music, folkloric music of Hispanic and African origin, as well as pop, military, and religious music, with contributions from countries in the Antilles, the Caribbean, France, England, and the United States.
- (metallurgy) amalgam (an alloy containing mercury)
- 1848, José María Pérez Morales, Benito Tamayo, Curso de química general arreglado a las esplicaciones del profesor D. Vicente Santiago de Masarnau y comprendiendo todo lo mandado en el plan vigente de estudios, page 739:
- El estaño y el mercurio se alean fácilmente y en varias proporciones. Estas amalgamas son muy brillantes, y no se alteran por solo la accion del aire.
- Tin and mercury are alloyed easily and in several proportions. These amalgams are very shiny, and they are not altered by the mere effect of air.
Derived terms edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
amalgama
- inflection of amalgamar:
Further reading edit
- “amalgama”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014