See also: amarrá and amárra

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Deverbal from amarrar.

Noun

edit

amarra f (plural amarres)

  1. (nautical) warp, hawser, painter
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

amarra

  1. inflection of amarrar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

French

edit

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Verb

edit

amarra

  1. third-person singular past historic of amarrer

Galician

edit

Etymology 1

edit

Back-formation from amarrar (to tie, moor).

Noun

edit

amarra f (plural amarras)

  1. (nautical) rope
    Synonyms: cabo, corda, repa
  2. binding

References

edit


Etymology 2

edit

Verb

edit

amarra

  1. inflection of amarrar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Hungarian

edit

Etymology

edit

amaz +‎ -ra

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈɒmɒrːɒ]
  • Hyphenation: amar‧ra
  • Rhymes: -rɒ

Pronoun

edit

amarra

  1. sublative singular of amaz

Determiner

edit

amarra

  1. sublative singular of amaz

Adverb

edit

amarra

  1. the other way there, in the other direction there, on the other route there
  2. in the other area there, around the other neighborhood there

Alternative forms

edit

Coordinate terms

edit

Further reading

edit
  • amarra in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
  • amarra in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).

Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /aˈmar.ra/
  • Rhymes: -arra
  • Hyphenation: a‧màr‧ra

Noun

edit

amarra f (plural amarre)

  1. hawser, rope
    Synonyms: fune da ormeggio, cima, gomena, sagola

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 

  • Rhymes: -aʁɐ
  • Hyphenation: a‧mar‧ra

Etymology 1

edit

Deverbal from amarrar (to tie).

Noun

edit

amarra f (plural amarras)

  1. (nautical) mooring (act of securing a vessel)
  2. (nautical) hawser (mooring rope)
    Synonyms: cabo, corda
  3. (figurative) support, protection
    Synonyms: apoio, proteção, segurança
  4. (figurative, in the plural) ties, bonds
  5. (figurative, in the plural) restraints
    Synonyms: obstáculo, impedimento

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

amarra

  1. inflection of amarrar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

edit

Spanish

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Deverbal from amarrar.

Noun

edit

amarra f (plural amarras)

  1. (nautical) mooring line, warp
  2. (figurative, in the plural) tie, connection
    romper amarrasto cut ties
    tenir buenas amarrasto have good connections
    • 2021 May 4, Carlos E. Cué, “Ayuso arrasa en Madrid”, in El País[1]:
      En el PP muchos temen que Ayuso y su mano derecha, Miguel Ángel Rodríguez, envalentonados por esta victoria, romperán amarras con Casado e incluso pensarán en sustituirle en algún momento si no cuaja su liderazgo.
      (please add an English translation of this quotation)

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

amarra

  1. inflection of amarrar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

edit