amiko

EsperantoEdit

EtymologyEdit

Common Romance, ultimately from Latin amicus.

PronunciationEdit

NounEdit

amiko ‎(accusative singular amikon, plural amikoj, accusative plural amikojn)

  1. a friend
    • 2005, Portella, Luiz, Ŝi estas mia amiko (in Esperanto), ISBN 978-85-60661-00-8, page 37:
      — Mateo, ĉu vi enamiĝis al Barbara? — demandas Marko.
      — Ne. Ŝi estas mia amiko.
      "Matt, did you fall for Barbara?" asks Mark. "No. She's my friend."
    La malamiko de mia malamiko estas mia amiko.
    The enemy of my enemy is my friend.

AntonymsEdit

Usage notesEdit

  • Originally signified a male friend, now means a friend of any sex.

HyponymsEdit

  • (neologism) amikiĉo ‎(male friend)
  • amikino ‎(female friend)

Derived termsEdit

See alsoEdit


IdoEdit

EtymologyEdit

From Esperanto amiko, from French ami, Spanish amigo, Italian amico, all ultimately from Latin amicus.

NounEdit

amiko (plural amiki)

  1. friend

Derived termsEdit

  • amikulo ‎(a male friend)
  • amikino ‎(a female friend)
  • amikala ‎(friendly, amicable)
  • amikale ‎(friendly)
  • amikalajo ‎(a friendly act)
  • amikeso ‎(friendship, friendliness, amity)
  • amikeskar ‎(become friendly (with someone))

AntonymsEdit

Read in another language