ampla
See also: amplą
Catalan edit
Pronunciation edit
- IPA(key): (Central, Balearic) [ˈam.plə]
- IPA(key): (Valencian) [ˈam.pla]
- Homophone: ample (Balearic, Central)
Adjective edit
ampla f sg
Ido edit
Etymology edit
Borrowed from English ample, French ample, Italian ampio, Spanish amplio.
Pronunciation edit
Adjective edit
ampla
Antonyms edit
Derived terms edit
Irish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Irish ampall, ampla (“hunger, greed”).
Noun edit
ampla m (genitive singular ampla)
Declension edit
Declension of ampla
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Derived terms edit
Mutation edit
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
ampla | n-ampla | hampla | t-ampla |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading edit
- Ó Dónaill, Niall (1977) “ampla”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “ampall, ampla”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Entries containing “ampla” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “ampla” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Ladin edit
Adjective edit
ampla f sg
Latin edit
Etymology 1 edit
Derived from amplus (“ample, large”).[1] Older theories derived the word from Proto-Indo-European *h₂em-lo-, from *h₂em- (“to grasp”), and linked to ānsa (“handle”).
Noun edit
ampla f (genitive amplae); first declension
Declension edit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | ampla | amplae |
Genitive | amplae | amplārum |
Dative | amplae | amplīs |
Accusative | amplam | amplās |
Ablative | amplā | amplīs |
Vocative | ampla | amplae |
Etymology 2 edit
Adjective edit
ampla
- inflection of amplus:
Adjective edit
amplā
References edit
- ampla in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- ampla in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “amplus”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 40
Anagrams edit
Polish edit
Etymology edit
Learned borrowing from Latin ampulla. Doublet of ampuła. First attested in 1880.[1]
Pronunciation edit
Noun edit
ampla f
- uplight bowl pendant (ceiling lamp in the shape of a bowl pointing light in an upward direction)
- Hypernym: lampa
- uplight bowl pendant lampshade (lampshade of such a light)
- Hypernym: klosz
Declension edit
Declension of ampla
References edit
Further reading edit
- ampla in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- ampla in Polish dictionaries at PWN
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “ampla”, in Słownik języka polskiego[2] (in Polish), volume 1, Warsaw, page 33
- ampla in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Portuguese edit
Pronunciation edit
Adjective edit
ampla
Spanish edit
Pronunciation edit
Adjective edit
ampla f