Cebuano edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From English under the+saya.

Pronunciation edit

  • Hyphenation: an‧der‧de‧sa‧ya

Adjective edit

ander de saya

  1. (colloquial) henpecked

Noun edit

ander de saya

  1. (colloquial) henpecked husband or boyfriend
    Synonyms: ander de bunal, manandes

Tagalog edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From English under the + saya (see also ander).

Pronunciation edit

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˌʔandeɾ de ˈsaja/, [ˌʔan.dɛɾ dɛ ˈsa.jɐ]
  • Rhymes: -aja
  • Syllabification: an‧der de sa‧ya

Adjective edit

ander de saya (Baybayin spelling ᜀᜈ᜔ᜇᜒᜇ᜔ ᜇᜒ ᜐᜌ)

  1. (colloquial) henpecked (of a husband)
    Synonyms: masunurin, (slang) yakusa, (slang) andres de saya

Noun edit

ander de saya (Baybayin spelling ᜀᜈ᜔ᜇᜒᜇ᜔ ᜇᜒ ᜐᜌ)

  1. (colloquial) henpecked husband
    Synonyms: (slang) andres, (slang) takusa

Descendants edit

  • English: under the saya

Further reading edit

  • ander de-saya”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Zorc, R. David; San Miguel, Rachel (1993) Tagalog Slang Dictionary[1], Manila: De La Salle University Press, →ISBN