Open main menu

Contents

GermanEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old High German andar, akin to Old Saxon ōthar, Old English ōþer

PronunciationEdit

  • (most of Germany, some of Austria) IPA(key): /ˈandərər/, [ˈänd(ə)ʁɐ], [ˈand(ə)ʁɐ], [ˈänd(ə)ra]
  • (Switzerland, some of Austria and southern Germany) IPA(key): /ˈandərər/, [ˈänd(ə)rər], [ˈänd(ɛ)rɛr], [ˈɑnd(ə)rər]
  • (file)
  • Hyphenation: an‧de‧rer

AdjectiveEdit

anderer m (feminine andere, neuter anderes)

  1. other, different
    ein and(e)rer Mannanother man
    das Geld and(e)rer Leuteother people's money
    mit jemand ander(e)m sprechento talk with someone else
  2. (obsolete) second
    • 1869, Die Kirchen-Geschichte des Eusebius von Cäsarea (translated by F. A. Stroth; printed in St Louis, Missouri), page 51:
      Das erste, andere, dritte, vierte und fünfte Buch von dem Satz, daß Moses zufolge die Träume von Gott geschickt würden.
      The first, second, third, fourth, and fifth book about the proposition that our dreams, according to Moses, are sent by God.

Usage notesEdit

  • The German word means “other” only in the sense of “different”, not in the sense of “more”. For example, Willst du ein anderes Bier? (literally Do you want another beer?) means “Do you want a different beer?”. In order to convey the meaning of “more”, the adverb noch is used: Willst du noch ein Bier?
  • The shortened forms, such as andre or andern (instead of andere, anderen) are prevalent in pronunciation. It is also correct to use them in writing, although this has become less frequent over the past decades.
  • The 1996 reform spelling rules as of 2011 allow spellings like Anderer when the word is used substantivally (§58 (5) E4). However, forms like this might be nonstandard.

DeclensionEdit

SynonymsEdit

Related termsEdit