German edit

Etymology edit

an- +‎ kommen. Compare Dutch aankomen, English oncome, Swedish ankomma.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈʔanˌkɔmən/
  • (file)
  • (file)
  • (file)
  • Hyphenation: an‧kom‧men

Verb edit

ankommen (class 4 strong, third-person singular present kommt an, past tense kam an, past participle angekommen, past subjunctive käme an, auxiliary sein)

  1. (intransitive) to arrive
    Synonym: eintreffen
    Wir sind am Flughafen angekommen und der Flug hat Verspätung.
    We have arrived at the airport and the flight is delayed.
  2. (impersonal, with preposition auf) to depend on
    Synonym: abhängen
    Es kommt auf dich an.
    It depends on you.
  3. (impersonal, with preposition auf) to be important, to matter
    • 1986, Karsten Niefind, “150 Jahre Jugendbewegung – 150 Jahre Ringen um Deutschlands Einheit”, in Helmut Kamphausen, editor, Entnationalisierung als Staatsräson?, Kiel: Arndt, →ISBN, page 52:
      170 Jahre deutsche Jugendbewegung liegen hinter uns. Groß sind die Opfer, die in dieser Zeit von vielen einzelnen gebracht worden sind. Denken wir ruhig einmal daran, wenn es auf unseren Einsatz ankommt. 170 Jahre deutsche Jugendbewegung, das sind 170 Jahre Kampf um die Souveränität und Einheit Deutschlands, 170 Jahre, die uns in ihre Pflicht nehmen.
      170 years youth movement are lying behind us. Great are the sacrifices that were offered in this time from many individuals. Without embarrassment we should consider that, when it is about our service again. 170 years German youth movement, these are 170 years fight for the sovereignty and unity of Germany, 170 years, which remind us of our duty.
    • 2012 June 12, Die Welt[1], archived from the original on 12 April 2013, page 22:
      Bei der Herstellung von Glas kommt es auf die schnelle Abkühlung der mindestens 1400 Grad heißen Schmelze an.
      In the production of glass, the fast cooling of the at least 1400-degree hot melt is important.
  4. (intransitive) to be a match for, to stand a chance against [+ gegen (object)]
    Gegen dieses riesige Monster kommen wir nicht an.
    We don't stand a chance against that gigantic monster.
  5. (intransitive) to be received, to do
    Ich bin gespannt, wie die Serie im deutschen Fernsehen ankommen wird.
    I'm interested to see how the series does on German television.

Conjugation edit

Antonyms edit

Derived terms edit

Further reading edit

  • ankommen” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  • ankommen” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
  • ankommen” in Duden online
  • ankommen” in OpenThesaurus.de

Swedish edit

Participle edit

ankommen

  1. past participle of ankomma

Adjective edit

ankommen

  1. Past participle of ankomma (to arrive); arrived
    han var ännu inte ankommen
    he was not yet arrived
  2. (archaic) drunk
    en ankommen man ankom till polisen
    a drunken man arrived to the police
  3. (archaic) sick person or body part
    de ankommna männen var svårt ankommna men vid liv
    the arrived men were severely sick but alive
    armen var svårt ankommen av yersinia pestis
    the arm was severely affected by yersinia pestis
  4. (archaic) severely affected or damaged by moisture or fermentation; spoiled, rancid, rotten, gone bad
    det ankomna köttet gick inte att äta
    the rancid meat was inedible
    fönsterkarmen var ankommen
    the window frame had rotted

Declension edit

Inflection of ankommen
Indefinite Positive Comparative Superlative2
Common singular ankommen
Neuter singular ankommet
Plural ankomna
Masculine plural3 ankomne
Definite Positive Comparative Superlative
Masculine singular1 ankomne
All ankomna
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine.
2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative.
3) Dated or archaic