apertado
Galician edit
Etymology edit
From apertar.
Pronunciation edit
Adjective edit
apertado (feminine apertada, masculine plural apertados, feminine plural apertadas)
Participle edit
apertado (feminine apertada, masculine plural apertados, feminine plural apertadas)
References edit
- “apertado” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “apertado” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “apertado” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “apertado” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “apertado” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese edit
Etymology edit
From apertar.
Pronunciation edit
Adjective edit
apertado (feminine apertada, masculine plural apertados, feminine plural apertadas, comparable, comparative mais apertado, superlative o mais apertado or apertadíssimo, diminutive apertadinho)
- tight
- Esta camisa é muito apertada.
- This shirt is too tight.
- (Brazil, colloquial, often childish) needing to pee
- Tem banheiro aqui? Eu tô muito apertado!
- Is there a restroom here? I need to pee urgently!
Derived terms edit
Participle edit
apertado (feminine apertada, masculine plural apertados, feminine plural apertadas)