atracar
Catalan edit
Etymology edit
Uncertain. Perhaps from Italian straccare or from Arabic تَرَقَّى (taraqqā, “to advance”).
Pronunciation edit
Verb edit
atracar (first-person singular present atraco, first-person singular preterite atraquí, past participle atracat)
- (nautical) to moor, berth
- (transitive) to hold up, mug
- (reflexive) to stuff oneself, to cram oneself (de with)
- Synonym: afartar-se
Conjugation edit
Conjugation of atracar (first conjugation, c-qu alternation)
infinitive | atracar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | atracant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | atracat | atracada | |||||
plural | atracats | atracades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | atraco | atraques | atraca | atraquem | atraqueu | atraquen | |
imperfect | atracava | atracaves | atracava | atracàvem | atracàveu | atracaven | |
future | atracaré | atracaràs | atracarà | atracarem | atracareu | atracaran | |
preterite | atraquí | atracares | atracà | atracàrem | atracàreu | atracaren | |
conditional | atracaria | atracaries | atracaria | atracaríem | atracaríeu | atracarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | atraqui | atraquis | atraqui | atraquem | atraqueu | atraquin | |
imperfect | atraqués | atraquessis | atraqués | atraquéssim | atraquéssiu | atraquessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
affirmative | — | atraca | atraqui | atraquem | atraqueu | atraquin | |
negative (no) | — | no atraquis | no atraqui | no atraquem | no atraqueu | no atraquin |
Derived terms edit
Further reading edit
- “atracar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Portuguese edit
Etymology edit
From Arabic تَرَقَّى (taraqqā, “to advance”), possibly with the a- prefix.
Pronunciation edit
Verb edit
atracar (first-person singular present atraco, first-person singular preterite atraquei, past participle atracado)
Conjugation edit
Conjugation of atracar (c-qu alternation) (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Spanish edit
Etymology edit
From Arabic تَرَقَّى (taraqqā, “to advance”), possibly with the a- prefix.
Pronunciation edit
Verb edit
atracar (first-person singular present atraco, first-person singular preterite atraqué, past participle atracado)
- to assault
- (nautical) to berth, moor
- Synonym: amarrar
- 2023 December 4, Clara Blanchar, Dani Cordero, “Barcelona supera este año los tres millones de cruceristas, y aumentan solo los que hacen escala”, in El País[1]:
- Mientras, los que utilizan Barcelona como puerto base (zarpan o atracan en el puerto), aumentan un 6,6% hasta 1,7 millones.
- (please add an English translation of this quotation)
- to rob
- (Chile, colloquial) to make out (kiss, touch erotically)
- (Latin America) to harass
- (Latin America) to beat, bash
- (Caribbean) to park (a car)
- (Latin America) to stuff (eat and drink in excess)
- (Cuba, Costa Rica) to fraud
Conjugation edit
Conjugation of atracar (c-qu alternation) (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of atracar (c-qu alternation)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms edit
Descendants edit
- → Italian: attraccare
Further reading edit
- “atracar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014