See also: Appendix:Variations of "boi"
- (Hà Nội) IPA(key): [ʔɓəːj˧˩]
- (Huế) IPA(key): [ʔɓəːj˧˨]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʔɓəːj˨˩˦]
Audio (Hồ Chí Minh City) (file)
- A Nan bởi ngôi mà dậy. ― Ānanda stands up from his seat.
- Bởi chồng cờ bạc nên lòng không yêu. ― I don't love my husband because he gambles.
In modern written texts, especially texts translated from English, bởi is sometime used as indication of passive voice like English by. However this usage is never heard in daily speech.