Old Polish edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Slavic *bādàti. By surface analysis, bóść +‎ -ać. First attested in the second half of the 14th century.

Pronunciation edit

  • IPA(key): (10th–15th CE) /badat͡ɕ/
  • IPA(key): (15th CE) /badat͡ɕ/

Verb edit

badać impf (perfective zbadać)

  1. to look for, to seek
    • 1895 [Fifteenth century], Franciszek Piekosiński, editor, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich. Kodeks Działyńskich I[1], page 31:
      Gdyby kto zabyth a nye wiedzano by, kto gy zabyl, tedy... przyaczele mayą badacz wynowatego, podlug prawa mayą pozyskowacz (consanguinei et proximiores culpabilem inquirentes, causam, dum poterint, prosequantur)
      [Gdyby kto zabit a nie wiedziano by, kto ji zabił, tedy... przyjaciele mają badać winowatego [a] podług prawa mają pozyskować (consanguinei et proximiores culpabilem inquirentes, causam, dum poterint, prosequantur)]
  2. to investigate
  3. to consider, to ponder
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Latin-Polish-German Florian Psalter]‎[2], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 7, 10:
      Vczinisz przespech prawemu, badaiø sercza y *pocrotky (scrutans corda et renes)
      [Uczynisz prześpiech prawemu, badaję sierca i pokrątki (scrutans corda et renes)]
  4. (reflexive with się) to ask, to find out
    • Beginning of the 15th century, Kazania gnieźnieńskie[3], page gl. 52a:
      Videns enim deus humanum genus perisse per peccatum et dure dyaboli oppressioni subiacere, motus in suo consistorio... diutius cunctando badagøcz de liberacione humani generis, habuit duas *consiliaritrices
      [Videns enim Deus humanum genus perisse per peccatum et dure dyaboli oppressioni subiacere, motus in suo consistorio... diutius cunctando badając de liberacione humani generis, habuit duas *consiliaritrices]
  5. (reflexive with się) to listen
    • 1930 [Fifteenth century], “Num”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[4], 23, 18:
      Stoy, Balakv, a baday syø (sta Balac et ausculta), slisz synv Zeforow
      [Stoj, Balaku, a badaj się (sta Balac et ausculta), słysz, synu Zeforow!]

Derived terms edit

nouns

Descendants edit

  • Polish: badać

References edit

Polish edit

Etymology edit

Inherited from Old Polish badać, from Proto-Slavic *bādàti, from *bosti. By surface analysis, bóść +‎ -ać.

Pronunciation edit

Verb edit

badać impf (perfective zbadać)

  1. (transitive, medicine) to test, to probe (to check the medical state of a patient or have one's own medical state checked)
    badać chorego/pacjentato examine a patient
    badać ofiaręto examine a victim
    badać brzuchto check (someone's) stomach
    badać pulsto check (someone's) pulse
    badać wzrokto check one's vision
    badać krewto test blood
  2. (transitive) to explore, to research, to study (to find out more about a given phenomenon or object through specific means)
    badać dialektto research a dialect
    badać faunę i floręto research flora and fauna
    badać galaktykęto study a galaxy
    badać hipotezęto examine/test a hypothesis
    badać okolicznościto examine/test one's surroundings
    badać problemto analyze/investigate a problem
    badać przyczynyto investigate the causes
    badać skutki (czegoś)to examine/study the effects (of something)
    badać sprawęto investigate/poke around (something)
    badać strukturęto study a structure
    badać właściwości (czegoś)to study the properties (of something)
  3. (transitive) to study, to probe (to examine with one's senses)
    badać reakcjęto gauge a reaction
    badać alkomatemto breathalyze
    badać językiemto give a taste test
    badać wzrokiemto inspect/examine (with one's eyes)
  4. (reflexive with się, medicine) to be tested, to be probed, to be examined (to have one's own medical state checked)

Verb edit

badać impf

  1. (transitive) to investigate, to explore (to ask in depth about something)
    badać świadkato examine/question a witness
  2. (reflexive with się) to be check each other out (to get to know each other through observation)

Conjugation edit

Conjugation of badać impf
person singular plural
masculine feminine neuter virile nonvirile
infinitive badać
present tense 1st badam badamy
2nd badasz badacie
3rd bada badają
impersonal bada się
past tense 1st badałem,
-(e)m badał
badałam,
-(e)m badała
badałom,
-(e)m badało
badaliśmy,
-(e)śmy badali
badałyśmy,
-(e)śmy badały
2nd badałeś,
-(e)ś badał
badałaś,
-(e)ś badała
badałoś,
-(e)ś badało
badaliście,
-(e)ście badali
badałyście,
-(e)ście badały
3rd badał badała badało badali badały
impersonal badano
future tense 1st będę badał,
będę badać
będę badała,
będę badać
będę badało,
będę badać
będziemy badali,
będziemy badać
będziemy badały,
będziemy badać
2nd będziesz badał,
będziesz badać
będziesz badała,
będziesz badać
będziesz badało,
będziesz badać
będziecie badali,
będziecie badać
będziecie badały,
będziecie badać
3rd będzie badał,
będzie badać
będzie badała,
będzie badać
będzie badało,
będzie badać
będą badali,
będą badać
będą badały,
będą badać
impersonal będzie badać się
conditional 1st badałbym,
bym badał
badałabym,
bym badała
badałobym,
bym badało
badalibyśmy,
byśmy badali
badałybyśmy,
byśmy badały
2nd badałbyś,
byś badał
badałabyś,
byś badała
badałobyś,
byś badało
badalibyście,
byście badali
badałybyście,
byście badały
3rd badałby,
by badał
badałaby,
by badała
badałoby,
by badało
badaliby,
by badali
badałyby,
by badały
impersonal badano by
imperative 1st niech badam badajmy
2nd badaj badajcie
3rd niech bada niech badają
active adjectival participle badający badająca badające badający badające
passive adjectival participle badany badana badane badani badane
contemporary adverbial participle badając
verbal noun badanie

Related terms edit

adjective
adverb
nouns
verbs

References edit

Further reading edit

  • badać in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • badać in Polish dictionaries at PWN
  • Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “badać”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  • Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “badać się”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  • Paweł Kupiszewski (17.02.2016) “BADAĆ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
  • Paweł Kupiszewski (17.02.2016) “BADAĆ%20SIĘ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
  • Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “badać”, in Słownik języka polskiego[5]
  • Aleksander Zdanowicz (1861) “badać”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[6]
  • J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “badać”, in Słownik języka polskiego[7] (in Polish), volume 1, Warsaw, page 81
  • badać in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego