bahasa
Cia-Cia
editEtymology
editFrom Indonesian bahasa, from Malay bahasa, from Sanskrit भाषा (bhāṣā, “language”).
Noun
editbahasa (Hangul spelling 바하사)
Dutch
editEtymology
editBorrowed from Indonesian bahasa, ultimately from Sanskrit भाषा (bhāṣā, “language”).
Pronunciation
editNoun
editbahasa n (uncountable)
- (colloquial, Netherlands) Indonesian language
Indonesian
editAlternative forms
editPronunciation
edit- (Standard Indonesian) IPA(key): /baˈhasa/ [baˈha.sa]
- Rhymes: -asa
- Syllabification: ba‧ha‧sa
Etymology 1
editInherited from Malay bahasa, from Sanskrit भाषा (bhāṣā).
Noun
editbahasa
- language (a body of words used as a form of communication)
- language (the particular words used)
- language (manner of expression)
- language (a computer or machine language)
- Synonyms: bahasa komputer, bahasa mesin
Derived terms
edit- bahasakan
- berbahasa (“to speak; to use a respectful language”)
- berbahasa-bahasa
- kebahasaan (“languageness; lingual, linguistic”)
- perbahasa
- perbahasaan (“proverb; manner of talk”)
- perbahasakan
- sebahasa (“to have or share the same language”)
Compounds
edit- alih bahasa (“translation”)
- juru bahasa (“interpreter”)
- laras bahasa (“language register”)
- tata bahasa (“grammar”)
- warna bahasa (“language register”)
- bahasa alami (“natural language”)
- bahasa asing (“foreign language”)
- bahasa baku (“standard language”)
- bahasa buatan (“constructed language”)
- bahasa buku (“standard language; literary language”)
- bahasa bunga (“floriography”)
- bahasa campuran (“contact language”)
- bahasa cinta (“love language”)
- bahasa daerah (“regional language; language other than Indonesian”)
- bahasa dagang (“trade language”)
- bahasa gaul (“slang”)
- bahasa halus (“polite language”)
- bahasa hidup (“living language”)
- bahasa ibu (“mother langauge, mother tongue”)
- bahasa isyarat (“sign language”)
- bahasa kasar (“foul language”)
- bahasa kebangsaan (“national language”)
- bahasa kedua (“second language”)
- bahasa kerja (“working language”)
- bahasa klasik (“classical language”)
- bahasa komputer (“computer language”)
- bahasa kuno (“ancient language”)
- bahasa level rendah (“low-level language”)
- bahasa level tinggi (“high-level language”)
- bahasa lingo (“lingo”)
- bahasa lisan (“vernacular”)
- bahasa liturgis (“liturgical language”)
- Bahasa Markah Hiperteks (“Hypertext Markup Language”)
- bahasa markah (“markup language”)
- bahasa mati (“dead language”)
- bahasa mesin (“machine language”)
- bahasa modern (“modern language”)
- bahasa nasional (“national language”)
- bahasa negara (“official language”)
- bahasa pasar (“koine, lingua franca, link language, trade language, vehicular language”)
- bahasa pemrograman (“programming language”)
- bahasa perantara (“lingua franca”)
- bahasa percakapan (“colloquial”)
- bahasa peringkat tinggi (“high-level language”)
- bahasa persatuan (“lingua franca”)
- bahasa program (“programming language”)
- bahasa prosedural (“procedural language”)
- bahasa proto (“proto language”)
- bahasa purba (“proto language”)
- bahasa rakit (“assembly language”)
- bahasa rakitan (“assembly language”)
- bahasa resmi (“official language”)
- bahasa sasaran (“target language”)
- bahasa sehari-hari (“colloquial”)
- bahasa semu (“pseudolanguage”)
- bahasa simbolik (“symbolic language”)
- bahasa slang (“slang language”)
- bahasa standar (“standard language”)
- bahasa sulung (“first language”)
- bahasa sumber (“source language”)
- bahasa tingkat rendah (“low-level language”)
- bahasa tingkat tinggi (“high-level language”)
- bahasa tubuh (“body language”)
- bahasa umum (“vernacular”)
- bahasa visual (“visual language”)
Descendants
editEtymology 2
editPerhaps from Minangkabau [Term?].
Conjunction
editbahasa
Etymology 3
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adverb
editbahasa
Further reading
edit- “bahasa” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
editEtymology
editBorrowed from Sanskrit भाषा (bhāṣā, “language”).
Pronunciation
edit- IPA(key): [ba.hə.sa], [ba.ha.sa]
- (Johor-Riau) IPA(key): [bä.hə.sə], [bä.hä.sə]
- (Negeri Sembilan) IPA(key): [bäsɔ]
- Rhymes: -sa, -a
- Hyphenation: ba‧ha‧sa
Noun
editbahasa (Jawi spelling بهاس, plural bahasa-bahasa, informal 1st possessive bahasaku, 2nd possessive bahasamu, 3rd possessive bahasanya)
- language (system of communication using words or symbols)
- bahasa Melayu ― Malay (language)
- speech
- good manners
- Synonyms: sopan santun, adab
Affixations
editCompounds
edit- bahasa alamiah (“natural language”)
- bahasa asing
- bahasa badan
- bahasa baku (“standard language; baku pronunciation”)
- bahasa basahan
- bahasa besar
- bahasa buatan
- bahasa bumiputera
- bahasa daerah
- bahasa dagang
- bahasa dalam
- bahasa dunia
- bahasa gerak-geri
- bahasa halus
- bahasa hari-hari
- bahasa hidup
- bahasa ibu
- bahasa ibunda
- bahasa ilmu
- bahasa isyarat (“sign language”)
- bahasa kacuk-kacukan
- bahasa kacukan
- bahasa kasar
- bahasa kebangsaan
- bahasa kedua
- bahasa kesat
- bahasa kiasan
- bahasa komputer
- bahasa lisan
- bahasa mati
- bahasa Melayu kuno
- bahasa moden
- bahasa nadaan
- bahasa Oceania
- bahasa pasar
- bahasa pengantar
- bahasa pengaturcaraan
- bahasa penghantar
- bahasa penyatu
- bahasa peraga
- bahasa perantaraan
- bahasa percakapan
- bahasa perdagangan
- bahasa peribumi
- bahasa persatuan
- bahasa persuratan (“written/literary language”)
- bahasa rasmi
- bahasa rekaan
- bahasa rojak
- bahasa sasaran
- bahasa standard (“standard language”)
- bahasa sukuan
- bahasa sumber (“source language”)
- bahasa tabii (“natural language”)
- bahasa tubuh
- ilmu bahasa
- jurubahasa (“interpreter”)
- kurang bahasa
- tatabahasa (“grammar”)
- tidak tahu bahasa
Descendants
edit- > Indonesian: bahasa, basa (colloquial) (inherited)
- → English: Bahasa (along with Indonesian bahasa)
- Pattani Malay: بهاس (bahasa)
References
edit- Edi Sedyawati, Ellya Iswati, Kusparyati Boedhijono, Dyah Widjajanti D. (1994) Kosakata Bahasa Sanskerta dalam Bahasa Melayu Masa Kini, Jakarta, Indonesia: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa. Departemen Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, →ISBN, page 18
Further reading
edit- “bahasa” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Tausug
editPronunciation
editEtymology 1
editBorrowed from Malay bahasa, from Sanskrit भाषा (bhāṣā, “language”).
Noun
editbahasa (Sulat Sūg spelling بَهَسَ)
- language
- Malapal tuud siya magbissara sin bahasa Anggalis sabab sadja siya magbassa.
- He is very fluent in the English language because he always reads alot.
Etymology 2
editBorrowed from Indonesian and Malay bahasa (“language”), itself from Sanskrit भाषा (bhāṣā, “language”), as a shortening of Bahasa Indonesia/Bahasa Malaysia.
Noun
editbahasa (Sulat Sūg spelling بَهَسَ)
- Malay-Indonesian language
- Maingat hi Jamila magbissara sin bahasa.
- Jamila knows how to speak Malay and Indonesian language.
Derived terms
editYakan
editEtymology 1
editBorrowed from Malay bahasa, from Sanskrit भाषा (bhāṣā, “language”).
Noun
editbahasa
Etymology 2
editBorrowed from Indonesian and Malay bahasa (“language”), itself from Sanskrit भाषा (bhāṣā, “language”), as a shortening of Bahasa Indonesia/Bahasa Malaysia.
Noun
editbahasa
- Malay-Indonesian language
- Cia-Cia terms borrowed from Indonesian
- Cia-Cia terms derived from Indonesian
- Cia-Cia terms derived from Malay
- Cia-Cia terms derived from Sanskrit
- Cia-Cia lemmas
- Cia-Cia nouns
- Dutch terms borrowed from Indonesian
- Dutch terms derived from Indonesian
- Dutch terms derived from Sanskrit
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch uncountable nouns
- Dutch neuter nouns
- Dutch colloquialisms
- Netherlands Dutch
- Indonesian 3-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/asa
- Rhymes:Indonesian/asa/3 syllables
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian terms borrowed from Minangkabau
- Indonesian terms derived from Minangkabau
- Indonesian conjunctions
- Indonesian dialectal terms
- Indonesian adverbs
- id:Computing
- id:Languages
- Malay terms borrowed from Sanskrit
- Malay terms derived from Sanskrit
- Malay 3-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay 2-syllable words
- Rhymes:Malay/sa
- Rhymes:Malay/a
- Rhymes:Malay/a/3 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay terms with usage examples
- ms:Language
- Tausug 3-syllable words
- Tausug terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tausug/a
- Rhymes:Tausug/a/3 syllables
- Tausug terms borrowed from Malay
- Tausug terms derived from Malay
- Tausug terms derived from Sanskrit
- Tausug lemmas
- Tausug nouns
- Tausug terms with Sulat Sūg script
- Tausug terms with usage examples
- Tausug terms borrowed from Indonesian
- Tausug terms derived from Indonesian
- Yakan terms borrowed from Malay
- Yakan terms derived from Malay
- Yakan terms derived from Sanskrit
- Yakan lemmas
- Yakan nouns
- Yakan terms borrowed from Indonesian
- Yakan terms derived from Indonesian