botica
AsturianEdit
EtymologyEdit
Borrowed from French boutique, from Old Occitan botica, from Latin apotheca (“storehouse”), from Ancient Greek ἀποθήκη (apothḗkē, “storehouse”).
NounEdit
botica f (plural botiques)
PortugueseEdit
EtymologyEdit
Borrowed from French boutique,[1] from Old Occitan botica, from Latin apothēca (“storehouse”), from Ancient Greek ἀποθήκη (apothḗkē, “storehouse”). Doublet of bodega and butique.
PronunciationEdit
- Hyphenation: bo‧ti‧ca
NounEdit
botica f (plural boticas)
- (archaic) general store (store which sells a large variety of useful things)
- (archaic) pharmacy (place where prescription drugs are dispensed)
Related termsEdit
DescendantsEdit
- Papiamentu: botika
ReferencesEdit
- ^ “botica” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2023.
SpanishEdit
EtymologyEdit
Borrowed from French boutique, from Old Occitan botica, from Latin apotheca (“storehouse”), from Ancient Greek ἀποθήκη (apothḗkē, “storehouse”). Compare the Spanish doublet bodega.
NounEdit
botica f (plural boticas)
- drugstore, pharmacy
- Synonym: farmacia
- drug, medicament
- Synonym: medicamento
Related termsEdit
DescendantsEdit
Further readingEdit
- “botica”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014