Contents

ElfdalianEdit

NounEdit

brinde m

  1. elk

InflectionEdit

This noun needs an inflection-table template.


FrenchEdit

EtymologyEdit

From German bring dirs, dialectal contraction of bringe dir es ‎(I bring it to you), probably introduced by German mercenaries in the 16th c. [1] Compare Spanish brindis, Portuguese brinde and Italian brindisi.

PronunciationEdit

NounEdit

brinde f ‎(plural brindes)

  1. (dated, rare) toast (a salutation while drinking alcohol)
    • 1944, A. Arnoux, Rhône, mon fleuve, p. 193
      Au dessert, après les grands carrés de gruyère et la soupe-mortier, quand on bat les briquets et allume les bouffardes, à l'heure des brindes, Zidore ne se leva pas le premier, afin de porter la sienne qui inaugurerait la série...

Derived termsEdit

DescendantsEdit

External linksEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Rey, Alain. Dictionnaire Historique de la langue française. Les dictionnaires Le Robert, 2011.

GalicianEdit

NounEdit

brinde m ‎(plural brindes)

  1. toast (a salutation while drinking alcohol)

Related termsEdit

External linksEdit


PortugueseEdit

EtymologyEdit

From French brinde, from German bringe dir es ‎(I bring it to you). Compare Spanish brindis and Italian brindisi.

PronunciationEdit

NounEdit

brinde m (plural brindes)

  1. toast (a salutation while drinking alcohol)
  2. freebie (giveaway)

Related termsEdit

External linksEdit

  • brinde in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

SpanishEdit

VerbEdit

brinde

  1. First-person singular (yo) present subjunctive form of brindar.
  2. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of brindar.
  3. Formal second-person singular (usted) imperative form of brindar.
Read in another language