See also: búachaill

Irish

edit

Etymology

edit

From Old Irish búachaill (cowherd),[1] from Proto-Celtic *boukolyos, from Proto-Indo-European *gʷowkólos, from *gʷṓws (cow) + *kʷel- (to revolve, turn around). Cognates include Breton bugel (child), Welsh bugail (shepherd), and Ancient Greek βουκόλος (boukólos, cowherd).

Pronunciation

edit

Noun

edit

buachaill m (genitive singular buachalla, nominative plural buachaillí)

  1. boy; young, unmarried man
    Synonyms: garsún (pre-pubescent boy), stócach (teenage boy)
    • a. 1916, Pádraig Pearse, translated by Desmond Maguire, Short Stories of Padraig Pearse, published 1989:
      'Cén sórt éadach a bhí an buachaill tuaith a bhí ag caitheamh?' arsa an dlíodóir.
      'What sort of clothes was the country boy wearing?' said the lawyer.
    • 2013 August, Alex Hijmans, “Fiche Bliain ag Spalpadh Gaeilge [Twenty Years Rattling Off In Irish]”, in Beo![1]:
      Ba bheag suime a bhí agamsa, buachaill ocht mbliana déag d’aois as an Ollainn, sa chaint seo.
      I, an eighteen-year-old boy from Holland, had little interest in this speech.
  2. boyfriend
    Synonyms: stócach, buachaill óg
  3. herdsman
  4. servant, male employee
  5. lad, boyo
  6. useful thing (referring to a masculine noun)
    Is é an rinse an buachaill chun na hoibre.
    The wrench is the right tool for the job.

Declension

edit

Derived terms

edit

Mutation

edit
Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
buachaill bhuachaill mbuachaill
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

edit
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “búachaill”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 47
  3. ^ Ó Baoill, Dónall P. (1996) An Teanga Bheo: Gaeilge Uladh (in Irish), Dublin: Institiúid Teangeolaíochta Éireann, →ISBN, § 1.3 (g), page 4:'ua' go 'u/o' / bochaill (buachaill)
  4. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 28

Further reading

edit

Scottish Gaelic

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Irish búachaill (cowherd), from Proto-Celtic *boukolyos, from Proto-Indo-European *gʷowkólos, from *gʷōus (cow) + *kʷel (to revolve, move around, sojourn).

Pronunciation

edit

Noun

edit

buachaill m (genitive singular buachaille, plural buachaillean)

  1. cowherd
  2. herdsman, shepherd
  3. watch or protector of cattle of any kind
  4. youth

Derived terms

edit

Mutation

edit
Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
buachaill bhuachaill
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

edit
  • Edward Dwelly (1911) “buachaill”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[2], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “búachaill”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language