See also: Cada, cada^, cáda, cadă, Čada, and čađa

Asturian edit

Etymology edit

From Latin cata (by, for each), from Ancient Greek κατά (katá).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈkada/, [ˈka.ð̞a]
  • Rhymes: -ada
  • Hyphenation: ca‧da

Adjective edit

cada

  1. each, every

Derived terms edit

Catalan edit

Etymology edit

Inherited from Latin cata (by, for each), from Ancient Greek κατά (katá).

Pronunciation edit

Adjective edit

cada

  1. each
  2. every

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit

Galician edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese cada, from Latin cata (by, for each), from Ancient Greek κατά (katá).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈkada/ [ˈkɑ.ð̞ɐ]
  • Rhymes: -ada
  • Hyphenation: ca‧da

Noun edit

cada

  1. each

Italian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈka.da/
  • Rhymes: -ada
  • Hyphenation: cà‧da

Verb edit

cada

  1. inflection of cadere:
    1. first/second/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Occitan edit

Alternative forms edit

Pronunciation edit

  • (file)

Adjective edit

cada m or f (feminine singular cada, masculine plural cadas, feminine plural cadas) (Languedoc, Gascony)

  1. each
  2. every

Portuguese edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese cada, from Latin cata (by), from Ancient Greek κατά (katá).

Pronunciation edit

 

  • Hyphenation: ca‧da

Pronoun edit

cada

  1. each (qualifying a singular noun, indicating all examples of the thing so named seen as individual or separate items)
    Cada prato deve ser lavado.
    Each plate must be washed.
  2. used as an intensifier
    Fazes cada loucura!
    You commit all sorts of crazy acts.
    Minha mãe faz cada bolo que nem o espero esfriar.
    My mother makes such a cake that I don’t even wait for it to cool down.

Quotations edit

For quotations using this term, see Citations:cada.

Derived terms edit

Romanian edit

Pronunciation edit

Noun edit

cada f

  1. definite nominative/accusative singular of cadă

Spanish edit

Etymology edit

Inherited from Old Spanish cada, from Latin cata, from Ancient Greek κατά (katá).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈkada/ [ˈka.ð̞a]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -ada
  • Syllabification: ca‧da

Determiner edit

cada

  1. each; every
    • 2008, Idan Raichel, Cada Día:
      Cada día alguien me habla de ti
      intentando sacar el dolor de mi alma
      Cada día alguien me habla de ti
      intentando explicarme que ya no volverás
      Every day someone speaks of you to me,
      trying to quell the pain in my soul
      Every day someone speaks of you to me,
      trying to explain to me that you aren't coming back

Usage notes edit

  • Although an indefinite determiner (which means by definition that it modifies a noun), cada does not undergo any kind of inflection. In other words, its ending will not change to -o when modifying a masculine noun. It remains cada.

Derived terms edit

Further reading edit