English

edit

Etymology

edit

From Italian campagna, respelled after its etymon Late Latin campānia (open country, battlefield) (compare the region Campania), from Latin campus (field).[1] Doublet of campaign, campagna, and champagne.

Noun

edit

campania (plural campanias)

  1. (obsolete) Open country.
    • 1679, William Temple, “An Essay upon the Original and Nature of Government. []”, in Miscellanea. [], London: [] A. M. and R. R. for Edw[ard] Gellibrand, [], →OCLC, page 52:
      The contrary of all this happens in Countries thin inhabited, and eſpecially in vaſt Campania’s, ſuch as are extended through Aſia and Africk, where there are few Cities, beſides what grow by the Reſidence of the Kings or their Governours.

References

edit
  1. ^ campania, n.”, in OED Online  , Oxford: Oxford University Press, launched 2000.

Further reading

edit

Latin

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Substantivisation of Late Latin campāneus (of fields, in a plain), from campus (level field) +‎ -āneus. Attested from the sixth century CE.[1]

Noun

edit

campānia f (genitive campāniae); first declension (Late Latin)

  1. plain
  2. countryside surrounding a city
  3. cultivable land

Declension

edit

First-declension noun.

singular plural
nominative campānia campāniae
genitive campāniae campāniārum
dative campāniae campāniīs
accusative campāniam campāniās
ablative campāniā campāniīs
vocative campānia campāniae

Descendants

edit

References

edit
  1. ^ Walther von Wartburg (1928–2002) “campania”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 2: C Q K, page 153