carro
Catalan edit
Etymology edit
Inherited from Old Catalan carro, from Latin carrus, from Gaulish *karros, from Proto-Indo-European *ḱr̥sós, from *ḱers- (“to run”). Compare Occitan carri, carro, car.
Pronunciation edit
Noun edit
carro m (plural carros)
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- “carro” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Further reading edit
- “carro” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “carro”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “carro” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Eastern Huasteca Nahuatl edit
Etymology edit
Noun edit
carro (plural carros)
Galician edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese carro, from Latin carrus (“cart”), from Gaulish *karros, from Proto-Indo-European *ḱr̥sós, from *ḱers- (“to run”).
Pronunciation edit
Noun edit
carro m (plural carros)
- cart
- wagon
- car
- cartload, wagonload
- a load (unit of weight)
- Big Dipper, Ursa Major
- Synonym: Carro
Derived terms edit
References edit
- “carro” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “carro” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “carro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “carro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “carro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian edit
Etymology edit
From Latin carrus, from Gaulish *karros (“wagon”), from Proto-Celtic *karros (“wagon”), from Proto-Indo-European *ḱr̥sós (“vehicle”), derived from the root *ḱers- (“to run”). Doublet of curro.
Pronunciation edit
Noun edit
carro m (plural carri)
Derived terms edit
Related terms edit
Anagrams edit
Latin edit
Etymology 1 edit
From Proto-Italic *karzō, from the Proto-Indo-European root *(s)kers- (“to comb wool”), extended from *(s)ker- (“to cut”). Compare Lithuanian kar̃šti (“combs, cards”), Latvian kā̀rst (“combs, cards”), Old High German scerran (“to scratch”). Varro falsely connects this with careō, possibly because the word had already gone extinct in his time, with the only reminiscence being carmen (“card for flax or wool”) which was the evident derivational base of the rather common carminō (“I card”).
Alternative forms edit
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈkar.roː/, [ˈkärːoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈkar.ro/, [ˈkärːo]
Verb edit
carrō (present infinitive carrere); third conjugation, no perfect or supine stem
Conjugation edit
Derived terms edit
References edit
- “carr(i)o” in volume 3, column 497, line 64 in the Thesaurus Linguae Latinae (TLL Open Access), Berlin (formerly Leipzig): De Gruyter (formerly Teubner), 1900–present
- De Vaan, Michiel (2008), “carrō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 95
Etymology 2 edit
Noun edit
carrō
Mirandese edit
Noun edit
carro m (plural carros)
Synonyms edit
Occitan edit
Etymology edit
From Old Occitan (compare Occitan carri, car), from Latin carrus, from Gaulish *karros, from Proto-Indo-European *ḱr̥sós, from *ḱers- (“to run”).
Related to Catalan carro.
Noun edit
carro m (plural carros)
Portuguese edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese carro (“cart”), from Latin carrus, from Gaulish *karros, from Proto-Indo-European *ḱr̥sós, from *ḱers- (“to run”).
Pronunciation edit
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈka.ru/
- Rhymes: -aʁu
- Hyphenation: car‧ro
Audio (file)
Noun edit
carro m (plural carros)
- cart (vehicle drawn or pushed by a person or animal)
- car; automobile
- any “vehicle” which is drawn, such as an elevator, a cable car, or a train wagon
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
- → Kimbundu: dikalu
Spanish edit
Etymology edit
Inherited from Old Spanish carro, from Latin carrus, from Gaulish *karros, from Proto-Indo-European *ḱr̥sós, from *ḱers- (“to run”).
Pronunciation edit
Noun edit
carro m (plural carros)
- cart
- (Latin America) car, automobile (used especially in Central America, the Caribbean, Colombia, Peru, Venezuela and all of Mexico except Central Mexico)
- (Peru, by extension) a bus or minivan used on public transportation to carry passengers from one part of a city to another (while it has the same meaning as 'auto', 'carro' is preferred when referring to public transportation automobiles)
- Synonym: (Argentina) bondi
- (Latin America) train car
- (slang) cocaine paste
Hyponyms edit
Derived terms edit
- acarrear
- anticarro
- carrazo
- carrero
- carreta
- carrete
- carril
- carrillo
- carrito
- carro de asalto
- carro de combate
- carro de oro
- carro de tierra
- carro hidrante
- Carro Mayor
- carros y carretas
- cazacarros
- parar el carro
- poner el carro delante de los bueyes
- poner el carro delante del caballo
- robacarros
- subirse al carro
- tirar del carro
- untar el carro
Related terms edit
Descendants edit
Further reading edit
- “carro”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014